DROPS Sky
DROPS Sky
74% alpaka, 18% polüamiid, 8% vill
alates 5.40 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 16.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 204-4
DROPS disain: mudel nr sk-054
Lõngagrupp B
-------------------------------------------------------
MÕÕDUD:
Suurused: S/M - M/L
Mõõdud: umbes 60-65 cm ümbermõõt ja 50-50 cm kõrge

LÕNG:
Garnstudio DROPS SKY, 50 g/190 m (kuulub lõngagruppi B)
50-50 g värv nr 12, teksasinine
50-50 g värv nr 11, pähkel
50-50 g värv nr 19, virsik
50-50 g värv nr 05, must
50-50 g värv nr 01, valge

Ühevärvilisele kulub umbes
150-150 g DROPS SKY lõnga.

KOETIHEDUS:
17 silmust lai ja 42 rida kõrge patentkoes = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD: 4 mm (60 cm)
Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Sky
DROPS Sky
74% alpaka, 18% polüamiid, 8% vill
alates 5.40 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 16.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

-------------------------------------------------------

NÕUANDED

-------------------------------------------------------

KAHEVÄRVILINE PATENTKUDE (ringselt kududes)
1. RING: värviga (1): * 1 õhksilmus, tõsta 1 silmus kudumata pahempidise võttega, 2 parempidi kokku *, korda * kuni * tervel ringil.
2. RING: värviga (2): koo * õhksilmus ja kudumata silmus pahempidi kokku, tee 1 õhksilmus, tõsta 1 silmus pahempidise võttega kudumata *, korda * kuni * tervel ringil – loe KUDUMISE NIPPI.
3. RING: värviga (1): * tee 1 õhksilmus, tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega, koo õhksilmus ja kudumata silmus parempidi kokku *, korda * kuni* (NB! Viimane õhksilmus ei näe välja nagu õhksilmus, aga lõng (värv 2) on töö ees, tõsta see lõng üle varda nagu õhksilmus).
Korda 2. ja 3. ringi.

KUDUMISE NIPP
Kui kahtled, millist lõnga kasutada järgmisel ringil, siis vaata mis värvi tegid õhksilmused eelmisel ringil.

TRIIBUD
NB! Värv (1) jääb näha silmusena töö paremal pool, värv (2) jääb näha silmusena töö pahemal pool töö taga.
1. TRIIP: 4 cm - (1) teksasinine ja (2) must.
2. TRIIP: 4 cm - (1) teksasinine ja (2) pähkel.
3. TRIIP: 2,5 cm - (1) teksasinine ja (2) valge.
4. TRIIP: 2,5 cm - (1) virsik ja (2) valge.
5. TRIIP: 1,5 cm - (1) valge ja (2) virsik.
6. TRIIP: 2,5 cm - (1) must ja (2) virsik.
7. TRIIP: 1,5 cm - (1) pähkel ja (2) virsik.
8. TRIIP: 4 cm - (1) teksasinine ja (2) pähkel.
9. TRIIP: 2,5 cm - (1) pähkel ja (2) virsik.
10. TRIIP: 2,5 cm - (1) valge ja (2) virsik.
11. TRIIP: 1,5 cm - (1) valge ja (2) virsik.
12. TRIIP: 2,5 cm - (1) virsik ja (2) must.
13. TRIIP: 2,5 cm - (1) virsik ja (2) pähkel.
14. TRIIP: 1,5 cm - (1) teksasinine ja (2) pähkel.
15. TRIIP: 4 cm - (1) teksasinine ja (2) valge.
16. TRIIP: 2,5 cm - (1) valge ja (2) teksasinine.
17. TRIIP: 4 cm - (1) teksasinine ja (2) pähkel.
18. TRIIP: 4 cm - (1) teksasinine ja (2) must.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

-------------------------------------------------------

KAELUSSALL – KOKKUVÕTE
Kootakse ringselt ringvarrastega.

TORUSALL
Loo 153-165 silmust 4 mm ringvarrastele musta lõngaga. Koo KAHEVÄRVILIST PATENTKUDE ja TRIIPE - vaata ülevalt. Kui 1. ring patentkoes on tehtud, on ringil 102-110 silmust. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui kõik triibud on tehtud vertikaalselt on torusalli kõrgus umbes 50 cm.
Koo silmused maha teksasinisega - koo kõik õhksilmused maha nagu tavalised silmused (siis jääb mahakudumise äär venivam).
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 204-4

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (14)

country flag Marilù wrote:

Grazie mille, come sempre e Buon Anno nuovo!

