DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 21.60€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS 107-3
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS Fabel:
400-450-450-500-550-600 g nro 904, laventeli-mix

DROPS Pyöröpuikko nro 3 (80 cm).
DROPS Virkkuukoukku nro 3,5 - reunuksiin.
Neuletiheys: 24 s x 48 krs ainaoikeaa puikolla nro 3 = 10 x 10 cm.

DROPS Hopeanappi kulmikas (534): 5-5-5-6-6-6 kpl.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 21.60€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

Napinläpi: Päätä napinläpejä varten pitkin oikeaa etukappaletta. 1 napinläpi = päätä etureunan 4. s ja luo seuraavalla krs:lla 1 uusi s päätetyn tilalle.
Päätä napinläpejä varten kun oikean etukappaleen pituus on (poimimisreunasta mitattuna):
Koko S: 1, 6, 10, 15 ja 19 cm.
Koko M: 1, 6, 11, 16 ja 21 cm.
Koko L: 1, 6, 11, 16 ja 21 cm.
Koko XL: 1, 5, 10, 14, 19 ja 23 cm.
Koko XXL: 1, 5, 10, 14, 19 ja 23 cm.
Koko XXXL: 1, 6, 11, 16, 21 ja 25 cm.

Jakun osat neulotaan eri suuntiin. Mittapiirroksen nuolet näyttävät eri neulomissuunnat.
Alaosa: Neulotaan tasona pyöröpuikolla, jotta kaikille s:ille olisi tilaa. Koko vaate neulotaan ainaoikeana neuleena, ts. kaikki krs:t neulotaan oikein. Luo pyöröpuikolle nro 3 Fabel-langalla 67 s. Neulo kaikilla s:illa tasona ainaoikeaa kunnes työn pituus on 23-25-27-29-32-35 cm. Tarkista neuletiheys! Neulo sitten lyhennettyjä krs:ia seuraavasti:
Neulo 20 s, käännä työ ja neulo takaisin.
Neulo 30 s, käännä työ ja neulo takaisin.
Neulo 40 s, käännä työ ja neulo takaisin.
Neulo 50 s, käännä työ ja neulo takaisin.
Neulo 60 s, käännä työ ja neulo takaisin.
Neulo sitten kaikki s:t, kiinnitä merkkilanka viimeiseen s:aan (merkitsee sivun keskikohtaa), käännä työ ja neulo takaisin.
Neulo 60 s, käännä työ ja neulo takaisin.
Neulo 50 s, käännä työ ja neulo takaisin.
Neulo 40 s, käännä työ ja neulo takaisin.
Neulo 30 s, käännä työ ja neulo takaisin.
Neulo 20 s, käännä työ ja neulo takaisin.
Neulo sitten taas kaikilla s:illa ainaoikeaa tasona. Kun työn pituus merkkilangasta mitattuna on 42-46-50-54-60-66 cm, neulo taas lyhennettyjä krs:ia kuten aiemmin. Jatka tämän jälkeen taas kaikilla s:illa ainaoikeaa tasona. Päätä s:t löyhästi kun työn pituus toisesta merkkilangasta mitattuna on 23-25-27-29-32-35 cm. Työn pituus toisessa reunassa on nyt yht. n. 88-96-104-112-124-136 cm ja toisessa reunassa yht. 97-105-113-121-133-145 cm.

Takakappale: Poimi (oikealta puolelta) takakappaleen reunan joka toisesta krs:sta 1 s, eli poimi kahden merkkilangan välisestä reunasta. Säädä s-luku seuraavalla krs:lla 96-106-116-128-142-156 s:aan. Neulo ainaoikeaa tasona ja luo samalla 1. krs:lla kumpaankin reunaan 1 uusi s (= reuna-s) = 98-108-118-130-144-158 s. Jatka neulomista kunnes työn pituus poimimisreunasta mitattuna on 12-13-14-15-16-17 cm. Luo nyt kumpaankin reunaan 10-10-10-7-7-7 uutta s hihaa varten. Luo vielä kumpaankin reunaan joka 2. krs: 12-15-15-17-17-19 x 4-3-3-3-2-2 s ja 1 x 15-15-11-3-14-5 s = 244-248-250-252-254-258 s. Neulo kaikilla s:illa ainaoikeaa tasona kunnes työn pituus poimimisreunasta mitattuna on 30-32-34-36-38-40 cm. Päätä nyt keskimmäiset 36-38-40-40-42-46 s pääntietä varten. Päätä seuraavalla krs:lla vielä 1 s pääntien molemmin puolin = 103-104-104-105-105-105 s jäljellä kummallakin olalla/kummassakin hihassa. Päätä s:t löyhästi kun työn pituus poimimisreunasta mitattuna on 32-34-36-38-40-42 cm, hihan leveys alimpana on nyt n. 14-14-15-15-16-16 cm.

