DROPS / 196 / 28

Green Envy by DROPS Design

Virkattu jakku DROPS BabyMerino -langasta. Työ virkataan neliönä ja työssä on viuhkakuvioita, pitsikuvioita ja raitoja. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli bm-055
Lankaryhmä A
-------------------------------------------------------

Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABYMERINO (kuuluu lankaryhmään A):
50-100-100-100-100-100 g väriä 20, tummanharmaa
500-550-600-650-700-750 g väriä 38, oliivi

-------------------------------------------------------
TARVIKKEET:

VIRKKUUTIHEYS:
20 kaksoispylvästä leveyssuunnassa ja 7,5 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.
Piirroksen A.4 mallikerran leveys on n. 2½ cm.

VIRKKUUKOUKKU:
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4 tai käsialan mukaan.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpaan koukkuun. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempaan koukkuun.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 41.80€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.4.

VIRKKAUSINFO:
Aina kun kerros alkaa 1 pylväällä, tämä pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla, kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan.
Aina kun kerros alkaa 1 kaksoispylväällä, tämä kaksoispylväs korvataan 4 ketjusilmukalla, kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 4.ketjusilmukkaan.
Aina kun kerros alkaa 1 kiinteällä silmukalla, tämä kiinteä silmukka korvataan 1 ketjusilmukalla, kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen ketjusilmukkaan.

RAIDOITUS:
Kun työn pituus keskeltä mitattuna on 5, 10, 20 ja 36 cm (tarkista, että seuraava kerros on pylväsryhmäkerros), virkkaa seuraava kerros tummanharmaalla langalla. Kun olet virkannut kerroksen loppuun, katkaise lanka ja päättele tummanharmaa langanpää. Älä katkaise oliivin väristä lankaa, vaan anna sen kulkea työn mukana, nurjalla puolella. Ole kuitenkin tarkkana, että lanka ei kiristä työtä.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

JAKKU: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Aluksi virkataan takakappale suljettuna virkkauksena keskeltä takaa alkaen, ulospäin kohti neliön reunoja. Tämän jälkeen etukappaleet virkataan tasona. Hihat virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. Lopuksi hihat kiinnitetään neliöön.

TAKAKAPPALE:
Virkataan RAIDOITTAEN (lue selitys yllä).
Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti koukulla nro 4 ja oliivin värisellä langalla. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!
Kun olet virkannut piirroksen A.1 loppuun, toista jatkossa viimeiset 2 kerrosta ja tee lisäykset kuten aiemmin. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes neliön pituus on yhteensä 36-38-40-42-44-46 cm (eli 18-19-20-21-22-23 cm neliön keskeltä mitattuna). Tarkista, että seuraavaksi virkattava kerros virkataan piirroksen A.1 viimeisen kerroksen mukaisesti (eli jokaisen sivun keskelle virkataan seuraavalla kerroksella 1 kiinteä silmukka). Tällä tavoin työtä on helpompi jakaa kädenteitä varten.
Tee nyt kädentiet seuraavasti: Virkkaa ensimmäinen sivu kuten aiemmin (kunnes olet virkannut ensimmäisen kulman), virkkaa 48-52-55-59-62-62 ketjusilmukkaa, jätä hihaa varten seuraavan sivun ensimmäinen puolikas väliin, virkkaa toinen puolikas kulmaan asti, virkkaa seuraava sivu kuten aiemmin, kunnes olet seuraavan kulman kohdalla, virkkaa seuraavan sivun ensimmäinen puolikas kuten aiemmin, virkkaa 48-52-55-59-62-62 ketjusilmukkaa ja jätä hihaa varten seuraavan sivun viimeinen puolikas väliin, virkkaa kulma kuten aiemmin.
Virkkaa seuraavalla kerroksella mallivirkkausta kuten aiemmin, virkkaa hihojen ketjusilmukoihin mallivirkkausta kuten aiemmin (eli virkkaa yhtä monta mallikertaa kuin työstä jätettiin väliin, sisällyttäen kulman lisäys).
Jatka suljettua virkkausta tähän tapaan, kunnes työn pituus on yhteensä 78-80-82-84-86-88 cm (eli 39-40-41-42-43-44 cm neliön keskeltä mitattuna) ja olet viimeksi virkannut pylväskerroksen. Katkaise lanka.

OIKEA ETUKAPPALE:
Aloita ensimmäisen kulman keskeltä.
Ensimmäinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta näin: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2b mukaisesti (eli virkkaa 1 pylväs + 2 ketjusilmukkaa + 1 pylväs edellisen kerroksen alussa oleviin 4 ketjusilmukkaan, lue VIRKKAUSINFO), virkkaa sitten mallivirkkausta kuten aiemmin, kunnes seuraavaa kulmaa edeltää 2 ketjusilmukkaa, virkkaa kulmaan mallivirkkausta piirroksen A.2a mukaisesti (eli virkkaa 1 pylväs + 2 ketjusilmukkaa + 1 pylväs kulman kaksoispylvääseen).
Jatka tasona mallivirkkausta tähän tapaan (eli toista piirroksen A.2 viimeiset 2 kerrosta). Virkkaa kunnes työn pituus neliön keskeltä mitattuna on 61-63-65-67-69-71 cm ja olet viimeksi virkannut pylväskerroksen. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VASEN ETUKAPPALE:
Virkkaa kuten oikea etukappale.

