JM Van Den Akker escreveu:
Vraag en opmerking: voorpand boord brei ik niet in boordsteek? Wat gek. Bij inzoomen op de foto zie ik duidelijk een gewone 5 cm hoge boord. Zo gedaan. Dan begint de puzzel. Net als een andere vragensteller snap ik niets van A1x A 2 x enz. En uw antwoord blijft ook vaag. De link naar een telpatroon hoe te lezen verschilt duidelijk van deze patronen. De X is wat? En het lege hokje? Welke steken brei ik in eerste pen na 2 avr. kijkende naar A1? En dan A2? Enz. Misschien dat ik er dan uitkom.
14.03.2025 - 22:42DROPS Design respondeu:
Dag JM,
Bij het voorpand staat dat je eerst steken opzet en dan in boorsteek breit (3 recht, 2 averecht), maar je begint ook direct al met de telpatronen zodat de kabels straks mooi doorlopen met de boordsteek. De kruisjes zijn steken die averecht gebreid worden aan de goede kant en recht aan de verkeerde kant, de lege hokjes recht aan de goede kant en averecht aan de verkeerde kant. Boven het telpatroon staat ook een uitleg van alle symbolen. Je leest de telpatronen van onder naar boven en alle naalden (dus zowel de heengaande als de teruggaande) zijn in de telpatronen getekend.
16.03.2025 - 19:57
Anne Louise Holm escreveu:
Når jeg starter på forstykket ser det ud til at man skal begynde på snoningerne med det samme, men der er da en ribkant ligesom bagpå, sådan ser det da ud på billedet. Er der ikke en fejl i opskriften her?
30.11.2024 - 14:05DROPS Design respondeu:
Hei Anne Louise. På bakstykket er det ingen fletter etter vrangborden, så da strikkes vrangborden bare 2 rett / 2 vrang. Men for å få en pent overgang mellom vrangborden og flettene på forstykket strikkes det slik det er forklart i oppskriften og etter diagrammene. Om du ser på diagram A.1 til A.5 og strikker de 4 første pinnene i 5 cm (vrangbord som bakstykket), så strikkes det 2 rett / 2 vrang , før det økes masker. Vrangborden og flettene vil da gå i ett og det vil bli veldig pent :) mvh DROPS Design
02.12.2024 - 10:44
Margo escreveu:
Voor het voorpand moet je (2) steken minderen terwijl er uiteindelijk (10) meer steken op de naald komen. Of lees ik het niet goed? Uw hulp graag!
25.11.2024 - 22:38DROPS Design respondeu:
Dag Margo,
In de telpatronen zijn ook meerderingen opgenomen in de 5e naald, vandaar dat er steken bij komen.
27.11.2024 - 11:41
Howard,s escreveu:
Thank you for your reply. the difficult part is transitioning from a1 is there three purls or two the x in the diagrams are to represent the purls from the previous diagram the cables are off center in the front
31.10.2024 - 20:52DROPS Design respondeu:
Dear Howards, you can insert markers between each diagram so that you are sure you will ge the correct number of stitches; when working the x section, A.1 will still start and finish with P2 (but you increased on first row in P so that you get now K4 in between), and A.3 still starts and end with P1 but you now knit the middle stitches, including the 2 sts increased on first row in x. Happy knitting!
01.11.2024 - 08:36
Howard,s escreveu:
What are the X for on the diagrams what is the meaning
31.10.2024 - 02:10DROPS Design respondeu:
Dear Howard, you first repeat the 4 rows in the diagram until piece measures 5 cm then work stocking stitch on each side decreasing stitches over rib and work the section with the x in each diagram increasing stitches for cables next diagrams. Happy knitting!
31.10.2024 - 09:32
Howard ,S escreveu:
Hello, I am having trouble transitioning between A1 and A3 diagrams. How many purls and knits are between the diagrams? is the ribbing all the way around?
30.10.2024 - 19:31DROPS Design respondeu:
Dear Howard, there are no extra stitches between diagrams, so when working A.1 and A.3 next to each other you will have (P2, K2, P2) for A.1, and (P1, K2, P2, K2, P1) for A.3 (on the rounds before the x section). Hope it can help. Happy knitting!
31.10.2024 - 09:17
Maraym escreveu:
I have another question! For size 3XL, binding off the armholes, first binding off 4 stitches one time, and then 3 stitches 0 time. Does the 0 times means that I should knit the rows, without binding off, or skip this and go binding off 2 stitches three times?
27.10.2024 - 15:21DROPS Design respondeu:
Hi Maraym, the 0 means, that for size 3XL you do not bind off this 3 sts (it is for another sizes only). Happy knitting!
