Sanne escreveu:
Vil lige sige, at jeg er godt i gang med den søde trøje. Ribben på ærmerne strikker jeg i almindelig rib 1 r, 1 vr i stedet for 1 r, 2 vr. Synes det giver et bedre resultat.
01.03.2009 - 16:17
DROPS Design escreveu:
Innholder du strikkefasthet ellers? Det er nok ikke so lurt å bruke ½ pinne mindre på erme en på bolen fordi du skal strikke de sammen til bærest etterpå.
10.04.2008 - 09:12
Silje escreveu:
Jeg strikker jakken i størrelse L, men når jeg begynte på ermene så ble de alt for vide. Så jeg gikk over til M og de er fortsatt for vide så nå bruker jeg pinner som er en halv størrelse mindre. Har andre hatt problemer med dette før?
09.04.2008 - 23:28
DROPS Design escreveu:
The translations for the Diagrams for all Garnstudio patterns are included within the text of the Pattern itself. If you look within the text, you will find lines starting with an = sign. These are the translations, and they are given in the same vertical order as the chart symbols within the diagram.
24.01.2008 - 05:23
Judy escreveu:
The words on the diadram for the pattern are not in English.
24.01.2008 - 04:15
Drops Design escreveu:
Hei! Str. en ganske vanlige, men hvis du er i tvil kan du se målene på diagrammet, nederst inne i oppskriften;-) Lykke til! Mvh Garnstudio/Drops Design
05.07.2007 - 09:40
Cathrin escreveu:
Hei! Skal ønske meg denne flotte jakken av en strikkeglad tante, men er usikker på str. Er smal en "normal" smal,-hva er evt målene?
03.07.2007 - 21:17
Bruce escreveu:
Hi Veronica, The charts are translated on all Garnstudio Patterns - but you have to know the system !! Please look in the body of the text for lines starting with an = sign. These are the translations, and they are given in the same vertical order as the symbols appear in the chart. I have sent you a confirmatory e-mail also.
13.11.2006 - 14:02
veronica escreveu:
There is no translation into english for for the symbols used in the charts! Please translate Thank you
12.11.2006 - 14:38
DROPS 88-17 |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Casaco DROPS em “Alpaca”
DROPS 88-17 |
|||||||||||||||||||
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente PULÔVER AMOSTRA : 23 ms/pts x 30 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com as agulhas 3,5 mm CANELADO/BARRA : *1 m/p/p meia, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia INSTRUÇÕES PONTO FANTASIA : ver diagramas. Os diagramas mostram o ponto pelo direito. M1 = 54 carreiras = cerca de 18 cm As flechas no diagrama indicam onde começar a orla em croché. CASAS : fazer as casas na orla da frente esquerda da seguinte maneira : 2 ms/pts meia (m/p ourela em ponto jarreteira), 1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô, 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô, 1 laçada, 2 ms/pts liga/tricô ; na carreira seguinte, tricotar a laçada em liga/tricô Fazer as casas quando a peça medir : Tamanho S: 2, 11, 19, 27, 36, 45 e 53 cm. Tamanho M: 2, 11, 20, 29, 37, 46 e 55 cm. Tamanho L: 2, 12, 21, 30, 39, 48 e 57 cm Tamanho XL: 2, 11, 21, 30, 40, 49 e 59 cm. Tamanho XXL: 2, 11, 21, 31, 41, 51 e 61 cm. INSTRUÇÕES COSTAS & FRENTES Com a agulha circular 3 mm montar 200-218-236-260-284 ms/pts, tricotar 3 carreiras liga/tricô (1.ª carreira = avesso) e, depois, continuar em canelado/barra com 2 ms/pts em ponto jarreteira de ambos os lados, e começar com 1 m/p meia (pelo direito). Fazer as casas – ver acima. A 3 cm de altura total, tricotar 2 carreiras meia (1.