31.12.2023 - 15:58

country flag Marilù wrote:

Buona sera, cosa vuol dire : Alla fine del 1° giro a coste inglesi a 2 colori ci sono 102-110 maglie sul giro? Ci sono delle diminuzioni nel primo giro? Molte grazie!

21.12.2023 - 20:45

DROPS Design answered:

Buongiorno Marilù, nel conteggio delle maglie il gettato non viene preso in considerazione, perchè viene conteggiato insieme alla maglia passata. Buon lavoro!

30.12.2023 - 10:57

country flag Diane Francoeur wrote:

Je ne comprends pas les diminutions du rang 1. Le pattern à répéter est: 1 jeté (+1 m), 1 m glissée, 2 m ensemble (-1 m) = pas de diminution. L'ajout d'un jeté annule la diminution? Merci de m'éclairer.

10.02.2022 - 17:30

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Francoeur, le jeté n'est pas compté comme une maille car il appartient à la maille glissée, autrement dit, vous comptez le jeté + sa maille glissée comme une seule maille, et ainsi vous allez diminuer en tricotant 2 m ensemble. Bon tricot!

11.02.2022 - 09:00

country flag Sandrine wrote:

Bonjour, Il doit y avoir une erreur sur la couleur 19, non ? Le 19 = pêche Merci

24.10.2021 - 22:33

DROPS Design answered:

Bonjour Sandrine, la couleur 19 a change de nom. C'est maintenant couleur PECHE. Bon tricot!

25.10.2021 - 11:01

country flag Albertina wrote:

Buongiorno, al secondo giro la maglia passata è al rovescio, e poi a seguire due punto insieme a rovescio: è giusto così? Il punto passato non viene trattenuto dal filo, è corretto? Grazie

29.01.2020 - 16:14

DROPS Design answered:

Buongiorno Albertina. Sì è corretto. Le alleghiamo un video che può aiutarla. Buon lavoro!

17.02.2020 - 14:44

country flag Guillaumond wrote:

Je pense qu'il ya une erreur, car après avoir fait le premier rang il me reste le même nombre de mailles, pourriez vous vérifier et me dire ce qu'il en est. Cordialement Mme Guillaumond

06.01.2020 - 16:09

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Guillaumond, au tout premier tour des côtes anglaises bicolores, vous tricotez: *1 jeté, glissez 1 m à l'env et 2 m ens à l'end* et répétez de *-* 51-55 fois tout le tour, vous diminuez ainsi 51-55 m, il doit vous rester 102-110 m. Vous tricotez ensuite le tour 2 (et tous les suivants) sur ces 102-110 m. Bon tricot!

06.01.2020 - 16:38

country flag Ingrid Sörensen wrote:

Hur kan det efter första varvet vara 120maskor när jag lägger upp 153maskor? Jag förstår det inte. Tacksam för snabb förklaring.

10.08.2019 - 10:48

DROPS Design answered:

Hej Ingrid, för att du stickar 2 maskor räta tillsammans, sedan räknas den lyfta maskan och omslaget som 1 maska. Lycka till :)

06.09.2019 - 10:56

country flag Ingrid Sörensen wrote:

Hur kan det efter första varvet vara 102 maskor när jag lägger upp 153 maskor? För mej blir det samma antal maskor. Tacksam för snabb förklaring för jag förstår det inte.

09.08.2019 - 21:53

country flag Silvia wrote:

Mi pare ci sia un errore. Nel primo giro c'è scritto 12 maglie insieme. immagino siano 2!

26.07.2019 - 13:48

DROPS Design answered:

Buongiorno Silvia. Abbiamo corretto il testo. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!

26.07.2019 - 14:14

country flag Anja wrote:

Wat betekent het symbooltje van het uurwerk (en soms een diamantje) bij de foto ? Ik vind hier nergens een uitleg voor. Dank u

26.07.2019 - 09:20

DROPS Design answered:

Dag Anja,

Het uurwerkje betekent dat het een nieuw patroon is, dus recentelijk toegevoegd. Het diamantje betekent 'speciaal' of 'featured'. Beide zeggen verder niks over het patroon zelf, bijvoorbeeld de moeilijkheidsgraad o.i.d.

10.08.2019 - 17:15