Mariette escreveu:
Hallo. Ik ben aan de raglan toe maar begrijp de tips voor mindering raglan niet. Ik heb 4 merkdraden geplaatst. Na het voorpand en voor het begin van de mouw. Dan aan het eind van de mouw en het begin van het achterpand. Spiegelbeeld aan het eind vd nld. Is dit wel goed? In de tip wordt n.l. gesproken over merkdraden op de mouw en van de panden. Ik begrijp niet waar precies ik moet beginnen met de raglanmindering.
21.04.2021 - 23:36DROPS Design respondeu:
Dag Mariette,
De markeerdraden zitten in de overgangen tussen de mouwen en de panden en zitten tussen 2 steken in. Wanneer je mindert voor de raglan en je bent op dat moment op het pand aan het breien en breit dus richting een markeerdraad die de overgang tussen dat pand en de mouw aangeeft dan begin je de mindering 5 steken voor de markeerdraad. Wanneer je op een mouw aan het breien bent en je breit dus richting de markeerdraad die de overgang tussen de mouw en het pand aangeeft, start je de mindering 3 steken voor de markeerdraad. In de tip voor het minderen heb ik de omschrijving nog wat verbeterd.
29.04.2021 - 14:20
Ana Isabel Moledo Vigil escreveu:
No entiendo en la confección del cuello que quieren decir con "levantar"
01.03.2021 - 18:41
Petra escreveu:
Hi, I should now increase the number of stitches after 11 cm of knitting. How do I do that so that the vertical "lines" in pattern doesn't get messed up? It would help to have more photos of the cardigan. Thanks!
25.02.2021 - 14:27DROPS Design respondeu:
Dear Petra, you should increase on each side of the knit stitch with a marker, the first increase will be worked in stocking stitch (there will be K3 at both markers, seen from RS), then the next extrease will be worked in garter stitch (so that pattern will fit again at the sides). Repeat these both increases. Pattern fit again on the sides. Happy knitting!
25.02.2021 - 15:30
Mariangela escreveu:
Se voglio lavorare con i ferri normali?
08.02.2021 - 09:39DROPS Design respondeu:
Buonasera Mariangela il cardigan è lavorato in piano, quindi può usare i ferri normali. Buon lavoro!
09.02.2021 - 21:48
Jeanne escreveu:
Guten Tag, ich bin gerade dabei, diese Jacke zu stricken, und bin nun an den Raglanabnahmen angelangt. Bisher war die Anleitung sehr verständlich, aber bei der Anleitung zum Raglan steht, man sollle bei jeder 2. Reihe abnehemen. Ist hiermit dann gemeint, man solle jede Hinreihe oder nur jede zweite Hinreihe abnehemen?
31.01.2021 - 14:16DROPS Design respondeu:
Liebe Jeanne, die Raglanabnahmen werden in jeder 2. Reihe = in jeder Hinreihe bearbeitet. Viel Spaß beim stricken!
01.02.2021 - 10:31
Riitta Tommila escreveu:
Hei, Ohje: Kun raglankorkeus on 18 cm, onko se mitattuna raglanin kavennuslinjaa myöden vai, että kappaleen keskikohdasta linjassa raglanin aloituksesta ylös kaula-akon alimpaan kohtaan. : Ohje jatkuu: Päätä molemmista etureunoista pääntietä varten joka 2 krs L-koossa 0 silmukkaa. Tarkoittaako se että kuitenkin kudotaan 2 krs ilman kavennusta päättämistä vai jätetäänkö nuo kerrokset pois? Kiitos vastauksesta. T. Riitta
07.01.2021 - 16:32
Jeanne escreveu:
Ich wiede diese Jacke gerne stricken, vertehe aber den Beginn der Anleitung nicht. Wir die Jacke von unten nach oben gearbeitet und zwar Rpckebteil und die beiden Seitenteile zusammen an einem Stück? Und das Bündchen wird über die gesamten angeschlagenen Maschen gestrickt? Was ist dann mit "auf beiden Seiten gegen die Mitte Stricken" gemeint? Danke für ihre Hilfe.
