Sue escreveu:
Planning to knit this but cannot find any instructions for rib armhole edging. Are instructions for armholes missing? Thank you!
12.01.2025 - 21:07DROPS Design respondeu:
Dear Sue, you will cast on for armhole edge 5 new stitches on each side when piece measures 31-32-33-34-35-36 cm and continue working these new stitches in garter stitch for armhole edge. Happy knitting!
13.01.2025 - 11:04
Sue escreveu:
Planning to knit this but cannot find any instructions for rib armhole edging. Are instructions for armholes missing? Thank you!
12.01.2025 - 17:07
Barbara escreveu:
Es ist doch auch möglich den Pullunder in Teilen rund zu Stricken, das spart das zusammen nähen.Oder ist das nicht so gut.
08.12.2024 - 12:57DROPS Design respondeu:
Liebe Barbara, so können Sie auch wahrscheinlich stricken. Beachten Sie nur, daß man hier 8 cm Seitenschlitz beidseitig hat. Viel Spaß beim Stricken!
09.12.2024 - 08:47
Christa escreveu:
Regarding the neck decrease of front piece, I decrease only on the right side of the piece. And my size is medium so if I decrease 6 times, why is the total stitches is 40 ? 51 stitches decrease 6 times, I should have 45 stitches left. Am I missing something ?
08.10.2024 - 09:03DROPS Design respondeu:
Dear Christa, you have to work the neck and diagonal shoulder at the same time. You will have short rows, for the diagonal shoulder and the decreases for the neck at the same time. After finishing the decreases for the neck and finishing the diagonal shoulder decreases, you should have 40 stitches (6 stitches decreased + 5 stitches cast off in the diagonal shoulder); then you cast on 2 stitches and you will have the 42 stitches needed for casting off with an edge over the shoulder stitches. Happy knitting!
13.10.2024 - 20:51
Camilla escreveu:
När jag maskat av axlarna i icord, hur ska jag sy ihop dem för att det ska bli snyggt? Vilken teknik? Jag får inte till det.
02.11.2023 - 16:36DROPS Design respondeu:
Hei Camilla. Vi har dessverre ingen video på hvordan sy to avfellingskanter i icord sammen, men takk for ditt innspill. Vi legger det på vår video-ønske-lista. I mellom tiden ta en titt på: Hvordan montere med mattrass søm eller Hvordan montere med usynlig maskesting . mvh DROPS Design
06.11.2023 - 13:35
Camilla escreveu:
Jag försöker maska av axeln enligt beskrivning. Första axeln, den högra, blir bra men den vänstra förstår jag inte hur den ska göras. Den kommer ju avmaskas från avigan om de två upplagda maskorna ska läggas upp mot halsen. Och det står att man ska sticka i slätstickning och med hoptagning från avigsidan enligt beskrivning ovan blir resultatet inte alls likadant som den högra axeln. Vad gör jag för fel?
21.10.2023 - 14:42DROPS Design respondeu:
Hej Camilla, du strikker ret over ret og vrang over vrang (som du har gjort hele vejen), du strikker vendepindene fra halssiden så du får flere pinde nærmere halsen og færre mod ærmegabet :)
24.10.2023 - 09:03
Lüscher Iris escreveu:
Bonjour, je suis en train de faire mon échantillon et je remarque que je vais devoir tricoter en 6 au lieu de 4 pour avoir les 17mailles= 10cm. Comme c’était recommandé de tricoter en 4mm et 5mm, je dois faire 6 à la place de 4 je fais 7 à la place de 5? Merci
08.10.2023 - 15:56DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Lüscher, si vous avez l'échantillon avec des aiguilles 6, utilisez des aiguilles 5 pour les côtes (au lieu des 4). Bon tricot!
09.10.2023 - 09:06
Britt escreveu:
När jag ska göra halsen för framstyckets förstår jag inte. Efter 48 cm ska jag maska av 18 maskor i mitten för hals o sen sticka var sida för sig. Ok fattar Men när ska jag börja minskningen av övriga 6 maskor vid halsen? Direkt eller efter 54 cm som på bakstycket? Blev konstigt när jag gjorde som jag trodde o nu sitter jag fast här. Tycker det är otydligt i mönstret o skulle behöva ett förtydligande. Tack på förhand!
