Vel escreveu:
Ich würde dieses Kleid so gerne mit Cotton Merino Stricken, bin aber nicht sicher, wie ich das mit der maschenzahl machen soll. Kann ich garngruppe b mit einfachem Faden in einer größeren Größe lt. Anleitung machen? ZB statt s die Anleitung in l. Oder besser doppelter Faden, kleinere nadelgröße aber richtige Größe?
31.01.2016 - 21:35DROPS Design respondeu:
An sich können Sie das Garn nicht als Ersatz verwenden, da es in Garngruppe B gehört, Alpaca doppelfädig wäre 2 x Garngruppe A oder als Ersatz Garngruppe C 1-fach. Es ist daher etwas riskant, wenn Sie das Garn trotzdem verwenden möchten, Ihre Vorschläge sind zwar theoretisch alle möglich, aber es ist nicht garantiert, dass das Kleid dann tatsächlich die passende Größe bekommt, und gerade bei diesem Modell ist es ja wichtig, dass es gut sitzt. Nehmen Sie lieber 2 Garne der Gruppe A oder ein Garn der Gruppe C.
03.02.2016 - 20:15
Katharina escreveu:
Kann ich dieses Kleid auch mit Alpaca Boucle' stricken? Das wäre dann 1 Faden mit Garngruppe C anstatt 2 Fäden mit Garngruppe A, wie hier angegeben. Würde das funktionieren? Danke.
02.01.2016 - 16:43DROPS Design respondeu:
Ja, das geht. Beachten Sie, dass Sie die Garnmenge anhand der Lauflänge berechnen und anpassen müssen. Da Sie mit A doppelfädig stricken, brauchen Sie bei C nur die Hälfte der Lauflänge, also z.B. für Größe S: 450 g Alpaca = 9 x 50 g = 9 x 167 m = 1503 m, durch 2 = ca. 750 m. Auf Alpaca Bouclé (50 g = 140 m) umgerechnet sind das 6 Knäuel, für Größe S. Beachten Sie außerdem, dass Sie die Maschenprobe einhalten und dass das Kleid aufgrund der anderen Garnstruktur von Alpaca Bouclé einen anderen "Charakter" bekommt.
03.01.2016 - 16:23
Michaela escreveu:
Ich bin fast fertig mit dem Kleid und es wird toll! Allerdings rollt sich der Saum stark ein. Was kann ich dagegen machen? Vielen Dank im Voraus!
07.12.2015 - 19:40DROPS Design respondeu:
Sie können das Kleid bzw. den unteren Rand unter feuchten Tüchern trocknen lassen oder den Saum anfeuchten und mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage feststecken und trocknen lassen. Das wirkt dem Einrollen entgegen.
09.12.2015 - 21:50
Karin escreveu:
Det franska svaret är inte bra; man ska börja maska av 4 m innan 1a markören, annars blir det ju hack i denna och tråden hamnar mitt i arbetet.
10.09.2015 - 19:13
Tricotteuse escreveu:
Bonjour, j'aimerais savoir ou je dois rabattre les mailles quand les instructions donnent à 33cm des côtes rabattre 8 mailles de chaque côté. Est-ce que je dois rabattre 8 mailles au début du tour et 8 mailles à la fin? Merci
10.09.2015 - 14:41DROPS Design respondeu:
Bonjour Tricotteuse, on rabat les mailles des 2 emmanchures: placez 2 marqueurs, 1 au début du tour et l'autre à la moitié des mailles. Rabattez ensuite les 4 premières m, tricotez jusqu'à ce qu'il reste 4 m avant le 2ème marqueur, rabattez les 8 m suivantes (= 4 m avant+ 4 m après le marqueur), continuez jusqu'à ce qu'il reste 4 m, rabattez les 4 dernières m. Continuez ensuite chaque partie (devant & dos) séparément, en allers et retours. Bon tricot!
10.09.2015 - 17:12
Iris Bellekens escreveu:
Maat:M Ik heb zelf zitten puzzelen en denk dat het zoiets is. Aan beide kanten 6 steken afkanten. Werk opsplitsen in voor en achterkant dan verder afkanten. 2*2 steken aan beide kanten van voor en achterpand en dan nog 3*1 steek daarna afkanten beide kanten zowel voor als achterpand. Dan kwam ik op de 49 steken dat er dan nog over zijn. 6+2+2+1+1+1=13 en dan andere kant 2+2+1+1+1= 7 Dus 69 -20= 49 steken Ik heb daar stevig op zitten puzzelen denk dat het zo hoort.
28.01.2015 - 18:32DROPS Design respondeu:
Hoi Iris. Ja, dat klopt. Je moet het patroon zo lezen: Je breit in de rondte en hebt 138 st = 69 voor elk pand. Dan moet je 6 st aan beide zijkanten afkanten voor de armsgaten (= 3 st op elk pand) = 63 st over op voor- en achterpand. Kant vervolgens af aan beide zijkanten van het pand zoals beschreven: 2 keer 2 st en 3 keer 1 st = 14 st in totaal = 49 st over.
29.01.2015 - 14:36
Iris Bellekens escreveu:
Ik zit een beetje vast met het afkanten voor de armsgaten. Als ik alle steken optel dat je moet afkanten voorpant: 1-2-2-3-4-5 x 2 st en 2-3-5-4-5-5 x 1 st. Kom ik op 51 steken afkanten. dan heb ik nog maar 12 steken over voor de hals en de schouders en dat klopt niet.
28.01.2015 - 11:04DROPS Design respondeu:
Hoi Iris. Kan je misschien aangeven welke maat je breit? Dan kan ik sneller meekijken en uitleggen. bvd.
