Monika escreveu:
Jak zamienić ilość oczek na włóczkę o grubości A do wzoru autumn wreath jacket? Dziękuję za pomoc
04.05.2024 - 00:22DROPS Design respondeu:
Witaj Moniko, zmiana grubości włóczki w zasadzie zmienia cały wzór. Niestety nie jesteśmy w stanie dopasowywać wszystkich naszych wzorów do indywidualnych potrzeb. Radzę kontakt ze sklepem, gdzie kupujesz włóczki, tam powinnaś uzyskać pomoc. Pozdrawiamy!
04.05.2024 - 09:54
Anne escreveu:
I have tried to follow your original line three question. I have now unpicked it numerous times as when I get to garter boarder plus one extra knit stitch I have two uncorked stitch. I am doing a L and I am starting with the correct number of stitches 93. I thought you read instructions from right hand side as your charts don’t have numbers up the side. Sorry I am beyond confused. I love this pattern but maybe I will have to find another. Regards Anne
04.03.2024 - 17:14DROPS Design respondeu:
Dear Anne, the rows from RS are read from the right towards the left and the rows from WS are worked from the left towards the right, in this lesson, we explain how to read diagrams, it should help you. Your DROPS store should be also able to assist you personally - even per mail or telephone to unblock you. Happy knitting!
05.03.2024 - 08:53
Anne escreveu:
Thank you for your previous answer. I hate to bother you but being a senior I am very confused following the chart. I am using drops air (lovely yarn). Any other pattern I have used has both written and chart. Is there anyway to get written instructions for the A2 chart. I realize this is an extremely big ask. Regards.
04.03.2024 - 12:52DROPS Design respondeu:
Dear Anne, sorry, we only have diagrams for this pattern, but to follow your previous answer and help you to understand how to read A.2 , here is the row 4 in A.2, read from the left towards the right = from wrong side: *P1, K1, P2, K1, P1, K1, P2, K1, P1, K1*, repeat from *-*. Note that from WS the white squares will be purled = these are stocking stitches, and the "-" are knitted = garter stitches. Hope it can help. Happy knitting!
04.03.2024 - 15:33
Anne escreveu:
Could you please put line 3 (right side) chart A2 Into words for me as I am extremely confused reading the chart. Than you so very much.
04.03.2024 - 01:21DROPS Design respondeu:
Dear Anne, sure, the 3rd row in A.2 will be worked as follows: K3, YO, slip 1 stitch as if to knit, knit 1 and pass the slipped stitch over the knitted stitch, YO, K1, YO, knit 2 together, YO, K2 = you have increased 2 sts = 12 sts in each A.2. Happy knitting!
04.03.2024 - 09:50
Julie escreveu:
Thank you for your reply. I see where I was going wrong. I was reading A1B chart from left to right for the RS side when I should have been reading it from right to left. This is the 1st time I’ve had a pattern with a chart that is not symmetrical in its design so I didn’t know this rule. Thanks again!
06.02.2024 - 20:18
Sylvie escreveu:
Je commence A2 par un rang endroit puis le rang suivant par une maille envers et endroit et je suis sur l'envers du travail, mais ma feuille qui devrait être au point mousse sur l'endroit se retrouve à l'envers du travail, j'ai pourtant bien suivi le diagramme... faut-il faire tout de suite au-dessus de A1b un rang envers et endroit ou faire deux rangs envers et endroit pour que la feuille se retrouve à l'endroit du travail? ou fallait-il faire un aller-retour endroit? merci
06.02.2024 - 16:27DROPS Design respondeu:
Bonjour Sylvie, sur l'envers, tricotez les cases blanches à l'envers et celles avec un tiret à l'endroit, ainsi les feuilles seront bien au point mousse. On tricote A.2 en commençant par le 1er rang sur l'endroit aussitôt après la fin de A.1B; 1er rang se tricote à l'endroit, au 2ème rang, tricotez les mailles comme indiqué par le diagramme: 1ère m de A.2B: à l'endroit, puis A.2B (de gauche à droite): (1 m env, 2 m end, 1 m env, 1 m end, 1 m env, 2 m end, 1 m env, 1 m end), répétez de (à). Bon tricot!
07.02.2024 - 08:08
Sylvie escreveu:
Je ne comprend pas A1b ou la maille n'est pas une maille, passer à la case suivante, j'ai pourtant une maille puisque j'ai diminué deux mailles ensembles, faut-il la glisser sur l'aiguille droite ou la tricoter, merci à vous.