20.09.2023 - 17:22DROPS Design respondeu:
Hej Britt, Du börjar minskningen mod halsen direkt. Og til skrå skulder som på bagstykket (så de bliver lige lange)
26.09.2023 - 15:12
Mina K escreveu:
"På siste pinne mot halsen legges det opp 2 nye masker på slutten av pinnen = 37-42-42-47-53-52 masker" Betyr det at disse to maskene skal være på halssiden eller skuldersiden?
29.08.2023 - 09:12DROPS Design respondeu:
Hej Mina, det er mod halsen :)
13.09.2023 - 15:22
Tricoteuse escreveu:
Bonjour, je ne comprends pas pourquoi les 2 plus grandes tailles (XL et XXL) sont identiques (même nombre de mailles, mêmes mensurations) sauf pour les mesures tout en haut du graphique où ce sont les tailles L et XL qui sont identiques?
29.07.2023 - 20:50DROPS Design respondeu:
Bonjour Tricoteuse, merci pour votre retour et désolée pour le retard, un nouveau schéma va être publié pour remplacer celui-ci; Bon tricot!
18.09.2023 - 15:34
Swirling Sea#swirlingseavest |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Colete oversize tricotado de baixo para cima com torcidos, gola dobrada e fendas nos lados, em DROPS Flora e DROPS Kid-Silk. Do XS ao XXL.
DROPS 239-14 |
||||||||||
--------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. Os diagramas mostram todas as carreiras, vistas pelo direito. DIMINUIÇÕES (decote da frente): Todas as diminuições são feitas pelo direito! DIMINUIR 1 MALHA NO PRINCÍPIO DA CARREIRA DA SEGUINTE MANEIRA: Tricotar 1 malha em ponto jarreteira, passar 1 malha como se fosse para a tricotar em meia, tricotar 1 malha meia, passar a malha que se passou por cima da malha tricotada DIMINUIR 1 MALHA NO FIM DA CARREIRA DA SEGUINTE MANEIRA: Tricotar até restarem 3 malhas, tricotar 2 malhas juntamente em meia e 1 malha em ponto jarreteira. TRICOTAR JUNTAMENTE: PELO DIREITO: Passar 1 malha como se fosse para a tricotar em meia, tricotar 1 malha meia, passar a malha que se passou por cima da malha tricotada. PELO AVESSO: Tricotar 2 malhas juntamente em liga. PONTO MEIA: Quando se tricota pelo avesso, tricotar as malhas em liga e quando se tricota pelo direito, tricotar as malhas em meia. ---------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- COLETE – SUMÁRIO: Tricota-se de baixo para cima. A frente e as costas tricotam-se em idas e voltas, separadamente. Tricota-se a gola em redondo no fim. COSTAS: Montar 98-110-110-122-134-134 malhas com a agulha circular 4 mm e 1 fio DROPS Alpaca + 1 fio DROPS Kid-Silk. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso. Tricotar então em canelado, começar pelo direito da seguinte maneira: 2 malhas de orla em ponto jarreteira - ver acima -, *1 malha liga, 2 malhas meia *, tricotar de * a * até restarem 3 malhas, tricotar 1 malha liga e 2 malhas de orla em ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira até a peça medir 8 cm. Mudar para a agulha circular 5 mm e tricotar, então, da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira, repetir 16-18-18-20-22-22 vezes A.1 ao todo e 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar desta maneira. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 31-32-33-34-35-36 cm, montar para a orla das mangas 5 malhas no fim das 2 carreiras seguintes = 108-120-120-132-144-144 malhas. Tricotar as novas malhas em ponto jarreteira até ao fim. Quando a peça medir 49-51-53-55-57-59 cm, continuar a tricotar as malhas meia em meia e as malhas liga em liga, ou seja, os torcidos estão terminados. Quando a peça medir 50-52-54-56-58-60 cm, arrematar as 20-22-22-24-24-26 malhas centrais para o decote (restam 44-49-49-54-60-59 malhas para cada ombro) e terminar cada ombro separadamente. Na carreira seguinte a partir da lado e em direcção ao decote, arrematar as 5 malhas em ponto jarreteira. Na carreira seguinte a partir do decote, tricotar da seguinte maneira: Arrematar 1 malha para o decote, tricotar até