27.10.2024 - 18:24
Eve escreveu:
Bonjour, Je ne comprends pas. Pour une taille M, si on augmente de 14 mailles à chaque premier rang des A(...)x, le nombre de mailles sur l'aiguille ne cesse de grandir, même en diminuant une maille de chaque côté à chaque rang. Comment faire pour que l'avant du pull reste rectangulaire et non un trapèze de plus en plus grand ? Je suis désolée si ma question n'est pas très claire, bonne journée :)
14.10.2024 - 08:29DROPS Design respondeu:
Bonjour Eve, les augmentations du 1er rang de la partie x des diagrammes n'est tricotée qu'une seule fois (pour compenser le nombre de mailles nécessaire pour les torsades et ainsi conserver la bonne largeur); quand les 3 rangs x (A.1x à A.4x) sont faits, vous tricotez les torsades des diagrammes A.6,A.6, A.6, A.7, A.8, A.8, A.8 (le 1er tour est directement une torsade). Le devant restera ainsi bien droit avec le bon nombre (le même nombre) de mailles jusqu'aux emmanchures. Bon tricot!
14.10.2024 - 09:47
Maryam escreveu:
Hello. I’m knitting the largest size sleeves. When I increased every 2 cm, the length would be more than 46 cm. Can you explain this?
23.09.2024 - 21:52DROPS Design respondeu:
Hi Maryam. You increase every 3 cm x 13 = 39 cm + 8 cm = 47 cm. Then you continue working in the round until the sleeve measures 49 cm before working the sleeve cap. Happy knitting!
24.09.2024 - 07:00
Ben Von Brock escreveu:
Liebes Team! Ich habe eine Frage zum Halsausschnitt an der Vorderseite. Es wird beschrieben, dass 30 Maschen abgekettet werden sollen aber gleichzeitig 22 Maschen (aufgrund der 8 Abnahmen über den Zöpfen) für den Kragen stillgelegt werden sollen. Wie passt das zusammen? Vielen Dank für eure Hilfe!
21.09.2024 - 14:21DROPS Design respondeu:
Lieber Herr Von Brock, stricken Sie diese 30 mittleren Maschen und gleichzeitig nehmen Sie 2 M im Zopf A.6 + 4 Maschen im Zopf A.7 + 2 M im Zopf A.8 (mit 2 Rechts zusammen in den Glattrechts gestrickten Maschen); so sind es nur noch 22 M in der Mitte vorne, diese 22 M legen Sie still (und so wird der Halsausschnitt auch nicht zu weit). Viel Spaß beim Stricken!
23.09.2024 - 07:59
Fisher’s Moon#fishersmoonsweater |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Pulôver tricotado para homem com torcidos em DROPS Alaska. Do S ao XXXL
DROPS 219-9 |
|||||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira em altura = tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 a A.8. AUMENTOS (mangas): Fazer 1 laçada de cada lado da peça nas malhas ourela em ponto jarreteira. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas em ponto meia. ----------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular em diferentes partes unidas entre elas. As costas tricotam-se em ponto meia e a frente com torcidos e em ponto meia. As mangas tricotam-se em idas e voltas. A gola tricota-se em redondo. COSTAS: Montar 84-88-96-104-112-124 malhas com a agulha circular 5 mm em Alaska. Tricotar em idas e voltas da seguinte maneira – a primeira carreira é pelo direito: 1 malha ourela em ponto jarreteira - ver acima -, *2 malhas liga, 2 malhas meia*, repetir de * a * até restarem 3 malhas, e terminar com 2 malhas liga e 1 malha ourela em ponto jarreteira. Tricotar em canelado desta maneira até a peça medir 5 cm. Continuar com a agulha circular 5,5 mm, em ponto meia com 1 malha em ponto jarreteira de cada lado da peça e, ao mesmo tempo, ajustar o número de malhas para 82-88-94-102-110-122 na 1.ª carreira. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 44-45-46-47-48-49 cm, arrematar para as cavas no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 0-1-1-1-1-1 vez 4 malhas, 1-0-0-0-0-0 vezes 3 malhas, 0-0-0-1-2-3 vezes 2 malhas e 0-1-2-3-3-5 vezes 1 malha = 76-78-82-84-88-92 malhas. Continuar em ponto meia. Quando a peça medir 64-66-68-70-72-74 cm, arrematar as 30-30-32-32-34-34 malhas centrais para o decote. Arrematar então 1 malha na carreira seguinte a partir do decote = 22-23-24-25-26-28 malhas para o ombro. Continuar até a peça medir 66-68-70-72-74-76 cm e arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Montar 82-90-98-106-114-122 malhas com a agulha circular 5 mm em Alaska. Tricotar em idas e voltas da seguinte maneira – a primeira carreira é pelo direito: 1 malha ourela em ponto jarreteira, *2 malhas meia, 2 malhas liga*, repetir de * a * por cima das 16-20-24-28-32-36 malhas seguintes, 2 malhas meia, A.1 (= 6 malhas), A.2 (= 6 malhas). A.1, A.3 (= 8 malhas), A.4 (= 6 malhas), A.5 (= 6 malhas), A.4, *2 malhas meia, 2 malhas liga*, repetir de * a * por cima das 16-20-24-28-32-36 malhas seguintes, terminar com 2 malhas meia e 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira (repetir as 4 primeiras carreiras de A.1 a A.5 até a peça medir 5 cm). Continuar com a agulha circular 5,5 mm. Tricotar então da seguinte maneira pelo direito: 1 malha ourela em ponto jarreteira, em ponto meia por cima das 16-20-24-28-32-36 primeiras malhas diminuindo AO MESMO TEMPO 0-1-2-2-2-0 malhas a intervalos regulares, 2 malhas liga, A.1x, A.2x. A.1x, A.3x, A.4x, A.5x, A.4x, 2 malhas liga, em ponto meia por cima das 16-20-24-28-32-36 malhas seguintes diminuindo AO MESMO TEMPO 0-1-2-2-2-0 malhas a intervalos regulares, 1 malha ourela em ponto jarreteira. Temos, então, 96-102-108-116-124-136 malhas. Quando A.1x a A.5x tiverem sido tricotados 1 vez em altura, continuar da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira, 16-19-22-26-30-36 malhas em ponto meia, 2 malhas liga, A.6, A.6, A.6, A.7, A.8, A.8, A.8, 2 malhas liga, 16-19-22-26-30-36 malhas em ponto meia, 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar desta maneira. Quando a peça medir 44-45-46-47-48-49 cm, formar as cavas de cada lado da peça como se fez para as costas = 90-92-96-98-102-106 malhas. Quando a peça medir 60-62-64-66-68-70 cm, tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: Tricotar as 30-31-33-34-36-38 primeiras malhas como antes, tricotar as 30 malhas seguintes diminuindo ao mesmo tempo 2 malha a intervalos regulares por cima de cada torcido (= diminui-se 2 malhas por cima do torcido de A.6 + 4 malhas por cima dos torcidos de A.7 + 2 malhas por cima do torcido de A.8 ou seja 8 diminuições ao todo), colocar essas malhas num alfinete de malhas para o decote (= 22 malhas em espera no alfinete de malhas), tricotar as 30-31-33-34-36-38 últimas malhas como antes. Tricotar, então, cada ombro separadamente. Continuar a arrematar para o decote no princípio de cada carreira a partir do decote da seguinte maneira: 1-1-1-1-2-2 vezes 2 malhas e 2-2-3-3-2-2 vezes 1 malha - NOTA: Quando se tricotam os torcidos de A.6/A.8, diminuir ao mesmo tempo, 2 malhas por cima de cada um desses torcidos = 24-25-26-27-28-30 malhas. Continuar até a peça medir 65-67-69-71-73-75 cm– diminuir 2 malhas por cima do torcido dos últimos A.6/A.8 = 22-23-24-25-26-28 malhas para o ombro. Arrematar quando a peça medir 66-68-70-72-74-76 cm. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MANGAS: Montar 42-46-46-50-50-50 malhas (incluindo 1 malha ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 5 mm em Alaska. Tricotar em idas e voltas da seguinte maneira – a primeira carreira é pelo direito: 1 malha ourela em ponto jarreteira, *2 malhas meia, 2 malhas liga*, repetir de * a * até restar 1 malha, terminar com 1 malha ourela em ponto jarreteira. Tricotar em canelado desta maneira até a peça medir 7 cm. Continuar com a agulha circular 5,5 mm. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso diminuindo ao mesmo tempo 0-2-0-4-2-0 malhas a intervalos regulares = 42-44-46-46-48-50 malhas. Tricotar então em ponto meia com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando a peça medir 8-8-8-8-8-10 cm, aumentar 1 malha a 1 malha ourela do rebordo de cada lado da peça - ver AUMENTOS. Aumentar desta maneira 12-12-13-15-15-16 vezes ao todo a cada 3½-3½-3-2½-2½-2 cm = 66-68-72-76-78-82 malhas. Quando a peça medir 51-50-49-48-47-46 cm, arrematar 4 malhas de cada lado da peça. Arrematar para o arredondado das mangas no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 2-2-3-3-4-4 vezes 2 malhas, e 0-1-0-1-0-1 vez 1 malha. Arrematar então 2 malhas de cada lado da peça até a peça medir 56 cm para todos os tamanhos, arrematar então 3 malhas de cada lado da peça, e arrematar as restantes malhas. A manga mede 57 cm para todos os tamanhos. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Unir as malhas arrematadas dos ombros entre elas. Costurar a cabeça da manga. Fazer a costura sob as mangas e prolongá-las ao longo dos lados, a 1 malha ourela em ponto jarreteira dos rebordos. GOLA: Tricota-se em redondo. Começando pelo direito na costura de um dos ombros, levantar com a agulha circular 5 mm 72 a 84 malhas (incluindo as malhas da frente em espera e o número deve ser múltiplo de 4). Tricotar 1 volta liga e 1 volta meia. Continuar então em canelado 2 malhas meia/2 malhas liga durante 9 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam. Dobrar o canelado pelo avesso e costurar para formar a bainha. Para evitar que a gola vire, ter atenção para que a costura tenha elasticidade suficiente. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #fishersmoonsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 25 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 219-9
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.