Vasen etukappale: Poimi (oikealta puolelta) sivun merkkilangan ja keskiedun välisen reunan joka toisesta krs:sta 1 s. Säädä s-luku seuraavalla krs:lla 55-61-65-71-79-86 s:aan. Jatka neulomista tasona ja luo samalla 1. krs:lla sivuun 1 uusi s (= reuna-s) = 56-62-66-72-80-87 s. Jatka neulomista kunnes työn pituus poimimisreunasta mitattuna on 12-13-14-15-16-17 cm. Luo nyt sivuun uusia s:ita hihaa varten kuten takakappaleessa = 129-132-132-133-135-137 s. Jatka neulomista kunnes työn pituus on 20-22-22-24-24-26 cm. Päätä nyt keskiedun uloimmat 18-18-18-18-20-22 s pääntietä varten. Päätä vielä pääntien reunasta joka 2. krs: 4-5-5-5-5-5 x 2 s = 103-104-104-105-105-105 s jäljellä olkaa/hihaa varten. Neulo kunnes työn pituus poimimisreunasta mitattuna on 32-34-36-38-40-42 cm, huolehdi siitä, että hihan leveys alimpana on sama kuin takakappaleessa. Päätä s:t löyhästi.

Oikea etukappale: Neulo vasemman etukappaleen peilikuvaksi. HUOM! Muista päättää napinläpejä varten - ks. selitys yllä.

Viimeistely: Ompele olka-/ylähihasaumat reunat vastakkain, jottei saumasta tulisi paksu.

Pääntien reunus: Poimi (oikealta puolelta) puikolle nro 3 Fabel-langalla 100-140 s. Neulo 6 krs ainaoikeaa ja päätä tämän jälkeen s:t löyhästi.

Kalvosimet: Poimi hihan alareunan joka toisesta krs:sta 1 s. Säädä seuraavalla krs:lla s-luku 68-68-72-72-78-78 s:aan. Neulo kaikilla s:illa ainaoikeaa tasona. Päätä s:t löyhästi kun kalvosimen pituus on 17-18-18-19-19-19 cm (tai kun kalvosin on toivotun pituinen).

Viimeistely: Ompele sivusaumat, alahihasaumat ja kalvosinten saumat yhden reuna-s:n sisäpuolelta. Kiinnitä napit vasempaan etukappaleeseen, n. 1 cm:n päähän reunasta.

Virkattu reunus: Aloita keskellä takana niskassa ja virkkaa koukulla nro 3,5 ja Fabel-langalla seuraavasti: Virkkaa 1 ks, * 3 kjs, jätä n. 1 cm väliin, 1 ks *, toista *-* pääntien reunassa, alas pitkin etukappaleen reunaa, pitkin koko alareunaa, ylös pitkin toisen etukappaleen reunaa ja taakse niskaan. Virkkaa lopuksi 1 ps krs:n alussa olevaan ks:aan. Virkkaa samanlainen reunus kummankin hihan kalvosimen alareunaan.

Piirros

diagram measurements
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 107-3

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (100)

country flag Estela wrote:

Hola quisiera saber cómo se hacen las vueltas acortadas para que no se forme un orificio o agujero? Gracias

29.10.2019 - 00:04

DROPS Design answered:

Hola Estela. En este línk puedes encontrar varios vídeos explicativos sobre cómo trabajar las filas/vueltas acortadas: https://www.garnstudio.com/video.php?action=search&w=vueltas+cortas&c=0&uc=0&k=0&page=2&sort=default&lang=es

17.11.2019 - 19:45

country flag Kathy Gallant wrote:

When doing increase for sleeves on arm side it says to increase as back. pattern says you should have 132 stitches how can this be. you start with 62 stiches then increase 10 on each side and then 3 on each side 15 times and then 15 on each side. so that is 20+90 +30 +62=202. How do you get 132 stitches?

21.08.2019 - 20:50

DROPS Design answered:

Dear Mrs Gallant, on back piece you cast on the new stitches on each side for both sleeves while on each front piece you will increase for sleeve only one one side, ie 10 sts 1 time + 3 sts 15 times + 15 sts 1 time = 10+45+15= 70sts + 62 sts = 132sts. Happy knitting!

22.08.2019 - 09:38

country flag Kathleen Pleasants wrote:

I am a beginner so apologies if this is a silly question! The instructions for the back say: 'Then cast on new sts for sleeve each side on every other row: 4-3-3-3-2-2 sts 12-15-15-17-17-19 times and 15-15-11-3-14-5 sts 1 time = 244-248-250-252-254-258 sts.' My question is, should it be: 15-15-11-13-14-15 sts 1 time? Thank you.

24.06.2019 - 09:55

DROPS Design answered:

Dear Mrs Pleasants, the last cast on will be depending on the size 15 sts in the first, 2nd and last sti, 11 sts in the 3rd size, a4 sts in the 4th size and 14 sts in the 5th size. Happy knitting!

