Marion escreveu:
Bonjour, J’adore vos patrons qui tombent souvent très juste. Cependant, j’ai toujours un doute a l’étape de l’échantillon : est-ce qu’il est censé être tricoté avec l’aiguille la plus grosse (celle du corps du pull) ou avec la plus petite (celle des côtes)? Je penche pour la première solution mais comme mon échantillon ne correspond jamais, cela me perturbe un peu. Merci d’avance pour votre réponse, et merci pour les patrons!
27.11.2023 - 20:58DROPS Design respondeu:
Bonjour Marion, utilisez les aiguilles qui permettront de tricoter le point concerné /décrit dans l'échantillon, ici, en jersey avec les aiguilles 3. N'hésitez pas à laver/bloquer votre échantillon pour vérifier vos mesures, parfois cette technique peut aider. Bon tricot!
28.11.2023 - 09:07
Emma-Jane escreveu:
The XL size still states on the sleeve to decrease every 21 and a half cm even though you have confirmed it should read every 2 cm. You really should correct this for others who don't see your correction in the comments/questions here.
31.10.2023 - 19:42
Emma-Jane escreveu:
The sleeve for the fourth/XL size states you decrease every 21.5cm a total of 18 times! This makes the sleeve just short of 4 metres long! Decrease like this every 41⁄2-3-2-211⁄2-11⁄2 cm a total of 9-13-17-18-20-21 times = 58-62-62-64-66-70 stitches. I am so fed up of the number of mistakes on this pattern, especially as someone who rights patterns themself.
31.10.2023 - 13:27DROPS Design respondeu:
Dear Emma-Jane, in XL = 4th size you start decreasing after 2 cm then repeat these decreases on every 2 cm 17 more times (= 18 times in total); the last decrease will be worked when sleeve measures 36 cm (2 cm before ribbing edge); and you had 100 sts - 2 sts decreased a total of 18 times = 64 sts remain. Hope it can help. Happy knitting!
31.10.2023 - 16:27
Anne escreveu:
Bonjour, Je tricoté le modèle taille XXL. Pour les diminutions de manche , je dois diminuer de 1 maille de chaque côté du marqueur tous les combien de cm svp? Merci
23.09.2023 - 11:06DROPS Design respondeu:
Bonjour Anne, en XXL vous devez diminuer tous les 1½ - le tiret entre la taille précédente et celle-ci a été ajouté pour que ce soit plus clair, merci pour votre retour. Bonne continuation!
25.09.2023 - 08:35
Richard escreveu:
J'aurais bien aimé une explication sur les pulls hommes avec un rehausse au niveau du col. Dommage c'est plus confortable. Merci
18.04.2023 - 20:43DROPS Design respondeu:
Bonjour Richard, dans cette vidéo, nous montrons comment tricoter des rangs raccourcis pour un pull raglan tricoté de haut en bas; cette technique pourra peut-être vous inspirer. Bon tricot!
19.04.2023 - 07:51
Bets De Burgemeester escreveu:
Voor de dubbele hals wordt de laatste naald recht gebreid (en geminderd), daarna moet voor de pas verder gegaan worden met de tricotsteek (en vermeerderen). Ik brei op rondbreinaalden. Betekent dit dat ik verder moet gaan met recht breien? (Steeds recht breien geeft een tricotsteek op rondbreinaalden). Of is er voor rondbreinaalden een andere manier om na een rechte naald door te gaan met tricotsteek?
05.03.2023 - 17:53DROPS Design respondeu:
Dag Bets,
Als je in de rondte breit, brei je inderdaad de tricotsteken steeds recht (aan de goede kant)
08.03.2023 - 12:54
Willie escreveu:
Goedenavond, ik ben begonnen om de trui te breien. Voor de PAS heb ik voor de raglan elke naald 8 steken gemeerderd. Want klopt het dat dat bedoeld wordt met: iedere andere naald? Of had ik dat iedere 2e naald moeten? doen? Ik hoor graag wat juist is. Met vriendelijke groet, Willie
12.02.2023 - 18:10DROPS Design respondeu:
Dag Willie,
Nee, met iedere andere naald wordt om de naald bedoeld, dus de ene naald wel en de andere naald niet.