restarem 6-6-6-6-8-8 malhas, virar e tricotar a carreira de volta. Tricotar 6-6-6-6-8-8 malhas a menos todas as carreiras a partir do decote e arrematar 4 vezes 1 malha para o decote no princípio de cada carreira a partir do decote. Na última carreira e em direcção ao decote, montar 2 malhas no fim da carreira = 37-42-42-47-53-52 malhas. Tricotar, então, e arrematar as malhas do ombro com a técnica do I-cord da seguinte maneira: Tricotar juntamente as malhas montadas e as malhas do ombro da seguinte maneira: Virar. Tricotar * 1 malha em ponto meia – ver acima -, tricotar juntamente a malha seguinte e a primeira malha/a malha seguinte do ombro – ver TRICOTAR JUNTAMENTE, recolocar as 2 malhas na agulha esquerda, com o fio pelo avesso da peça (ou seja, arrematar pelo avesso coloca o fio de frente para si antes de voltar a colocar os fios na agulha),, tendo o cuidado de não o puxar demasiado *, tricotar de * a * até todas as malhas do ombro terem sido tricotadas juntamente com as 2 malhas montadas = restam estas 2 malhas. Arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Montar e tricotar como as costas até a peça medir 46-48-48-50-50-52 cm = 108-120-120-132-144-144 malhas. Arrematar, então, as 18 malhas centrais para o decote (restam 45-51-51-57-63-63 malhas para cada ombro) e terminar cada ombro separadamente. Vai-se, então, diminuir para o decote e tricotar o viés dos ombros ao mesmo tempo - ler os dois parágrafos seguintes antes de continuar. DIMINUIÇÕES DECOTE: Diminuir para o decote 5-6-6-7-7-8 vezes 1 malha - não esquecer DIMINUIÇÕES - em todas as carreiras pelo direito = 35-40-40-39-45-44 malhas. VIÉS DO OMBRO: Quando a peça medir 49-51-53-55-57-59 cm, continuar a tricotar as malhas meia em meia e as malhas liga em liga, ou seja, os torcidos estão terminados. Quando a peça medir 50-52-54-56-58-60 cm, tricotar o viés da seguinte maneira: Na carreira seguinte a partir do lado, arrematar as 5 malhas em ponto jarreteira. Na carreira seguinte a partir do decote, tricotar da seguinte maneira: Tricotar até restarem 6-6-6-6-8-8 malhas, virar e tricotar a carreira de volta. Tricotar 6-6-6-6-8-8 malhas a menos no fim de cada carreira a partir do decote. Tricotar e virar desta maneira 4 vezes ao todo em todas as carreiras a partir do decote. Na última carreira em direcção ao decote, montar 2 malhas no fim da carreira = 37-42-42-47-53-52 malhas. Tricotar, então, e arrematar as malhas do ombro com a técnica da I-cord da seguinte maneira: Tricotar as malhas montadas com as malhas do ombro da seguinte maneira: Virar. Tricotar * 1 malha em ponto meia, tricotar juntamente a malha seguinte com a primeira/a malha seguinte do ombro - não esquecer TRICOTAR JUNTAMENTE -, recolocar as 2 malhas na agulha esquerda, com o fio atrás da peça tendo o cuidado de não o puxar demasiado *, tricotar de * a * até todas as malhas do ombro terem sido tricotadas juntamente com as 2 malhas montadas = restam estas 2 malhas. Arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MONTAGEM: Fazer a costura dos ombros a 1 malha dos rebordos. Costurar os lados a 1 malha ourela dos rebordos até cerca de 8 cm (fendas). GOLA DOBRADA: Levantar 66 a 96 malhas à volta do decote com a pequena agulha circular 4 mm e 1 fio de cada qualidade. O número de malhas deve ser múltiplo de 3. Tricotar em canelado (2 malhas meia/ 1 malha liga) em redondo em todas as malhas Arrematar quando o canelado medir cerca de 12 cm. Dobrar o canelado ao meio pelo avesso e costurar para formar um gola dobrada. Para evitar que a gola fique demasiado apertada e para evitar que vire, a costura deve ter elasticidade. |
||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #swirlingseavest ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 28 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 239-14
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.