Alice Kloss escreveu:
Ich habe gerade die Blende mit 88 Maschen gestrickt, nun möchtel ich die Maschen für die Ärmel und das Vorder und Rückenteil aufteilen. Hierfür sind meiner Meinung nach zu wenig Maschen in der Anleitung genannt, 2x5 für die Ärmel und 2x 25 für jeweils das Vorder-und Rückenteil, ergibt 60 Maschen. Können Sie mir bitte helfen. Vielen Dank
16.01.2024 - 10:07DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Kloss, es sind aber dazu bei der letzten Runde von der Halsblende Machen zugenommen (1 Masche auf jede Ärmel + 11 Maschen beim Vorder- und Rückenteil), dazu sind die 7 Maschen A.1 für den Raglan, so sind es: 5(+1 für die Ärmel)+7 M A.1+25 M (+11 für das Vorderteil)+ 7M A.1+ 5(+1 für die Ärmel)+ 7 M A.1+25 M (+11 für das Rückenteil) + 7 M A.1=88(+24 Zunahmen = 112 M). Viel Spaß beim stricken!
17.01.2024 - 08:33
Antonella escreveu:
Mi sembra che il diagramma sia sbagliato. Il simbolo di triangolo nero dovrebbe significare mettere una maglia sul ferro ausiliario sul davanti ( e non sul dietro) del lavoro altrimenti non si forma il motivo
16.12.2023 - 20:19DROPS Design respondeu:
Buongiorno Antonella, grazie per la segnalazione: abbiamo corretto la legenda. Buon lavoro!
19.12.2023 - 08:59
Jz escreveu:
In previous answer you misunderstood my question/comment. When I used 16 stitches, I got only 9 cm in length instead of required 10cm. Based on explanation in Design I should switch to smaller needle. I think that I should switch to larger needle. …… NOTE Needle size is only a guide. If you get too many stitches on 10 cm, change to a larger needle size. If you get too few stitches on 10 cm, change to a smaller needle size. ……
17.11.2023 - 14:31DROPS Design respondeu:
Dear JZ, if you get 9 cm with 16 sts, this means approx 18 sts for 10 cm, you have too many stitches for 10 cm, and your stitches too small you should try again with larger needles. Read more here. Happy knitting!
20.11.2023 - 09:00
Jz escreveu:
NOTE: Needle size is only a guide. If you get too many stitches on 10 cm, change to a larger needle size. If you get too few stitches on 10 cm, change to a smaller needle size. I think it should be just opposite.. if gauge asks 16st for 10cm but I get only 9cm using 16st (to few) - I would choose larger needle. Explanation is just opposite. Maybe I read it incorrectly.
16.11.2023 - 22:29DROPS Design respondeu:
Hi Jz, If you have 9 sts on your 10 cm swatch (instead of 16), your stitches are too big, so you need a smaller needle size to correct this. Happy knitting!
17.11.2023 - 06:44
Ingrid De Kegel escreveu:
Dag Drops Design, Voor de opmerking van de Zweden in verband met de fout in het telpatroon heb ik de oplossing gevonden denk ik. Als ik A3B als het begin brei, dan 4 keer A3A, en dan A3C als het einde, dan klopt de stekentelling. Dus A3B moet A3A genoemd worden en A3A moet A3B genoemd worden, een kleine vergissing . Klopt mijn theorie?
16.09.2023 - 15:00DROPS Design respondeu:
Dag Ingrid,
Bedankt! Er was inderdaad een fout gemaakt met de benaming van de patronen en het is inmiddels aangepast.
05.10.2023 - 06:23
Deraze Isabelle escreveu:
Comment connaitre le nombre de pelotes pour une taille XL sur votre site(14 pelotes pour 38-40,aiguilles 5). merci.
13.09.2023 - 11:59DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Deraze, vous trouverez toujours la quantité nécessaire indiquée, au poids, pour chaque taille, dans l'en-tête du modèle, autrement dit, il faut ici en XL 1050 g DROPS Nepal/50 g la pelote = 21 pelotes en taille XL. Utilisez notre convertisseur si vous souhaitez utiliser une autre alternative. Bon tricot!
13.09.2023 - 13:21
Kristina escreveu:
Det måste stå fel i beskrivningen när det gäller A3A+B och C. Det går inte ihop. Har nu repat flera gånger. Stickar i S.
04.09.2023 - 15:46DROPS Design respondeu:
Hei Kristina Oppskriften er oversendt til design avd. slik at de kan dobbeltsjekke og evnt komme med en rettelse. mvh DROPS Design
11.09.2023 - 14:23
Anita Lüthcke Larsen escreveu:
Hei, Jeg tror det står feil i oppskriften. Det står at man skal strikke A3A, og så A3B totalt 4 ganger, før man avslutter med A3C. Har dere skrevet feil "navn" på de forskjellige mønsterdelene? For jeg regner med at vi skal begynne med den dere kaller A3B, Så strikke A3A 4 ganger, og så avslutte med A3C. Blir det riktig?