12.02.2023 - 18:38
Janne Povey escreveu:
Jeg mener at der er 2 fejl i opskriften. 1 Strikkefasthed der står Får du for mange masker på 10 cm . Skift til tykkere pinde. Får du for få masker skift til tyndere pinde. Jeg mener at der er byttet om det skulle have været modsat. 2 Sæt ærmemasker på en tråd og slå 10-10 12-12-12 kun nævnt 5 størrelser Opskriften er på 6 størrelser så der mangler en. Det samme gælder i den anden side under ærmet. Hae ellers været glad for mange af jeres opskrifter.
29.01.2023 - 22:57
Slavka escreveu:
Preklad v češtine je chybný - uvádza, že na raglán pridávame v každom riadku. V anglickom jazyku sa však píše, že pridávame v každom druhom riadku. Prosím opraviť český návod, pretože podľa neho upletený pulóver absolútne nesedí. Ďakujem.
18.01.2023 - 22:05
MrsBirch escreveu:
Puserossa on kuusi eri kokoa, mutta hihojen aloituksessa uusien luotavien silmukoiden määrät vain viiteen kokoon. Mitenkähän koot näissä luotavissa silmukkamäärissä pitäisi tulkita (10,10,12,12,12)?
11.12.2022 - 15:24DROPS Design respondeu:
Hei, ohjeeseen tehdään korjaus. Uusia silmukoita luodaan: 10-10-12-12-12-12 kappaletta.
10.01.2023 - 14:28
Flaming Mountain#flamingmountainsweater |
|
![]() |
![]() |
Pulôver para homem tricotado de cima para baixo, com cavas raglan e gola dobrada, em DROPS Alpaca. Do S ao XXXL.
DROPS 224-17 |
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- AUMENTOS/DIMINUIÇÕES (a intervalos regulares): Para calcular quando aumentar/diminuir, contar o número total de malhas (por ex. 136 malhas), e dividi-lo pelo número de aumentos/de diminuições a fazer (por ex. 20) = 6.8. Para aumentar neste exemplo, vai-se fazer 1 laçada depois de cada 73.ª malha. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. Para diminuir neste exemplo, tricotar juntamente em meia alternadamente cada 11.ª e 12.ª malha e cada 6.ª e 7.ª malha. RAGLAN:Aumentar 1 malha de cada lado dos fios marcadores, a cada transição entre as costas/a frente e as mangas da seguinte maneira: Tricotar até restar 1 malha antes do fio marcador, 1 laçada, tricotar 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas 2 malhas), 1 laçada (= aumenta-se 2 malhas). Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas em ponto meia. Aumenta-se 8 malhas a cada carreira de aumentos. DIMINUIÇÕES (lados do pulôver e mangas): Diminuir 1 malha de cada lado do marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia, 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas 2 malhas), deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. DICA PARA ARREMATAR: Para evitar que as malhas arrematadas fiquem demasiado apertadas, pode-se arrematar com uma agulha um tamanho acima. Se as malhas arrematadas continuarem apertadas, fazer 1 laçada depois de cerca de cada 4.ª malha e arrematar as laçadas como malhas normais. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO: A gola e o encaixe tricotam-se de cima para baixo, em redondo na agulha circular. Divide-se o encaixe para as costas/a frente e as mangas e continua-se as costas/a frente em redondo na agulha circular. As mangas tricotam-se com as agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular, de cima para baixo. GOLA DOBRADA: Montar 136-136-144-152-152-160 malhas com a agulha circular 3 mm em DROPS Alpaca. Continuar em redondo com a agulha circular 2.5 mm em canelado (1 malha meia, 1 malha liga) durante 8 a 9 cm. Retomar a agulha circular 3 mm e tricotar 1 volta meia diminuindo 20-16-20-20-16-16 malhas a intervalos regulares – ver AUMENTOS/DIMINUIÇÕES = 116-120-124-132-136-144 malhas. Colocar 1 marcador no princípio da carreira; medir o encaixe a partir deste marcador! ENCAIXE: Colocar 4 fios marcadores, sem tricotar, da seguinte maneira (princípio da carreira = meio das costas): Contar 22-23-24-26-27-29 malhas (= metade das