HIHA:
Virkkaa 97-104-111-118-125-125 ketjusilmukkaa koukulla nro 4 ja oliivin värisellä langalla ja sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan.
Virkkaa 4 ketjusilmukkaa (= 1 kaksoispylväs), jätä 1 ketjusilmukka väliin, 1 kaksoispylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 kaksoispylväs jokaiseen 6 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen 4.ketjusilmukkaan = 84-90-96-102-108-108 kaksoispylvästä.
Virkkaa sitten mallivirkkausta suljettuna virkkauksena näin: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti (= 6 silmukkaa) ja toista muiden silmukoiden kohdalla piirroksen A.4 mallikertaa (= 13-14-15-16-17-17 mallikertaa).
Jatka mallivirkkausta tähän tapaan.
Kun hihan pituus on 4 cm ja seuraavaksi virkattava kerros on piirroksen A.3 3.kerros, tee kavennukset näin:
Virkkaa 1 ketjusilmukka, jätä ensimmäiset 4 ketjusilmukkaa (= korvaavat edellisen kerroksen ensimmäisen kaksoispylvään) ja 2 kaksoispylvästä väliin, virkkaa mallivirkkausta kuten aiemmin, kunnes jäljellä on 3 ketjusilmukkaa ja 1 piilosilmukka, jätä 3 kaksoispylvästä väliin ja virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka ensimmäiseen ketjusilmukkaan (= kummastakin reunasta kapeni 3 pylvästä = työstä kapeni yhteensä 6 pylvästä).
Virkkaa seuraava kerros 2.kerroksen mukaisesti (jotta ketjusilmukkakaaret siirtyisivät kuten aiemmin). Toista sitten kerroksia 1.-4. kuten aiemmin. Toista tällaiset kavennukset 10-8-8-7-7-7 cm välein yhteensä 5-6-6-7-7-7 kertaa = 54-54-60-60-66-66 silmukkaa (kaksoispylväskerroksella). Kun hihan pituus on 53 cm ja olet viimeksi virkannut ketjusilmukka- ja kiinteä silmukka -kerroksen, katkaise lanka ja päättele langanpäät.
Virkkaa toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä hihat neliöön oliivin värisellä langalla, uloimmista silmukanreunoista.

Piirros

= 2 ketjusilmukkaa
= 3 ketjusilmukkaa
= 4 ketjusilmukkaa
= 6 ketjusilmukkaa
= kiinteä silmukka ketjusilmukkakaaren ympäri
= pylväs ketjusilmukkarenkaan ympäri
= kaksoispylväs silmukkaan
= kaksoispylväs ketjusilmukkakaaren ympäri
= Pylväsryhmä: (3 kaksoispylvästä + 2 ketjusilmukkaa + 3 kaksoispylvästä) ketjusilmukkakaaren ympäri
= (1 pylväs + 6 ketjusilmukkaa + 1 pylväs) ketjusilmukkakaaren ympäri/kaksoispylvääseen
= Kerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa, virkkaa sitten 6 ketjusilmukkaa + 1 pylväs edellisen kerroksen 4.ketjusilmukkaan. Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan, virkkaa sitten piilosilmukoita ensimmäisen ketjusilmukkakaaren keskelle asti
= Kerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan
= Kerroksen aluksi virkataan 4 ketjusilmukkaa ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 4.ketjusilmukkaan
= virkkaussuunta
= virkkaa 5 ketjusilmukkaa ja sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan (katso ympyrän pilkku, kerros alkaa ja loppuu tässä)
= kerros on jo virkattu, kerros näyttää mihin seuraavan kerroksen silmukat virkataan, eli aloita seuraavalta kerrokselta!
= pylväs silmukkaan
= kiinteä silmukka 2 kaksoispylvään väliin
= kerroksen aluksi virkataan 1 ketjusilmukka (korvaa ensimmäisen kiinteän silmukan) ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen ketjusilmukkaan



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 196-28) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (31)

Sara 29.10.2019 - 14:19:

En los diagrams A2a y A2 b el grupo de puntos va alrededor de los 4 puntos de cadeneta de la vuelta anterior o va en el arco de 2 cadenetas entre los dos puntos altos de la vuelta anterior?

DROPS Design 30.11.2019 kl. 23:24:

Hola Sara. Los grupos de puntos altos se trabajan en el arco de 2 puntos de cadeneta de la vuelta anterior.

Sara 29.10.2019 - 14:19:

Buenas tardes, he terminado ya con la parte de la espalda y estoy haciendo el frontal derecho, mi pregunta es si el tejido debe de seguir creciendo ? Porque estoy siguiendo el patrón A2a y A2b y en las esquinas va creciendo con lo que no me queda un rectángulo si no que va quedando el lateral en diagonal.