17.12.2020 - 08:52DROPS Design respondeu:
Liebe Jeanne, genau, die Jacke wird von unten nach oben gestrickt, dh Rumpfteil wird in einem Stück gestrickt, von der rechten Vorderteil bis zum linken Vorderteil (Hinreihen). Mit "gegen die Mitte" ist die Blende gemeint, dh Jede Reihe beginnt mit 3 M kraus rechts + 1 M re und endet mit 1 M re + 3 M kraus rechts. Viel Spaß beim stricken!
17.12.2020 - 09:08
Teresa Mas escreveu:
In the decreasing tips for raglan, I have a question: when it says " K 2 tog, 1 st in seed st, K 1, 1 st in seed st, slip 1 st as if to knit, K 1, psso" does it mean that when I knit the wrong side of the jacket I should knit K those stitches in seed?
04.12.2020 - 10:53DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Mas, if the stitch in seed stitch is worked K from RS it should be K from WS, and if this stitch is worked P from RS it should be P from WS - this video shows how to knit seed stitch back and forth. Happy knitting!
04.12.2020 - 11:59
Teresa Mas Pinto escreveu:
Tengo otra duda: en la disminución para el raglán, cuando dice: 1 punto de arroz, quiere decir que en la vuelta por el revés debo tejer, en estos puntos de arroz, puntos derechos? Muchas gracias.
03.12.2020 - 21:50DROPS Design respondeu:
Hola Teresa, tienes que trabajar 1 pt en pt arroz de revés por el lado derecho y por el lado revés. Buen trabajo!
07.12.2020 - 08:52
Teresa Mas Pinto escreveu:
No sé si entiendo bien la disminución para el raglán. Cuando dice: 2 pjd, 1 pt en pt arroz, 1d, 1 pt en pt arroz, desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima. Esta secuencia debo seguirla siempre, empezando 2 puntos antes cuando estoy en las mangas y 5 puntos antes cuando estoy en el frente y en la espalda? Muchas gracias por su ayuda.
03.12.2020 - 11:41DROPS Design respondeu:
Hola Teresa, tienes razon. Continua asi. Buen trabajo!
07.12.2020 - 09:00
Richard |
|||||||
|
|||||||
Casaco em tricô para homem com raglan, gola alta e fecho éclair em DROPS Karisma e DROPS Alpaca
DROPS 85-13 |
|||||||
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente PULÔVER AMOSTRA 15 ms/pts x 21 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com as agulhas 5,5 mm PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em ponto meia CANELADO/BARRA : *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô * repetir de * a * PONTO FANTASIA : ver diagrama abaixo. O diagrama mostra o motivo pelo direito da peça. TRADUÇÃO do DIAGRAMA = 1 m/p meia pelo direito, liga/tricô pelo avesso = 1 m/p liga/tricô pelo direito, meia pelo avesso DIMINUIÇÕES Raglan Para as costas e a frente, diminuir a 3 ms/pts antes do marcador, para as mangas, diminuir a m/p do marcador. Todas as diminuições são feitas pelo direito da peça Começar 2 ms/pts antes do marcador nas mangas e 5 ms/pts antes do marcador nas costas/frente e diminuir 2 ms/pts da seguinte maneira : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 m/p em ponto fantasia, 1 m/p meia, 1 m/p em ponto fantasia, deslizar 1 m/p e meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada FRENTE & COSTAS Com a agulha circular 4,5 mm e 1 fio Karisma + 1 fio Silke-Tweed montar 137-147-155-171-187 ms/pts ; tricotar em canelado/barra com 3 ms/pts ourela em ponto jarreteira do lado do meio da frente, e começar e terminar o canelado/barra com 1 m/p meia (pelo direito). A 3-4-4-4-4 cm de altura total, continuar com a agulha circular 5,5 mm em ponto fantasia, com 3 ms/pts ourela em ponto jarreteira de cada lado. Ter atenção para que as ms/pts meia do canelado/barra do ponto fantasia se situem acima das ms/pts meia do canelado/barra. Colocar um marcador na 36.