ª carreira = direito), com 8 ms/pts de ambos os lados em canelado/barra/ponto jarreteira como indicado acima até ao terminar a peça. Continuar em meia com a agulha circular 3,5 mm (fazer as orlas de abotoamento como indicado). Colocar 1 marcador a 54-58-63-69-75 ms/pts de ambos os lados = 92-102-110-122-134 ms/pts entre os marcadores para as costas. A 8 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados de cada marcador 5-5-5-4-4 vezes a cada 5-5-5-7-7 cm = 220-238-256-276-300 ms/pts A 34-35-36-37-38 cm de altura total, arrematar 10-10-10-12-12 ms/pts de ambos os lados para as cavas (ou seja, 5-5-5-6-6 ms/pts de ambos os lados de cada marcador) = 92-102-110-118-130 ms/pts para as costas e 54-58-63-67-73 ms/pts para cada frente. Colocar de lado e tricotar as mangas MANGAS Com as agulhas de pontas duplas 3 mm montar 60-60-60-66-66 ms/pts, unir e colocar um marcador no princípio da carreira. Tricotar 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô e 1 carreira meia e, depois, continuar em canelado/barra. A 10 cm de altura total, tricotar 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô, mudar para as agulhas de pontas duplas 3,5 mm e continuar em meia. A 12 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados do marcador 9-11-14-13-15 vezes Tamanho S : a cada 12 carreiras Tamanho M : a cada 9 carreiras Tamanho L + XL : a cada 7 carreiras Tamanho XXL : a cada 6 carreiras = 78-82-88-92-96 ms/pts. A 46-46-46-45-45 cm de altura total, arrematar 5-5-5-6-6 ms/pts de ambos os lados do marcador = 62-72-78-80-84 ms/pts Colocar em espera e tricotar a outra manga ENCAIXE Colocar as ms/pts das mangas na mesma agulha circular que as costas e as frentes, acima das ms/pts arrematadas para as cavas = 336-362-392-412-444 ms/pts. Tricotar 2-2-2-2-6 carreiras meia (1.ª carreira = meia), colocar um marcador em cada transição das mangas com as costas e as frentes = 4 marcadores. Depois, continuar em ponto meia em todas as ms/pts e formar o raglan : diminuir 1 m/p de ambos os lados de cada marcador pelo direito da seguinte maneira : Antes dos marcadores : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia Depois dos marcadores : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada Fazer estas diminuições : Tamanho S : 2 vezes a cada 2 carreiras Tamanho M : 2 vezes a cada 2 carreiras Tamanho L : 3 vezes a cada 4 carreiras Tamanho XL : 4 vezes a cada 4 carreiras Tamanho XXL : 6 vezes a cada 2 carreiras = 320-338-368-380-396 ms/pts. depois da última diminuição, tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso, diminuir o número de ms/pts para 316-331-361-376-391 ms/pts (não diminuir nas ms/pts das orla de abotoamento) Continuar desta maneira pelo direito : 8 ms/pts de orla da frente como antes, M1 nas 300-315-345-360-375 ms/pts seguintes, 8 ms/pts de orla da frente como antes. Depois da última diminuição, obtém-se 136-142-154-160-166 ms/pts , terminar M1. Depois, tricotar 1 carreira meia pelo direito, distribuir o número de ms/pts para 94-98-102-106-110 ms/pts. Decote : com as agulhas de pontas duplas 3 mm tricotar, seguindo M2 (incluindo nas orlas de abotoamento). A 1.ª carreira pelo avesso e, depois, arrematar frouxamente todas as ms/pts. Dobrar a gola ao meio pelo avesso e costurá-la – ter atenção para não arrematar demasiado apertado. MONTAGEM Fechar a abertura sob as mangas com uma costura ORLA em CROCHÉ Com a agulha de croché 3, 5 mm fazer a seguinte orla à volta do decote (ver flecha no diagrama M2 para saber onde enfiar a agulha de croché), ao longo das frentes do encaixe (ver flecha em M1) e na orla inferior das mangas (crochetar na carreira de montagem) : 1 pb na 1.ª m/p, *5 pc, saltar 2 ms/pts, 1 pb na m/p seguinte * repetir de * a * Não crochetar nas orlas de abotoamento. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 28 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 88-17
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.