04.09.2023 - 14:18DROPS Design respondeu:
Hei Anita Oppskriften er oversendt til design avd. slik at de kan dobbeltsjekke og evnt komme med en rettelse. mvh DROPS Design
11.09.2023 - 14:23
Kristina escreveu:
Jag stickar denna modell i S, men redan efter första varvet får jag inte ihop A3A+A3B+A3C, det fattas två maskor efter första raglanökningen, vad görs för fel? 23+7+2 maskor. Det skulle behövas 34m för att få ihop mönstret.
03.09.2023 - 14:06DROPS Design respondeu:
Hei Kristina Oppskriften er oversendt til design avd. slik at de kan dobbeltsjekke og evnt komme med en rettelse. mvh DROPS Design
11.09.2023 - 14:23
Lola escreveu:
Me encanta!!
29.08.2023 - 22:06
Mermaid Bay#mermaidbaysweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pulôver tricotado de cima para baixo em DROPS Nepal. Tricota-se com gola dobrada, cavas raglan, ponto favo de mel e fendas nos lados. Do S ao XXXL.
DROPS 245-1 |
|||||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. AUMENTOS (a intervalos regulares): Para aumentar 1 malha, fazer 1 laçada; tricotar esta laçada torcida na carreira seguinte, para evitar um buraco. PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1 a A.3. Ver diagrama (A.2) indicado para cada tamanho. Quando se aumenta para o raglan, vai-se tricotar as novas malhas no ponto fantasia como indicado nos diagramas, ou seja: deve-se tricotar estas malhas em ponto meia até que possam ser tricotadas no ponto fantasia (em 3 ou 6 malhas). RAGLAN: Para aumentar 1 malha, fazer 1 laçada antes/depois de A.1 a cada transição entre as costas/a frente e as mangas. Tricotar então as laçadas da seguinte maneira na carreira seguinte: DEPOIS DE A.1: Tricotar a laçada em meia, na alça de trás (a laçada fica inclinada para a esquerda). Não forma um buraco. ANTES DE A.1: Passar a laçada como se fosse para o tricotar em meia, recolocá-la na agulha esquerda em direcção contrária e tricotá-la em meia, na alça da frente (a laçada fica inclinada para a direita). Não forma um buraco. DIMINUIÇÕES (mangas): Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fio marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia, 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas 2 malhas), passar 1 malha como se fosse para a tricotar em meia, tricotar 1 malha meia e passar a malha que se passou por cima da malha tricotada (diminuiu-se 2 malhas). ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO: A gola e o encaixe tricotam-se em redondo na agulha circular, a partir do ombro direito no lado das costas e de cima para baixo. Divide-se o encaixe para as costas/a frente e as mangas e continua-se as costas/a frente em redondo na agulha circular até às fendas dos lados, depois, termina-se cada parte separadamente, em idas e voltas na agulha circular. As mangas tricotam-se em redondo com a pequena agulha circular/as agulhas de pontas duplas. GOLA DOBRADA: Montar 84-88-88-96-96-100 malhas em DROPS Nepal, com a pequena agulha circular 4 mm e a pequena agulha circular 5 mm, que se segura, uma contra a outra. Retirar a agulha 5 mm e manter as malhas na agulha circular 4 mm (obtém-se uma carreira de montagem com elasticidade). Tricotar em redondo, em canelado (1 malha liga, 1 malha meia) durante 11 cm. Dobrar, então, a gola ao meio pelo lado de dentro e tricotar mais 1 carreira de canelado, tricotando juntamente cada 4.ª malha e a sua malha correspondente da carreira de montagem. Temos, então, uma gola dobrada. Colocar 1 marcador na carreira – serve para medir o encaixe. Ler AUMENTOS e tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: Tricotar 5-5-5-7-7-7 malhas meia aumentando 1-1-1-5-5-5 malhas a intervalos regulares (= manga), tricotar A.1 (as malhas de A.1 devem continuar as malhas do canelado), tricotar 23-25-25-27-27-29 malhas meia aumentando 7-11-11-9-9-7 malhas a intervalos regulares (= frente), tricotar A.1, tricotar 5-5-5-7-7-7 malhas meia aumentando 1-1-1-5-5-5 malhas a intervalos regulares (= manga), tricotar A.1, 23-25-25-27-27-29 malhas meia aumentando 7-11-11-9-9-7 malhas a intervalos regulares (costas), e tricotar A.1 = 100-112-112-124-124-124 malhas. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! ENCAIXE: Continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar da seguinte maneira: Aumentar 1 malha para o RAGLAN – ver acima -, tricotar A.2 (manga), aumentar 1 malha para o raglan, tricotar A.1, aumentar 1 malha para o raglan, tricotar A.3A, repetir 3-4-4-4-4-4 vezes A.3B, depois, tricotar A.3C (frente), aumentar 1 malha para o raglan, tricotar A.1, aumentar 1 malha para o raglan, tricotar A.2 (manga), aumentar 1 malha para o raglan, tricotar A.1, aumentar 1 malha para o raglan, tricotar A.3A, repetir 3-4-4-4-4-4 vezes A.3B depois tricotar A.3C (costas), aumentar 1 malha para o raglan, tricotar A.1 (= aumentou-se 8 malhas). Continuar desta maneira aumentando para o raglan 18-21-21-15-18-24 vezes ao todo (incluindo o primeiro aumento indicado) a cada 2 carreiras antes/depois de cada A.1 = 244-280-280-244-268-316 malhas – NOTA: Tricotar os aumentos como explicado sob PONTO FANTASIA acima. Continuar a aumentar para o raglan a cada 2 carreiras mas numa em cada 2 vezes, só se vai aumentar para a frente e as costas, ou seja, vai-se aumentar a cada 2 carreiras para a frente e as costas e a cada 4 carreiras para as mangas (aumenta-se alternadamente 4 e 8 malhas). Aumentar desta maneira 12-12-12-24-24-24 vezes para a frente e as costas e 6-6-6-12-12-12 vezes para as mangas. Aumentou-se 30-33-33-39-42-48 vezes ao todo para a frente e as costas e 24-27-27-27-30-36 vezes para as mangas. Temos 316-352-352-388-412-460 malhas e o encaixe mede cerca de 22-24-24-29-31-36 cm a partir do marcador. Se a peça estiver mais curta, continuar a tricotar sem aumentar até ao comprimento indicado. Na carreira seguinte, tricotar como antes e diminuir 1 malha em cada A.1 tricotando juntamente torcidas em meia a 3.ª e a 4.ª malha (diminui-se 4 malhas nesta carreira) = 312-348-348-384-408-456 malhas. Na carreira seguinte, dividir para as costas/a frente e as mangas a meio de cada A.1 (3 malhas para as mangas e 3 malhas para a frente/as costas). Começando 3 malhas antes do princípio da carreira a meio do último A.1, colocar as 60-66-66-72-78-90 primeiras malhas em espera num fio para a manga, montar 6-6-12-12-18-18 malhas (lado, sob a manga), tricotar 96-108-108-120-126-138 malhas como antes (frente – NOTA: tricotar, então, as malhas de A.1 seguindo A.3), colocar as 60-66-66-72-78-90 malhas seguintes em espera num fio para a manga, montar 6-6-12-12-18-18 malhas (lado, sob a manga), tricotar as 96-108-108-120-126-138 últimas malhas como antes (costas – tricotar, então, as malhas de A.1 seguindo A.3). Terminar as costas/a frente e as mangas separadamente. Medir a peça a partir daqui. COSTAS & FRENTE: = 204-228-240-264-288-312 malhas. Colocar 1 fio marcador a meio das 6-6-12-12-18-18 malhas montadas sob cada manga. Fazer seguir os fios à medida que for tricotando – servem para marcar as fendas dos lados. Tricotar A.3B em redondo – continuar na carreira indicada do diagrama depois do encaixe. Quando a peça medir 25-25-27-23-23-20 cm a partir da divisão, colocar as 102-114-120-132-144-156 primeiras malhas na agulha circular 4 mm (frente), manter as 102-114-120-132-144-156 últimas malhas (costas) na agulha 5 mm. FRENTE: = 102-114-120-132-144-156 malhas. Tricotar 1 carreira meia pelo direito aumentando 3 malhas a intervalos regulares = 105-117-123-135-147-159 malhas. Tricotar da seguinte maneira pelo avesso: 1 malha em ponto jarreteira – ver acima -, *1 malha liga, 1 malha meia*, repetir de * a * até restarem 2 malhas, tricotar 1 malha liga e 1 malha em ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira em idas e voltas durante 8 cm. Arrematar – pode-se arrematar à italiana se preferir. O pulôver mede cerca de 58-60-62-64-66-68 cm a partir do ombro. COSTAS: Colocar as 102-114-120-132-144-156 malhas na agulha circular 4 mm e tricotar da mesma maneira que a frente. MANGAS: Colocar as 60-66-66-72-78-90 malhas em espera num dos lados da peça com a pequena agulha circular/as agulhas de pontas duplas 5 mm e levantar 1 malha em cada uma das 6-6-12-12-18-18 malhas montadas sob a manga = 66-72-78-84-96-108 malhas. Colocar um fio marcador a meio das novas malhas sob a manga. Tricotar A.3B em redondo (continuar na carreira indicada do diagrama depois do encaixe). Quando a manga medir 4-4-4-3-3-3 cm, diminuir 2 malhas meio sob a manga – ver DIMINUIÇÕES (tricotar em ponto meia as malhas que não se podem tricotar no ponto fantasia). Diminuir desta maneira 3-6-6-9-12-18 vezes ao todo a cada 10-5-5-3-2-1 cm = 60-60-66-66-72-72 malhas. Continuar a tricotar até a manga medir 34-33-34-30-29-24 cm a partir da divisão (ou até ao comprimento desejado. Restam cerca de 8 cm). Continuar com as agulhas de pontas duplas 4 mm e tricotar em canelado (1 malha meia, 1 malha liga) durante 8 cm. Arrematar da mesma maneira que para a frente e as costas. A manga mede cerca de 42-41-42-38-37-32 cm a partir da divisão. Tricotar a outra manga da mesma maneira. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #mermaidbaysweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 33 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 245-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.