06.02.2024 - 11:25DROPS Design respondeu:
Bonjour Sylvie, dans A.1A vous commenciez par 2 m envers, au 1er rang de A.1B vous avez tricoté 2 mailles ensemble à l'envers, au 2ème rang de A.1B, il ne reste plus qu'1 m envers, autrement dit, vous tricotez le dernier rang de A.1B ainsi (1 m env, 1 m end, 2 m env, 1 m end, 1 m env, 1 m end, 2 m env, 1 m end), répétez de (à). Bon tricot!
07.02.2024 - 07:55
Julie escreveu:
YOKE: if I’m decreasing 2 stitches in a 9 repeat pattern, the reduction is 18 stitches, not 19. For size XXL, why is it saying I should have 103 stitches and not 104. Ie. 122 - 18 = 104
06.02.2024 - 06:46DROPS Design respondeu:
Dear Julie, you end the row with the first 2 sts in A.1A, this means you will decrease in the 9 repeats = 18 sts + 1 st at the end of the row when working the first 2 sts in A.1 = 19 sts decreased = 103 sts remain. Happy knitting!
06.02.2024 - 09:02
Dorota escreveu:
Witam. Dlaczego nie pokazujecie zdjęć swetrów z tyłu? Byłoby to w wielu przypadkach bardzo przydatne .
29.01.2024 - 06:58DROPS Design respondeu:
Witaj Doroto, takie prośby już padały i zostały zgłoszone. Myślę, że wkrótce będzie to możliwe. Pozdrawiamy!
29.01.2024 - 15:00
Marcia Zikan escreveu:
On the chart for the Autumn Wreath pattern do you work the rows on right side from right to left and wrong side rows from right to left?
24.01.2024 - 22:29DROPS Design respondeu:
Hi Marcia, Charts are read bottom up, and from right to left on the right side and from left to right on the wrong side. Happy crafting!
25.01.2024 - 06:36
Autumn Wreath Jacket#autumnwreathjacket |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Casaco tricotado de cima para baixo, com encaixe arredondado e ponto de folhas, em DROPS Nepal. Do S ao XXXL.
DROPS 228-2 |
|||||||||||||||||||||||||
TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 e A.2. Os diagramas mostram todas as carreiras, vistas pelo direito AUMENTOS (a intervalos regulares): Para calcular quando aumentar a intervalos regulares, contar o número total de malhas (por ex. 73 malhas) menos as malhas de orla das frentes (por ex. 10 malhas) e dividir as restantes malhas pelo número de aumentos a fazer (por ex. 25) = 2.5. Para aumentar neste exemplo, vai-se fazer 1 laçada depois de alternadamente cada 2.ª e 3.ª malha. Não aumentar nas malhas de orla das frentes. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. CASAS: Fazer as casas na orla da frente direita (quando se usa o casaco). Tricotar pelo direito até restarem 3 malhas e terminar a carreira da seguinte maneira: Fazer 1 laçada, tricotar 2 malhas juntamente em meia e terminar com 1 malha meia. Na carreira seguinte (pelo avesso), tricotar a laçada em meia para que forme um buraco. Fazer a 1.ª casa quando o encaixe medir 1 cm. Fazer então as 5 outras casas com um espaço de cerca de 9-9-9-9½-9½-9½ cm entre elas. DIMINUIÇÕES (mangas): Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fio marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia, 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas 2 malhas), deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada (diminuiu-se 2 malhas). DICA PARA ARREMATAR: Para evitar que as malhas arrematadas fiquem demasiado apertadas, pode-se arrematar com uma agulha um tamanho acima. Se as malhas arrematadas continuarem apertadas, fazer 1 laçada depois de cerca de cada 6.ª malha e arrematar as laçadas como malhas normais. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- CASACO – SUMÁRIO: A gola e o encaixe tricotam-se de cima para baixo, em idas e voltas na agulha circular, a partir do meio da frente. Divide-se o encaixe para as costas/as frentes e as mangas e continua-se as costas/as frentes em idas e voltas na agulha circular. As mangas tricotam-se em redondo com as agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular, de cima para baixo. GOLA: Montar 73-77-81-85-89-93 malhas (incluindo 5 malhas de orla da frente de cada lado da peça) com a agulha circular 4,5 mm em DROPS Nepal. Tricotar 1 carreira liga (= pelo avesso). Tricotar então pelo direito da seguinte maneira: 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira – ver acima -, *1 malha meia, 1 malha liga*, repetir de * a * até restarem 6 malhas, 1 malha meia e 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira. Tricotar em canelado desta maneira durante 4 cm. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso (com as malhas de orla das frentes em ponto jarreteira), aumentando 25-33-29-37-33-41 malhas a intervalos regulares – ver AUMENTOS = 98-110-110-122-122-134 malhas. Colocar 1 marcador depois das malhas de orla da frente, no princípio da carreira; medir o encaixe a partir deste marcador. Mudar para a agulha circular 5.5 mm. ENCAIXE: Tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira, 1 malha meia, tricotar A.1A até restarem 8 malhas (= 7-8-8-9-9-10 motivos de 12 malhas), tricotar as 2 primeiras malhas de A.1A (para que o ponto fantasia fique simétrico), 1 malha meia e 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira. Não esquecer as CASAS – ver acima. Continuar desta maneira durante 4 cm. Tricotar então A.1B (= 2 carreiras). Temos, então, 83-93-93-103-103-113 malhas. Tricotar, então, pelo direito da seguinte maneira: 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira, 1 malha meia, tricotar A.2 por cima de A.1B (= 7-8-8-9-9-10 motivos de 10 malhas), tricotar a primeira malha de A.2, 1 malha meia e 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando A.2 estiver terminado, temos 209-237-237-265-265-293 malhas e a peça mede cerca de 20 cm a partir do marcador. Tricotar 1 carreira meia pelo direito aumentando 15-8-24-24-44-39 malhas a intervalos regulares = 224-245-261-289-309-332 malhas. Continuar em ponto meia com 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira de cada lado da peça até a peça medir 22-22-23-25-27-29 cm a partir do marcador. Dividir, então, a peça para as costas/as frentes e as mangas na carreira seguinte pelo avesso da seguinte maneira: Tricotar as 35-38-40-44-48-53 primeiras malhas como antes (= frente direita), colocar as 46-50-54-60-62-64 malhas seguintes em espera num fio para a manga, montar 8-8-10-10-12-12 malhas (= lado, sob a manga), tricotar as 62-69-73-81-89-98 malhas seguintes (= costas), colocar as 46-50-54-60-62-64 malhas seguintes em espera num fio para a manga, montar 8-8-10-10-12-12 malhas (= lado, sob a manga), tricotar as 35-38-40-44-48-53 últimas malhas como antes (= frente esquerda). Terminar as costas/ as frentes e as mangas separadamente. MEDIR A PEÇA A PARTIR DAQUI!. COSTAS & FRENTES: = 148-161-173-189-209-228 malhas. Continuar em idas e voltas em ponto meia com 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira de cada lado da peça até a peça medir 20-22-23-23-23-23 cm. Restam cerca de 10 cm antes do fim; experimentar o casaco e tricotar até ao comprimento desejado. Para evitar que o canelado fique apertado, tricotar 1 carreira meia pelo direito aumentando 22-24-27-29-33-35 malhas a intervalos regulares = 170-185-200-218-242-263 malhas. Mudar para a agulha circular 4,5 mm e tricotar em canelado pelo direito da seguinte maneira: 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira, *1 malha meia, 2 malhas liga*, repetir de * a * até restarem 6 malhas, terminar com 1 malha meia e 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira. Quando o canelado medir 10 cm, arrematar as malhas como elas se apresentam – Ver DICA PARA ARREMATAR. O casaco mede cerca de 56-58-60-62-64-66 cm de altura total a partir do ombro. MANGAS: Retomar as 46-50-54-60-62-64 malhas em espera num dos lados da peça para as agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular 5,5 mm e levantar 1 malha em cada uma das 8-8-10-10-12-12 malhas montadas sob a manga = 54-58-64-70-74-76 malhas. Colocar um fio marcador a meio das novas malhas sob a manga e começar a carreira no fio marcador. Tricotar em redondo, em ponto meia durante 4 cm, diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador – ver DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 8-9-11-13-15-15 vezes ao todo a cada 3½-3-2-1½-1½-1 cm = 38-40-42-44-44-46 malhas. Continuar em ponto meia até a manga medir 31-30-30-28-26-24 cm. NOTA: Mais curto nos tamanhos grandes porque o decote é mais largo e o encaixe mais comprido. Aumentar 4-5-6-7-7-8 malhas a intervalos regulares = 42-45-48-51-51-54 malhas. Continuar com as agulhas de pontas duplas 4,5 mm e tricotar em canelado (1 malha meia, 2 malhas liga) durante 10 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam – não esquecer DICA PARA ARREMATAR. A manga mede cerca de 41-40-40-38-36-34 cm a partir da separação. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar os botões na orla da frente esquerda. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #autumnwreathjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 30 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 228-2
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.