Claudia escreveu:
Hallo Können Sie mir noch mal A1 Diagramm erklären.
09.05.2024 - 22:50DROPS Design respondeu:
Liebe Claudia, bei A.1 stricken Sie die 1. Reihe (Hinreihe) rechts, die 2. Reihe (Rückreihe) rechts, die 3. Reihe rechts, die 4. Reihe rechts, die 5. Reihe rechts un die 6. Reihe links. Viel Spaß beim Stricken!
10.05.2024 - 08:58
Caroline escreveu:
Je suis fâchée! Je viens d'assembler les manches en me disant qu'elles n'étaient pas assez larges et pensant que c'était mon erreur et je découvre seulement maintenant la correction faite dernièrement: au lieu d'augmenter 5 fois aux 8 cm, il est maintenant indiqué d'augmenter 7 fois aux 5 cm, pour finir avec 43 mailles au lieu de 39. Bon, vous aurez peut-être envie de me répondre qu'il s'agit d'un patron gratuit, mais j'ai acheté pour + de 200$ de votre laine! :(
02.05.2024 - 23:39
Jeanne escreveu:
Dag mensen van DropsDesign, mooie trui, voor en achterpand zijn van verschillende lengte. Het patroon van ribbels en patentsteek loopt dan volgens mij niet mooi door. Klopt dat? Groetjes, Jeanne
08.04.2024 - 20:17DROPS Design respondeu:
Dag Jeanne,
Ja, dat klopt. Het achterpand is langer en de ribbels en patentsteek lopen ook langer door naar beneden. Zo heeft de ontwerper dit bedacht. Als je het mooier vindt om voor het achterpand een langere boord te maken in plaats van de ribbels en de patentsteek door te laten lopen, dan kan dat natuurlijk.
09.04.2024 - 21:10
Ana escreveu:
Estoy tejido el modelo 236-9 . Llegue e las mangas, pero no sé cómo hacer la copa de las mangas . Por favor me explican gracias.
20.03.2024 - 21:18DROPS Design respondeu:
Hola Ana, no se trabaja de ninguna forma específica. Quiere decir que, para la copa de la manga, pasas a trabajar en filas, de ida y vuelta, en vez de en redondo, pero sigues trabajando como antes (con el patrón). Esto es necesario para ajustar correctamente la costura de la manga al cuerpo.
24.03.2024 - 23:20
Ana escreveu:
Hola, estoy tejiendo este modelo, llegue a las mangas pero no sé como tejer " la copa de la manga"? Me pueden explicar. Mil gracias.
18.03.2024 - 20:54DROPS Design respondeu:
Hola Ana, no se trabaja de ninguna forma específica. Quiere decir que, para la copa de la manga, pasas a trabajar en filas, de ida y vuelta, en vez de en redondo, pero sigues trabajando como antes (con el patrón). Esto es necesario para ajustar correctamente la costura de la manga al cuerpo.
24.03.2024 - 22:51
Anne escreveu:
Jeg forstår ikke helt opskriften omkring A.2 mht 1 retmaske i falsk patent indenfor 1 kantmaske i retstrik? Hvordan strikkes 1 retmaske i falsk patent?
15.03.2024 - 14:15DROPS Design respondeu:
Hej Anne, den første maske efter kantmasken i hver side, strikkes som den glatstrikkede maske i det falske patent :)
19.03.2024 - 12:22
Anne escreveu:
Jeg forstår ikke helt opskriften omkring A.2 og mht 1 retmaske i falsk patent indenfor 1 kantmaske i retstrik?