24.06.2019 - 11:01

country flag Françoise Reix wrote:

Bonjour, j'ai tricotée les 27 cm au point mousse, mais ensuite je ne comprend pas comment on fait les rangs raccourcis. Si vous pouviez m'aiguiller. Merci à vous

27.04.2019 - 12:25

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Reix, suivez attentivement les explications pas à pas: au rang suivant, tricotez les 20 premières mailles seulement, tournez et tricotez le rang retour, tournez et tricotez les 30 premières mailles seulement, tournez et tricotez le rang retour, continuez comme expliqué jusqu'à ce que vous ayez tricoté 2 rangs sur les 60 premières mailles. Tricotez ensuite 1 rang sur toutes les mailles et tricotez maintenant les rangs raccourcis de l'autre côté: 2 rangs sur les 60 premières mailles, 2 rangs sur les 50 premières mailles et ainsi de suite (n'oubliez pas les marqueurs). Bon tricot!

29.04.2019 - 08:47

country flag Katharina Haber wrote:

Beim Unterteil sowie Rückenteil wird plötzlich von zwei Markierungsfäden gesprochen. In der anleitung wird nur angegeben, 1 Markierungfaden. Wo also genau gehören die beiden Markierungen hin? Danke für die Hilfe

07.07.2018 - 08:26

DROPS Design answered:

Liebe Katharina Haber, diese Markierungsfäden haben Sie, bei den verkürtzten Reihen eingesetzt: nach den 2 Reihen über die 60 M für den 1. Markierer und genauso für den 2. in der Mitte den verküzten Reihen (= nach 60) nach 42-66 cm von 1. Markierr gemessen. Viel Spaß beim stricken!

09.07.2018 - 07:50

country flag Begoña wrote:

No entiendo cuando dice insertar un mp en el último punto ( para marcar el lado. Me lo podrias explicar. Gracias por todos los patrones. un saludo.

09.01.2018 - 08:00

DROPS Design answered:

Hola Begoña, quiere decir que insertamos un marcapuntos en el último punto para saber donde se encuentra el lado y tenerlo como referencia posteriormente para evitar confusiones y errores.

13.01.2018 - 20:38

country flag Antonia Merz-Wieser wrote:

Hallo Bei der Maschenproben steht 24 M x 48 R. Müsste das nicht 24 x 28 heissen? Beim Rückenteil steht: für den Ärmel aufnehmen ... 15-15-11-3-14-5 M. 1 Mal. Wie ist das zu verstehen? Im Voraus herzlichen Dank für Ihr Antwort.

15.12.2017 - 23:09

DROPS Design answered:

Liebe Frau Merz-Wieser, die Maschenprobe stimmt, sie muß mit krausrippen gestrickt: 48 Reihe kraus rechts = 24 Rippen. Für die Ärmel schlagen Sie neuen Maschen am Ende der Reihe, dh beim Rückenteil am Ende jeder Hin- sowie Rückreihe, beim Vorderteil auf einer Seite. Das Video unten zeigt wie man neuen Maschen am Ende einer Reihe anschlägt. Viel Spaß beim stricken!

18.12.2017 - 08:11

country flag Trish wrote:

In the instructions for the back piece it says to "cast off when piece measures (for my size) 34 cm from where sts were picked up for back piece, width of sleeve = approx 14 cm". My sleeve width is measuring 25 cm!! Is the 34 cm correct? I have knitted the left front and when the sleeve width measures 14 cm the front piece armpit to top of shoulder measures 24 cm. This looks correct and I am wondering if there was a typo with the numbers for the back piece?

23.08.2017 - 18:10

DROPS Design answered:

Dear Mrs Trish, in 2nd size, you are casting on new sts for sleeve when piece measures 13 cm from picked up sts and cast off for shoulder/sleeve when piece measures 34 cm from picked up sts = you should have 21 cm for sleeve towards armhole and 14 cm for sleeve towards sleeve edge - see also measurement chart. Happy knitting!

28.08.2017 - 12:43

country flag Lydia wrote:

Hallo, ich würde diese Jacke gerne mit 2 verschiedenen Farben des Garnes stricken, immer jeweils 2 Reihen im Wechsel. Ist das machbar? Oder bekomme ich dann Probleme bei den verkürzten Reihen? Bin leider noch relativ unerfahren... Liebe Grüße, Lydia

21.05.2017 - 20:06

country flag Miriam Palmer wrote:

Do I complete right sleeve before doing left front piece. There are no instructions on how to do right after center bind off...Thanks

01.02.2017 - 19:07

DROPS Design answered:

Dear Mrs Palmer, you first work left front piece picking up sts from bottom edge, then cast on new sts on the side for sleeves, cast off for neck and then cast off remaining sts for shoulder. Work then right front piece the same way, ie picking up sts from bottom edge, cast on new sts for sleeve and cast off sts for neck then cast off remaining sts. Sew shoulder seam and pick up sts along sleeve edge to work cuff. Happy knitting!

02.02.2017 - 10:04