28.01.2015 - 16:17
AMOR MAGALI escreveu:
Bonjour, Puis-je utiliser la laine drops alpaca pour faire ce modèle sur une machine à tricoter ? Merci de vos conseils Cordialement MAGALI AMOR
19.12.2014 - 18:40DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Amor, Consultez la notice de votre machine à tricoter pour savoir quelle type de tension elle peut utiliser. Ce modèle se tricote avec 2 fils Alpaca (= fil en double) sur la base d'un échantillon de 15 m x 19 rangs = 10x 10 cm. Bon tricot!
22.12.2014 - 14:57
Karin-Beate Busch escreveu:
Schönen guten Tag, ich würde dieses Kleid gern mit Ärmeln stricken und wüsste gern, wie viel Wolle ich ungefähr zusätzlich kaufen muss. Haben Sie da eine ungefähre Idee? Vielen Dank! Herzliche Grüße
20.10.2014 - 10:26DROPS Design respondeu:
Liebe Karin-Beate, je nach Grösse und Ärmelschnitt benötigen Sie von doppelt verstricktem Alpaca für die Ärmel 4-6 Knäuel. Ich würde Ihnen empfehlen, genügend zu kaufen, damit Sie nachher keine Probleme mit dem Farbbad bekommen.
27.10.2014 - 09:55
Daurat Marie-Hélène escreveu:
Bonjour . J' ai décidé de tricoter le haut séparément et j' aimerais ajouter des manches au pull .Pourriez-vous me guider SVP ou me conseiller ? Merci pour votre attention .MH
17.03.2014 - 09:50
Insel |
|
![]() |
![]() |
Vestido sem mangas DROPS, ou Saia e Top, tricotados com 2 fios Alpaca. Do S ao XXXL
DROPS 108-7 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- CANELADO/BARRA : * 3 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * VESTIDO / SAIA : Tricota-se em redondo na agulha circular. Com 2 fios Alpaca e a agulha circular 6 mm montar 168-184-188-202-210-231 ms/pts. Tricotar 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô e continuar em ponto meia. Não esquecer de manter a mesma tensão da indicada para a amostra. A 40-41-42-43-44-45 cm de altura total, mudar para a agulha circular 4 mm, tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, distribuir 42-46-38-40-30-33 diminuições (diminuir aproximadamente da seguinte maneira : tricotar 2-2-3-3-5-5 ms/pts, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia) = 126-138-150-162-180-198 ms/pts. Passar a medir a partir desta carreira. Continuar em canelado/barra. SAIA : Arrematar a 18 cm de altura de canelado/barra. A saia mede cerca de 58-59-60-61-62-63 cm de altura total. TOP : Com 2 fios Alpaca e a agulha circular 4 mm montar 126-138-150-162-180-198 ms/pts. Tricotar 18 cm em canelado/barra e, depois, continuar, seguindo as explicações do vestido abaixo. VESTIDO : A 18 cm de altura de canelado/barra, tricotar 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô. Continuar com as agulhas 6 mm em ponto meia. A 33 cm de altura, arrematar 6-6-6-8-8-10 ms/pts de cada lado da peça para as cavas = 57-63-69-73-82-89 ms/pts para as costas e para a frente. Terminar cada parte separadamente. FRENTE : = 57-63-69-73-82-89 ms/pts. Arrematar para as cavas de cada lado da peça no princípio de cada carreira, em todas as carreiras : 1-2-2-3-4-5 vezes 2 ms/pts e 2-3-5-4-5-5 vezes 1 m/p. Ao mesmo tempo, a 37-38-38-39-39-40 cm de altura total, colocar em espera num alfinete de ms/pts as 15-15-17-17-18-19 ms/pts centrais para o decote. Terminar cada lado separadamente. Arrematar no lado do decote a cada 2 carreiras : 1 vez 3 ms/pts, 2 vezes 2 ms/pts e 3 vezes 1 m/p = 7-7-7-8-9-10 ms/pts para cada ombro. A 52-53-54-55-56-57 cm de altura, arrematar todas as ms/pts. O vestido mede 92-94-96-98-100-102 cm de altura total. COSTAS : = 57-63-69-73-82-89 ms/pts. Formar as cavas como se fez para a frente = 49-49-51-53-56-59 ms/pts. A 48-49-50-51-52-53 cm de altura total, arrematar para o decote as 27-27-29-29-30-31 ms/pts centrais e terminar cada ombro separadamente. Arrematar no lado do decote a cada 2 carreiras : 1 vez 2 ms/pts e 2 vezes 1 m/p = 7-7-7-8-9-10 ms/pts para cada ombro. Arrematar como se fez para a frente. MONTAGEM TOP/ VESTIDO : Costurar os ombros. GOLA : Com 2 fios Alpaca e a agulha circular 4 mm levantar à volta do decote 132-132-138-138-144-144 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera). Tricotar 1 carreira liga/tricô, 1 carreira meia e continuar em canelado/barra. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam a 7 cm de altura de gola. ORLAS DAS MANGAS : Com 2 fios Alpaca e a agulha circular 4 mm levantar 84-90-96-102-108-114 ms/pts. Tricotar 1 carreira liga/tricô, 1 carreira meia e continuar em canelado/barra. Depois de 2 carreiras em canelado/barra, arrematar 6 ms/pts sob a manga, continuar em idas e voltas e, ao mesmo tempo, arrematar 3 ms/pts no princípio de cada carreira até a orla medir 3 cm de altura total. Arrematar as restantes ms/pts. MONTAGEM SAIA/VESTIDO : Com 2 fios Alpaca e a agulha de croché 5 mm fazer a seguinte orla seguinte na parte de baixo da saia/vestido : 1 pb na 1.ª m/p, *2 pc, saltar 1 m/p, 1 pb na m/p seguinte * repetir de * a *, unir com 1 pbx no 1.º pb. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 15 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 108-7
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.