Valentina escreveu:
Ciao a tutti, vorrei avere un chiarimento sul diagramma M1 Il secondo giro, lavorando in cerchio, è composto da 2 rovesci, 17 dritti ed 1 rovescio? Grazie Valentina
30.06.2015 - 10:08DROPS Design respondeu:
Buonasera Valentina. Sì, il secondo giro del diagramma M1, lavorato in tondo è composto da 2 m rov, 17 dir e 1 m rov. Le tradurremo il modello, così da facilitarle il lavoro. Buon lavoro!
30.06.2015 - 21:49Carolyn Hayhurst escreveu:
Can not work out which side is the right side also started M1 and 2nd row the stictches have increased is this correct
08.01.2013 - 16:46DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Hayhurst, body is worked in the round until armhole is reached, so all rounds are worked from RS. When work is divided into 2 pieces, take care that the rows with dec (odd numbered rows) are worked from RS. M.1 is worked on 20 sts, dec in the middle are compensated by the yos, so that number of sts should be constant. Happy knitting !
08.01.2013 - 17:01
DROPS Design NL escreveu:
Goedemorgen. Bij M.2 zijn er geen minderingen? Het aantal steken blijft hetzelfde tot het afkanten en minderingen voor de armsgaten? Gr. Tine
14.05.2010 - 09:52
Gerda De Ruiter escreveu:
Patroon m2 krijg je de minderingen dan staan er nog 70 steken op de pen er moeten 140 steken zijn hier kom ik niet uit.
13.05.2010 - 12:08
Drops Design escreveu:
Kanterne er de yderste masker som du strikker i retstrik ifølge opskriften, du tager ind inden for det antal masker som strikkes i retstrik. Se indtagningstips for ærmegab øverst i opskriften. God fornøjelse
20.10.2009 - 10:09
Lizzie Rauholt escreveu:
Der er kanter på ærmer og i slids foran, men de er ikke i opskriften, jeg kan se på opskriften at det er rib, men hvor mange pinde og masker?
19.10.2009 - 19:16
DROPS Deutsch escreveu:
Die Erklärung zum Diagramm steht am Schluss der Anleitung.
22.01.2008 - 08:58
gaby escreveu:
Kann man das diagramm zu diesem pulli auch in deutsch erhalten?? LG Gaby
21.01.2008 - 20:05
Bruce escreveu:
If you read the pattern itself you will find that it says "English translations for the wording in the diagrams are given at the bottom of this pattern, and they are given in the vertical order in which they appear in the diagram" If you look immediately above the diagram itself, there are lines starting with an = sign. These are the translations for the text within the diagram, and, as the pattern says, they are given in the vertical order in which they appear in the diagram.
14.02.2007 - 09:56
Glenda Disney escreveu:
This is a lovely sweater that I really want to try to knit. Where can I get a translation of the symbols? or are the symbols the same as american patterns? thanks for your help
13.02.2007 - 21:07
Seaside Bird#seasidebirdtop |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Blusa DROPS com ponto rendado “Paris” – Tamanhos S-XXL
DROPS 101-29 |
|||||||||||||||||||
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA 17 ms/pts x 22 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com as agulhas 5 mm O ponto rendado alarga ligeiramente a blusa em largura. PONTO RENDADO Ver diagramas M1 a M5. Os diagramas mostram o ponto rendado pelo direito. PONTO JARRETEIRA Em redondo na agulha circular : 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô Em idas e voltas : tricotar todas as carreiras em ponto meia DIMINUIÇÕES (para as cavas) : todas as diminuições são feitas pelo direito a 4 ms/pts do rebordo : Antes das 4 ms/pts em ponto jarreteira : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia Depois das 4 ms/pts em ponto jarreteira : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada AUMENTOS (para os ombros) : todos os aumentos são feitos pelo direito. Aumentar a 4 ms/pts do rebordo, de cada lado, fazendo uma laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada, enfiando a agulha na alça de trás da m/p para evitar um buraco. Indo incorporando as novas ms/pts no ponto rendado. BLUSA SEM MANGAS COSTAS e FRENTE Tricota-se em redondo. Com o fio Paris e a agulha circular 5 mm (utilizar as 2 pontas da agulha para assegurar uma montagem flexível), montar 140-160-180-200 ms/pts. Tirar uma agulha, colocar um marcador no princípio da carreira e unir. Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira (ver acima). Continuar com M1. Depois de ter tricotado um motivo de M1 em altura, continuar com M2. Depois de ter tricotado um motivo de M2 em altura, tricotar 6 ms/pts meia no princípio da carreira para marcar. Colocar um marcador (= meio de um dos lado). Colocar um 2.º marcador depois de 70-80-90-100 ms/pts (= meio do outro lado). Tricotar o motivo M3. Os motivos, agora, devem ficar uns por cima dos outros, como indicado no diagrama. Tricotar 4-4-5-5 vezes M3 em altura. Depois, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira. A peça mede cerca de 27-27-31-31 cm de altura total. Colocar mais 2 marcadores : 1 depois de 35-40-45-50 ms/pts (= meio frente) e um outro depois de 105-120-135-150 ms/pts (= meio das costas). Passar a medir a partir destes marcadores. Tricotar 1 carreira em ponto jarreteira e, depois, M4. A 2-3-3-3 cm de altura do marcador do meio, continuar com M4, mas tricotar as 8 ms/pts de ambos os lados dos marcadores do meio da frente da seguinte maneira : M5 (= 3 ms/pts), 10 ms/pts em ponto jarreteira (os marcadores ficam a meio destas ms/pts), M5 (= 3 ms/pts) Ler as restantes instruções com atenção antes de continuar Ao mesmo tempo, a 4-5-4-4 cm de altura do marcador do meio, tricotar 12 ms/pts de cada lado em ponto jarreteira (= 6 ms/pts de cada lado dos marcadores) Ao mesmo tempo, a 4-5-5-5 cm de altura do marcador do meio, arrematar as 2 ms/pts do meio para o decote = 138-158-178-198 ms/pts (continuar em idas e voltas na agulha circular a partir do meio da frente). Continuar com M5, e com 4 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado. Tricotar as outras ms/pts como antes. Continuar desta maneira até 6-7-6-6 cm de altura dos marcadores. Depois, arrematar 4 ms/pts de cada lado para as cavas = 130-150-170-190 ms/pts. Continuar a frente e as costas separadamente. COSTAS = 66-76-86-96 ms/pts Continuar com M4. Ao mesmo tempo, formar as cavas, diminuindo 5-7-8-10 x 1 m/p a cada 2 carreiras (ver diminuições acima) = 56-62-70-72 ms/pts. Depois, 1 m/p do lado do ombro 6-6-4-3 vezes a cada 2 carreiras (ver aumentos acima) = 68-74-78-82 ms/pts. A 22-25-25-26 cm de altura do marcador do meio, arrematar as 32-36-36-38 ms/pts centrais para o decote. Diminuir 1 m/p do lado do decote na carreira seguinte = restam 17-18-20-21 ms/pts para cada ombro. A 23-26-26-27 cm de altura do marcador do meio, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira e arrematar frouxamente as ms/pts. FRENTE ESQUERDA = 32-37-42-47 ms/pts Continuar com M4, com as 7 ms/pts do meio da frente em ponto jarreteira . Continuar como para as costas (M5 e 4 ms/pts em ponto jarreteira) Ao mesmo tempo, formar as cavas e aumentar para os ombros como se fez para as costas. A 13-15-15-15 cm de altura do marcador do meio, formar o decote, colocando as 6-8-8-9 ms/pts do meio em espera num fio ou num alfinete de ms/pts. Continuar, diminuindo a cada 2 carreiras 2 x 2 ms/pts e 6 x 1 m/p = 17-18-20-21 ms/pts para o ombro. A 23-26-26-27 cm de altura total, arrematar as restantes ms/pts. FRENTE DIREITA Tricotar como a frente esquerda mas em sentido inverso. MONTAGEM Fazer a costura dos ombros. DECOTE Com a agulha circular 5 levantar cerca de 85 a 102 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera) e tricotar 8 carreiras em ponto jarreteira em idas e voltas. Arrematar frouxamente. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #seasidebirdtop ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 27 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 101-29
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.