ª-38.ª-40.ª-44.ª-48.ª m/p de cada lado (= 1 m/p meia) - há 65-71-75-83-91 ms/pts entre os marcadores (ms/pts para as costas). A 10-12-12-12-12 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados dos 2 marcadores 4 vezes a cada 5-6-6-6-6 cm = 153-163-171-187-203 ms/pts – incorporar as ms/pts aumentadas no ponto fantasia à medida que for fazendo os aumentos. A 32-40-41-42-43 cm de altura total, arrematar 7 ms/pts de cada lado para as cavas (= ms/pts com o marcador + 3 ms/pts de cada lado) = 67-73-77-85-93 ms/pts para as costas e 36-38-40-44-48 ms/pts para cada frente. Colocar em espera e tricotar as mangas. MANGAS Com as agulhas de pontas duplas 4,5 mm e 1 fio Karisma + 1 fio Silke-Tweed, montar 32-34-36-36-40 ms/pts ; unir, colocar um marcador no princípio da carreira e tricotar em canelado/barra – começar com 1 m/p meia no marcador. A 6-8-8-8-8 cm de altura total, continuar em ponto fantasia com as agulhas de pontas duplas 5,5 mm (ter atenção em alinhar as ms/pts meia do canelado/barra do ponto fantasia com as ms/pts meia do canelado/barra). A 10-14-10-14-10 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado da m/p meia do marcador 14-16-16-17-17 vezes a cada 2.5-2-2.5-2-2.5 cm = 60-66-68-70-74 ms/pts – incorporar as ms/pts aumentadas no ponto fantasia à medida que for fazendo os aumentos. A 45-48-50-50-52 cm de altura total, arrematar 7 ms/pts ao nível do marcador (= a m/p do marcador + 3 ms/pts de cada lado) = 53-59-61-63-67 ms/pts. Colocar em espera e tricotar a outra manga. ESPELHO Colocar as ms/pts das mangas na mesma agulha circular que as dos/frentes acima das ms/pts arrematadas para as cavas = 245-267-279-299-323 ms/pts. Colocar um marcador a cada transição das mangas com as costas/frente = 4 marcadores. Tricotar 3-1-1-1-0 carreiras antes de começar o raglan. Ler com atenção as restantes instruções antes de continuar Raglan : diminuir de ambos os lados de cada marcador (=8 diminuições por carreira) – ver acima - 21-23-24-25-27 vezes a cada 2 carreiras Decote : a 45-57-59-60-62 cm de altura total, colocar em espera 3-4-5-6-6 ms/pts de cada lado para o decote. Depois, arrematar a cada 2 carreiras : 2-0-0-2-4 x 2 ms/pts e 2-6-6-4-2 x 1 m/p Quando todas as diminuições do raglan e do decote estão feitas, temos 59-63-65-71-75 ms/pts. Gola : Com as agulhas de pontas duplas 4,5 mm e 1 fio de cada qualidade, levantar cerca de 10-16 ms/pts de cada lado do decote da frente (incluindo as ms/pts em espera), e deslizar todas as ms/pts para a agulha circular 4,5 mm. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso, depois, 1 carreira meia pelo direito ajustar (diminuir ou aumentar) o número de ms/pts para 83-93-91-103-111 ms/pts na 2.ª carreira. Continuar em canelado/barra, com 3 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado, começar o canelado/barra com 1 m/p meia (pelo direito). As 20-22-22-24-24 cm de altura da gola, arrematar frouxamente todas as ms/pts como elas se apresentam. MONTAGEM Fechar a abertura sob os braços com uma costura. Costurar o fecho éclair/zíper – começar pelo rebordo inferior. Dobrar a gola em 2 pelo avesso e costurá-la ao casaco, cobrindo a ponta do fecho éclair/zíper. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 23 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 85-13
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.