costas), colocar o fio marcador-1 aqui. Contar 14 malhas (= manga), colocar o fio marcador-2 aqui. Contar 44-46-48-52-54-58 malhas (= frente), colocar o fio marcador-3 aqui. Contar 14 malhas (= manga), colocar o fio marcador-4 aqui. Restam 22-23-24-26-27-29 malhas (= metade das costas). MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Continuar em ponto meia, AO MESMO TEMPO, na primeira carreira, começar a aumentar para o RAGLAN – ver acima. Aumentar desta maneira 28-33-36-39-43-48 vezes ao todo a cada 2 carreiras = 340-384-412-444-480-528 malhas. Continuar em ponto meia até o encaixe medir 23-25-26-28-30-32 cm a partir do marcador da gola. Dividir, então, para as costas/a frente e as mangas na carreira seguinte da seguinte maneira: Tricotar as 52-57-61-67-73-82 primeiras malhas (= metade das costas), colocar as 66-78-84-88-94-100 malhas seguintes em espera num fio para a manga, montar 10-10-12-12-12 malhas (= lado, sob a manga), tricotar 104-114-122-134-146-164 malhas (= frente), colocar as 66-78-84-88-94-100 malhas seguintes em espera num fio para a manga, montar 10-10-12-12-12 malhas (= lado, sob a manga), tricotar as 52-57-61-67-73-82 últimas malhas (= metade das costas). Temos, então, adicionadas 2-1-1-2-3-5 malhas de cada lado de cada uma das mangas às costas e à frente. Terminar as costas/a frente e as mangas separadamente. Retirar os fios marcadores. MEDIR A PEÇA A PARTIR DAQUI! COSTAS & FRENTE: = 228-248-268-292-316-352 malhas. Colocar 1 marcador a meio das novas malhas sob cada manga. Continuar em redondo, em ponto meia durante 2 cm. Diminuir, então, 1 malha de cada lado dos 2 marcadores – ver DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 3-6-5-5-3-5 vezes ao todo a cada 8-4-5-5-8-5 cm = 216-224-248-272-304-332 malhas. Continuar até a peça medir 32-32-33-33-33-33 cm a partir da separação (restam cerca de 4 cm antes do fim; experimentar o pulôver e tricotar até ao comprimento desejado). Continuar com a agulha circular 2.5 mm e tricotar 1 volta meia aumentando 18-18-20-22-26-28 malhas a intervalos regulares – não esquecer AUMENTOS/DIMINUIÇÕES = 234-242-268-294-330-360 malhas. Tricotar em canelado (1 malha meia, 1 malha liga) durante 4 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam – Ver DICA PARA ARREMATAR! O pulôver mede cerca de 62-64-66-68-70-72 cm de altura total a partir do ombro. MANGAS: Retomar as 66-78-84-88-94-100 malhas em espera num dos lados da peça para as agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular 3 mm e levantar 1 malha em cada uma das 10-10-12-12-12-12 malhas montadas sob a manga = 76-88-96-100-106-112 malhas. Colocar um fio marcador a meio das novas malhas sob a manga. Tricotar em redondo, em ponto meia, durante 2-2-3-2-4-2 cm. Diminuir, então, 1 malha de cada lado do marcador – ver DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 9-13-17-18-20-21 vezes ao todo a cada 4½-3-2-21½-1½ cm = 58-62-62-64-66-70 malhas. Tricotar até a manga medir 42-41-40-38-37-35 cm a partir da separação, (restam cerca de 4 cm antes do fim; experimentar o pulôver e tricotar até ao comprimento desejado). Continuar com as agulhas de pontas duplas 2,5 mm e tricotar 1 volta meia aumentando 4 malhas a intervalos regulares = 62-66-66-68-70-74 malhas. Tricotar em canelado (1 malha meia, 1 malha liga) durante 4 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam – não esquecer DICA PARA ARREMATAR! Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Dobrar a gola pelo lado de dentro e costurá-la. Para evitar que a gola vire ou forme bicos, a costura deve ter elasticidade. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #flamingmountainsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 29 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 224-17
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.