Elsebeth Thune escreveu:
En dejlig trøje - hvis bare der ikke havde været fejl i opskriften! :-( Jeg har lagt den til side i håb om, at jeg en dag får mod på at pille den op og starte forfra. :-((
27.10.2016 - 23:26DROPS Design respondeu:
Hej Elsebeth. Opskriften burde vaere korrekt. Men hvad om du angiver hvor du mener der er fejl og hvilken str, saa kan vi kigge opskriften igennem og rette eller hjaelpe dig med at komme videre.
01.11.2016 - 10:35
Ebba Berglund escreveu:
Vilken storlek skall jag välja? Jag har bystmått 106 cm.
25.02.2015 - 14:05DROPS Design respondeu:
Hej Ebba. Se maalskitsen nederst. Umiddelbart ligger du nok paa en XL (53-54 cm over brystet), men tjek ogsaa de övrige maal. God fornöjelse.
26.02.2015 - 10:47
Coby escreveu:
Hoeveel steken moet ik bij de hals opnemen? In het patroon staat 100 tot 140. Ik kom uit op 182. Doe ik iets fout?
17.07.2013 - 15:44DROPS Design respondeu:
Hoi Coby. Met de juiste stekenverhouding moet je tussen de 100 en 140 st hebben voor het halsboord (140 voor de grootste maat). Heb je te veel steken dan kan het gebeuren dat je rand niet mooi glad wordt. Maar je kan in de eerste nld dan gelijkmatig st samen breien, zodat je eindigt op de gevraagde 100-140 steken. Succes.
17.07.2013 - 16:46
Alessandra escreveu:
Salve! Questo modello è bellissimo, ma non ho mai lavorato una maglia a pezzi. Come faccio a regolarmi con il numero di maglie con cui partire, considerato che ho degli avanzi di lana da lavorare con i ferri 6,5 e che la mia taglia è la XS? Posso anche usare i ferri "normali", senza dover usare necessariamente i circolari? Grazie infinite e spero di poter cominciare subito il mio lavoro. Cordialità. Alessandra
23.02.2013 - 16:45DROPS Design respondeu:
Buongiorno Alessandra, è estremamente importante che il campione corrisponda con quello indicato: può provare con il suo filato a lavorare il campione e vedere se corrisponde, altrimenti deve cercare un filato che le dia il campione indicato e poi seguire le misura per la XS. Inoltre, nel modello è indicato l'uso dei ferri circolari perchè il n° di maglie è elevato per i f. dritti, se ha dei f. dritti che riescono a contenere tutte le m. può tranquillamente usarli. Buon lavoro!
06.04.2013 - 16:08
KleWo escreveu:
Liebe Andrea, wenn Sie nach unten scrollen, finden Sie zu jeder Größe die cm-Angaben. LG
05.11.2012 - 12:48
Andrea escreveu:
Ich möchte dieses super-süße jäckchen gern stricken, bin aber wg. der größe unsicher. gibt es irgendwo f. dieses modell cm-angaben oder muss ich selbst alles umrechnen? insbes. interessiert mich die grund-weite
05.11.2012 - 12:40
DROPS Design escreveu:
Stickfasthet stämmer.
12.04.2011 - 11:29
Ingrid Olausson escreveu:
Kontrollera stickfastheten i den här modellen. 24 maskor är OK, men 48 varv kan inte vara rätt. Jag stickar mycket och brukar ligga ung. på angiven stickfasthet. Jag får 58-60 varv på 10 cm rät stickning, rundsticka nr 3. Teststicka själva och om jag har rätt, ändra gärna i mönstret./Ingrid
09.04.2011 - 18:27
Drops Design escreveu:
Alle udtagninger til ærmet strikkes over 7 cm (hvis du overholder strikkefastheden). 13+7+14=34cm som der står i opskriften. God fornøjelse!
02.02.2011 - 09:03
Kirsten escreveu:
Herefter strikkes til arbejdet måler 34 cm fra opstrikningskanten og da skal ærmet måle ca. 14cm. Det kan jeg ikke forstå hvordan det lader sig gøre
02.02.2011 - 09:00
Elaia#elaia |
|
![]() |
![]() |
Casaco DROPS tricotado em ponto jarreteira em diferentes sentidos, com o fio Fabel -Tamanhos S-X XXL
DROPS 107-3 |
|
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Ponto Liga – Ponto Tricô Amostra : Agulha circular 3 mm - 24 ms/pts x 48 carreiras em ponto jarreteira = 10 x 10 cm Ponto jarreteira em idas e voltas : tricotar todas as carreiras em ponto meia. Casas para os botões: Fazer as casas ao longo da parte da frente direita. 1 casa = arrematar a 4.ª m/p a contar da orla. Na carreira seguinte, montar 1 m/p por cima da m/p arrematada. Fazer as casas de botões quando a frente direita medir (medidas indicadas a partir da carreira onde as malhas foram levantadas) : Tamanho S: 1, 6, 10, 15 e 19 cm. Tamanho M: 1, 6, 11, 16 e 21 cm. Tamanho L: 1, 6, 11, 16 e 21 cm. Tamanho XL: 1, 5, 10, 14, 19 e 23 cm. Tamanho XXL: 1, 5, 10, 14, 19 e 23 cm. Tamanho XXXL: 1, 6, 11, 16, 21 e 25 cm. Este casaco é tricotado em diferentes sentidos. As setas no diagrama, em baixo, indicam o sentido de cada parte. Parte de baixo : tricota-se em idas e voltas com as agulhas circulares. Todo o casaco é tricotado em ponto jarreteira, ou seja, todas as carreiras são tricotadas em ponto meia. Com o fio Fabel e a agulha circular 3 mm montar 67 ms/pts. Tricota rem idas e voltas em ponto jarreteira até ter 23-25-27-29-32-35 cm de altura. Verificar se a tensão é idêntica à da amostra feita. Continuar com carreiras encurtadas (« short rows ») da seguinte maneira : Tricotar 20 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte Tricotar 30 