Nelleke 23.09.2019 - 20:51:

Op 6 juni stelde Mieke de volgende vraag: de 2de rij is dan dubbel stokje 2losse, het dubbelstokjesgroepje, v, 6l, v enz.... als dit de manier is, dan meerdert de rij, dit kan niet de bedoeling zijn, hoe wordt dit opgelost? Ik loop ook tegen het probleem aan dat ik op deze wijze meerder. Hoe voorkom ik dit? Met vriendelijke groeten, Nelleke

DROPS Design 15.11.2019 kl. 15:42:

Dag Nelleke,

Het heeft even geduurd, maar het patroon is nu aangepast met nieuwe telpatronen; er zat inderdaad een fout in.

Dagmar 17.09.2019 - 07:31:

Hallo, ich habe auch Probleme mit den Vorderteilen, die Häkelschruft ist etwas ungenau. Wird in der Hinreihe, also der mit den Stäbchengruppe, die erste Stäbchengruppe in eine 4er luftmaschenkette gehäkelt? Im Diagramm wird das ja in die 6er Luftmaschenkette gemacht. Das irritiert mich etwas. Ist es normal das dann die ersten 2 Stäbchengruppen dichter zusammen sitzen. Bitte erkläre. Lg Dagmar

DROPS Design 17.09.2019 kl. 10:22:

Liebe Dagmar, ich bin etwas unsicher mit Ihrer Frage, entschuldigung. Wenn Sie die Vorderteile häkeln (separat), beginnen Sie mit A.2A (= 1 Stb, 2 Lm, 1 Stb), dann häkeln Sie wie zuvor bis nächster Ecke und mit A.2b (1 Stb, 2 Lm, 1 Stb) , zwischen A.2a und A.2b häkeln Sie wie zuvor, Diagramme zeigen die nächste Maschen, dh entweder 4 Lm oder 1Stb-gruppe um zu wissen, wie die Reihe beginnt/endet. Hoffentlich hilft es. Viel Spaß beim häkeln!

Reni 15.09.2019 - 16:17:

Hallo. Wieso sehen eure Ecken des Musters, auf dem Fotos der Jacke ganz anders aus als im Diagramm angegeben? Ich hab mich schon gewundert wieso es mir so anders aussieht.

DROPS Design 16.09.2019 kl. 13:01:

Liebe Reni, wenn Sie das Diagram häkeln, wie in der Anleitung und Diagram TExt erklärt, bekommen Sie dasselbe wie im Foto. hier lesen Sie mehr über Diagramme. Viel Spaß beim häkeln!

Deborah Novinger 16.08.2019 - 16:39:

Is there a way to get a written pattern for this? I'm having a lot of trouble reading the graph.

DROPS Design 19.08.2019 kl. 08:34:

Dear Mrs Novinger, there are only diagrams bound together with the written pattern, you will find how to read a crochet diagram here. Happy crocheting!

Cora 26.06.2019 - 20:46:

Ook ik loop vast op de voorpanden. Het patroon is 4 rijen. De voorpanden hebben in de beschrijving maar 2 rijen. Ik heb al gekeken bij de andere vragen die gesteld zijn maar daarin geen antwoord op de vraag over de 2 rijen in plaats van de 4 rijen.

DROPS Design 01.07.2019 kl. 12:06:

Dag Cora,

Over de voorpanden haakje gewoon verder in patroon zoals op het achterpand (dus met de 4 rijen) en A.2a en A.2b laten alleen zien hoe je de hoeken haakt.

Mieke De Grauwe 07.06.2019 - 15:29:

Wat ik ook niet begrijp is dat je voor de voorkant maar van twee rijen het patroon hebt , terwijl het patroon eigenlijk uit 4 rijen bestaat. Er klopt echt iets niet met dit patroon

Mieke 06.06.2019 - 22:26:

Dankjewel voor het antwoord, de t2de rij is dan dubbel stokje 2losse, het dubbelstokjesgroepje, v, 6l, v enz.... als dit de manier is, dan meerdert de rij, dit kan niet de bedoeling zijn, hoe wordt dit opgelost? Lieve groeten

Mieke 05.06.2019 - 20:21:

Kan je mee eens duidelijk zeggen waar het dubbelstokjes blok op de tweede rij van de voorkant moet komen. De eerste rij is duidelijk, ik start met een stokje, 2 losse, stokje , maak dan de 4 lossen bogen 2 maal en dan stokje, 6 losse, stokje enz. Dat lukt, MAAR de tweede rij, ik start met dubbel stokje, 2 losse, waar precies moet dat eerste dubbele stokjes groep komen, als ik dat in het eerste boogje doe, vermeerdert de rij, doe ik het in de 4lossenboog dan komt het op het einde niet uit.

DROPS Design 06.06.2019 kl. 21:14:

Dag Mieke,

De dubbele stokjes groep moet je inderdaad in de lossenlus van de vorige toer haken. Bij de beschrijving van het rechter voorpand staat ook uitgelegd waar je de steken precies in haakt.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 196-28

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.