11.03.2024 - 11:45DROPS Design respondeu:
Hei Anne. Når du starter med A.2 er 1. pinne fra vrangen (i diagrammet er det den sorte prikken). Først strikker du kantmasken, deretter A.2 og for å få det likt på begge sider avslutter du pinnen med den sorte prikken og en kantmaske. Sett fra retten vil maske nr. 2 i begge sider være en rettmaske i falsk patent (maske nr 1 i begge sider er kantmasken). mvh DROPS Design
18.03.2024 - 13:05
Tracy escreveu:
Hi. I don't understand the explanation for the diamond in the square in pattern A2
04.03.2024 - 13:21DROPS Design respondeu:
Dear Tracy, A.2 is English rib, on every row from WS you work the dot as follows: make 1 yarn over, then slip the next stitch as if to purl; on every row from RS you work the diamond as follows: knit together yarn over and slipped stitch. See also how to work this English rib stitch here, in video - just note that in this pattern there is a purl stitch (seen from RS) between every English rib stitch. Happy knitting!
04.03.2024 - 15:36
Clare Weight escreveu:
I want to use drops air. Surely my yardage will be twice that of the wish option as air is to be held double?
04.03.2024 - 00:47DROPS Design respondeu:
Dear Clare, the amount in grams of DROPS Air is indicated below DROPS Wish and has already been calculated for working with double thread; you don't need to calculate anything extra. Happy knitting!
04.03.2024 - 00:50
Caroline escreveu:
Bonjour, j'ai du mal à comprendre les explications du modèle 236-9 lorsqu'on arrive à l'encolure sur le devant. J'ai mis mes 11 m centrales en attente sur un fil. Mais après, on dit de "rabattre pour l'encolure tous les deux rgs: 1 x 2 m et 1 x 1 m = 16 m pour l'épaule". Je viens de mettre mes 11 m en attente et je suis sur l'endroit. Dois-je donc rabattre les mailles (1 x 2 m et 1 x 1 m et encore 1 x 2 m...) sur chaque rg envers, jusqu'à ce qu'il reste 16m?
23.02.2024 - 16:14DROPS Design respondeu:
Bonjour Caroline, lorsque les 11 mailles centrales sont mises en attente, vous terminez chaque épaule séparément et, en même temps, vous rabattez pour former l'encolure au début de chaque rang à partir de l'encolure = en début de rang sur l'endroit pour l'épaule droite / en début de rang sur l'envers pour l'épaule gauche: 2 mailles 1 fois et 1 fois 1 maille, Vous aviez 49 mailles en taille L, soit 19 m pour chaque épaule - 3 mailles rabattues pour l'encolure = il reste 16 mailles pour l'épaule. Bon tricot!
23.02.2024 - 17:02
Rain Chain#rainchainsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pulôver tricotado de baixo para cima em canelado inglês, ponto jarreteira fantasia e fendas nos lados, com 1 fio DROPS Wish ou 2 fios DROPS Air. Do S ao XXXL.
DROPS 236-9 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1 e A.2. Os diagramas mostram todas as carreiras, vistas pelo direito. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. AUMENTOS (mangas): Tricotar até restar 1 malha antes o fio marcador, 1 laçada, tricotar 2 malhas meia (o fio marcador está entre estas malhas), 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. Tricotar então os aumentos em ponto meia. ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO: Tricota-se em diferentes partes, em idas e voltas e de baixo para cima, com costuras. As mangas tricotam-se em redondo com as agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular de cima para baixo. As costas são 8 cm mais compridas do que a frente. COSTAS: Montar 59-63-67-73-79-85 malhas com a agulha circular 8 mm e 1 fio DROPS Wish ou 2 fios DROPS Air. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso depois continuar em canelado da seguinte maneira, visto pelo direito: 2 malhas de orla em ponto jarreteira – ver acima -, *1 malha meia, 1 malha liga*, tricotar de * a * até restarem 3 malhas, tricotar 1 malha meia e 2 malhas de orla em ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira durante 10 cm. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso diminuindo 10-10-12-12-14-14 malhas a intervalos regulares = 49-53-55-61-65-71 malhas. Continuar com a agulha circular 9 mm. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Tricotar 2-2-2-3-3-3 vezes A.1 em altura. Tricotar então 1 carreira pelo direito da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira, *1 malha meia, 1 malha liga*, tricotar de * a * até restarem 2 malhas, tricotar 1 malha meia e 1 malha ourela em ponto jarreteira. Tricotar A.2 (a primeira carreira tricota-se pelo avesso - ler o diagrama da esquerda para a direita, começa-se e termina-se com 1 malha meia do canelado inglês, a 1 malha ourela do rebordo em ponto jarreteira, visto pelo direito). Continuar A.2. Quando a peça medir 42-43-44-45-46-47 cm, arrematar para as cavas 3 malhas no princípio das 2 carreiras seguintes = 43-47-49-55-59-65 malhas. Continuar A.2. Quando a peça medir 44-46-48-50-52-54 cm, tricotar a carreira seguinte em liga pelo avesso. Tricotar então A.1. Quando a peça medir 60-62-64-66-68-70 cm, arrematar as 13-13-15-15-17-17 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar 1 malha na carreira seguinte a partir do decote = 14-16-16-19-20-23 malhas para o ombro. Arrematar quando a peça medir 62-64-66-68-70-72 cm. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Montar e tricotar como se fez para as costas até este que a frente medir 34-35-36-37-38-39 cm. Arrematar para as cavas 3 malhas no princípio das 2 carreiras seguintes = 43-47-49-55-59-65 malhas. Continuar A.2. Quando a peça medir 36-38-40-42-44-46 cm, tricotar a carreira seguinte em liga pelo avesso. Tricotar então A.1. Quando a peça medir 47-49-51-53-55-57 cm, formar a gola da seguinte maneira: Colocar as 9-9-11-11-13-13 malhas centrais em espera num fio e terminar cada ombro separadamente. Arrematar para o decote a cada 2 carreiras: 1 vez 2 malhas e 1 vez 1 malha = 14-16-16-19-20-23 malhas para o ombro. Arrematar quando a peça medir 54-56-58-60-62-64 cm. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MANGAS: Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas/pequena agulha circular. Montar 30-32-32-34-34-36 malhas com as agulhas de pontas duplas 8 mm e 1 fio DROPS Wish ou 2 fios DROPS Air. Colocar 1 fio marcador no princípio da carreira (meio sob a manga). Tricotar 1 volta meia. Tricotar então em redondo, em canelado (1 malha meia, 1 malha liga) durante 10 cm. Tricotar 1 volta meia diminuindo 3-3-3-3-3-3 malhas a intervalos regulares = 27-29-29-31-31-33 malhas. Mudar para as agulhas de pontas duplas 9 mm. Tricotar 2 vezes A.1 em altura depois continuar em ponto meia. AO MESMO TEMPO quando a manga medir 12 cm, aumentar 1 malha de cada lado do fio marcador – ver AUMENTOS. Aumentar desta maneira 7-7-7-8-9-9 vezes ao todo a cada 5½-5½-5-4-3½-3½cm = 41-43- 43-47-49-51 malhas. Quando a manga medir 43-42-42-40-39-37 cm, continuar com A.1. Quando a manga medir 49-48-48-46-45-43 cm, terminar a manga em idas e voltas (a partir do meio sob a manga). Arrematar quando a manga medir 52-51-51-49-48-46 cm. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Fazer a costura dos ombros. Costurar as mangas, a 1 malha ourela dos rebordos e costurá-las ao longo da parte de baixo das cavas – ver esquema. Costurar os lados até ao canelado (= 10 cm de fenda lado frente, 18 cm lado costas), costurar na alça mais exterior das malhas dos rebordos para que a costura seja lisa. GOLA: Começando na parte de cima do ombro direito, levantar 60 a 72 malhas com a pequena agulha circular 8 mm e 1 fio DROPS Wish ou 2 fios DROPS Air (incluindo as malhas em espera). O número de malhas deve ser múltiplo de 2. Tricotar em redondo, em canelado (1 malha meia, 1 malha liga) durante 20-20-20-22-22-22 cm. Arrematar. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #rainchainsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 34 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 236-9
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.