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte Tricotar 40 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte Tricotar 50 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte Tricotar 60 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte Tricotar todas as ms/pts, colocar um marcador na última malha (para indicar a parte lateral da peça), virar o trabalho e tricotar a carreira seguinte. Tricotar 60 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte Tricotar 50 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte Tricotar 40 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte Tricotar 30 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte Tricotar 20 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte Continuar em idas e voltas em todas as ms/pts. A 42-46-50-54-60-66 cm do marcador, tricotar novamente as carreiras encurtadas como indicado acima (não esquecer de colocar um 2.º marcador para indicar a parte lateral da peça). Continuar a tricotar todas as ms/pts até 23-25-27-29-32-35 cm de altura do 2.º marcador e arrematar frouxamente A peça meda aproximadamente 88-96-104-112-124-136 cm de um lado e 97-105-113-121-133-145 cm do outro lado. Costas: Pelo lado direito da parte de baixo já tricotada, levantar 1 m/p em cada m/p jarreteira das costas, ou seja, entre os 2 marcadores. Na carreira seguinte, ajustar o número de ms/pts para obter 96-106-116-128-142-156 ms/pts. Tricotar em idas e voltas em ponto jarreteira. Ao mesmo tempo, aumentar 1 m/p de cada lado (m/p ourela) = 98-108-118-130-144-158 ms/pts. Continuar até ter 12-13-14-15-16-17 cm de altura, a partir da carreira onde se levantou as ms/pts, e, depois, montar (ou, se preferir, fazer aumentos) 10-10-10-7-7-7 ms/pts de cada lado para as mangas. Então, montar para as mangas, de cada lado, a cada 2 carreiras : 12-15-15-17-17-19 x 4-3-3-3-2-2 ms/pts e 1 x 15-15-11-3-14-5 ms/pts = 244-248-250-252-254-258 ms/pts. Continuar em idas e voltas em ponto jarreteira até ter 30-32-34-36-38-40 cm de altura total. Para o decote, arrematar as 36-38-40-40-42-46 ms/pts centrais, depois, 1 m/p do lado do decote na carreira seguinte = sobram 103-104-104-105-105-105 ms/pts para cada ombro. Arrematar frouxamente a 32-34-36-38-40-42 cm de altura, a partir da carreira onde se levantou as ms/pts. Largura da manga até ao punho: aproximadamente 14-14-15-15-16-16 cm Frente esquerda: Pelo lado do direito levantar 1 m/p em cada m/p jarreteira da frente esquerda, ou seja, a partir do marcador até ao meio da parte da frente do casaco. Continuar em ponto jarreteira em idas e voltas, aumentando 1 m/p de cada lado (m/p ourela) = 56-62-66-72-80-87 ms/pts. Continuar até ter 12-13-14-15-16-17 cm de altura, a partir da carreira onde as ms/pts foram levantadas, depois, montar as mangas de lado, como já descrito para as costas = 129-132-132-133-135-137 ms/pts. Tricotar em idas e voltas até ter 20-22-22-24-24-26 cm de altura total e arrematar para o decote 18-18-18-18-20-22 ms/pts e, de seguida, a cada 2 carreiras: 4-5-5-5-5-5 x 2 ms/pts = 103-104-104-105-105-105 ms/pts para o ombro. Arrematar frouxamente a 32-34-36-38-40-42 cm de altura total, a partir da carreira onde se levantou as malhas e verificar se a largura do rebordo da manga é idêntica à da das costas. Frente direita : tricotar como para a frente esquerda, mas em sentido inverso. NOTA : não esquecer de fazer as casas dos botões – ver explicações no início da ficha. Montagem : Coser os ombros e a parte inferior das mangas. Coser nas ms/pts do rebordo a fim de evitar uma bainha muito grossa. Decote : Pelo lado direito, levantar com o fio Fabel e a agulhas circular 3 mm aproximadamente 100-140 ms/pts. Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira e arrematar frouxamente. Punhos : Levantar 1 m/p em cada m/p jarreteira na parte de baixo das mangas. Na carreira seguinte, ajustar o número de ms/pts a 68-68-72-72-78-78 ms/pts. Tricotar em idas e voltas e arrematar frouxamente a 17-18-18-19-19-19 cm de altura total do punho (ou quando tiverem o comprimento desejado). Montagem: costurar os lados, a parte inferior das mangas e os punhos nas malhas de ourela. Costurar os botões a 1 cm do orla da frente esquerda, ao mesmo nível das casas da frente direita. Orla em croché : Começar pelo meio das costas com o fio Fabel e fazer a seguinte orla com a agulha de croché 3,5 mm à volta do decote das costas e da frente esquerda, descer ao longo do rebordo da frente esquerda, continuar pela parte de baixo do casaco, subir pelo rebordo da frente direita e pelo decote até chegar onde se começou (meio das costas): 1 ponto baixo, *3 pc, pular cerca de 1 cm, 1 pb * repetir de * a *, fechar com 1 pbx no 1.º pb do início da carreira. Fazer a mesma orla na parte de baixo de cada punho. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #elaia ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 14 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 107-3
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.