DROPS / 177 / 10

A Flair for Spring by DROPS Design

Virkattu ympyräjakku DROPS Paris-langasta. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli w-632
Lankaryhmä C tai A + A
-----------------------------------------------------------
Koko: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS PARIS (kuuluu lankaryhmään C):
800-950-1150 g väriä 16, valkoinen

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4,5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 16 pylvästä koukulla nro 4,5 = 10 cm leveyssuunnassa.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
DROPS Paris uni colour DROPS Paris uni colour 1.55 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Paris recycled denim DROPS Paris recycled denim 1.35 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 21.60€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.7.
Piirros A.1 näyttää miten kaikki kerrokset alkavat ja loppuvat, piirroksen A.2 mallikertaa toistetaan yhteensä 5 kertaa kerroksella.
Piirros A.3 näyttää miten kaikki kerrokset alkavat ja loppuvat, piirroksen A.4 mallikertaa toistetaan yhteensä 12 kertaa kerroksella.
Virkkaa piirrosten A.5/A.6/A.7 mallivirkkaus suljettuna virkkauksena, piirros A.x näyttää miten kaikki kerrokset alkavat ja loppuvat.

VIRKKAUSINFO:
Kerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla, virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan.

VIRKKAUSVINKKI (hiha):
Kun olet virkannut kerroksen viimeisen kiinteän, silmukan, virkkaa 6 ketjusilmukkaa ja siirry sitten seuraavalle kerrokselle, virkkaamalla 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkakaareen (= seuraavan kerroksen ensimmäinen ketjusilmukkakaari). HUOM: Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen viimeisen ketjusilmukan ja seuraavan kerroksen ensimmäisen kiinteän silmukan väliin, kerroksen vaihtumiskohta on tässä. Anna merkkilangan kulkea työn mukana. HUOM: OLE TARKKANA, ETTÄ MERKKILANKA PYSYY KOKO AJAN SAMASSA KOHDASSA!

KAVENNUSVINKKI:
Virkkaa 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkakaareen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa seuraava kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkakaaren (kiinteiden silmukoiden väliin ei virkata 6 ketjusilmukkaa) ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi.
----------------------------------------------------------

YMPYRÄJAKKU:
Virkkaa 5 ketjusilmukkaa koukulla nro 4,5 ja Paris-langalla ja sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan.
Virkkaa sitten seuraavasti: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (piirroksen A.1 keskikohta näyttää miten kaikki kerrokset alkavat ja loppuvat, eli virkkaa piirroksen A.1 mallikerran keskeltä alkaen), toista piirroksen A.2 mallikertaa yhteensä 5 kertaa, virkkaa lopuksi piirroksen A.1 toinen puolikas. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!
Kun olet virkannut piirrokset A.1/A.2 loppuun, työssä on 156-156-156 pylvästä. Työn halkaisija on n. 30 cm.

Jatka virkkaamalla seuraavasti: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti (piirroksen A.3 keskikohta näyttää miten kaikki kerrokset alkavat ja loppuvat, eli virkkaa piirroksen A.3 mallikerran keskeltä alkaen), toista piirroksen A.4 mallikertaa yhteensä 12 kertaa, virkkaa lopuksi piirroksen A.3 toinen puolikas. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan ja lisää SAMALLA viimeisellä kerroksella tasavälein 7 pylvästä (lisää virkkaamalla 2 pylvästä samaan pylvääseen) = 202 pylvästä työssä. Kun olet virkannut piirrokset A.3/A.4 loppuun, työn halkaisija on n. 40 cm. Virkkaa 1 piilosilmukka kumpaankin 2 ensimmäiseen pylvääseen, seuraava kerros alkaa tästä (eli keskeltä takaa niskasta). Jatka virkkaamista eri koissa seuraavasti:

KOKO S/M:
1.KERROS: LUE VIRKKAUSINFO! Virkkaa 1 pylväs jokaiseen 30 ensimmäiseen pylvääseen, virkkaa 32 löyhää ketjusilmukkaa kädentietä varten, jätä seuraavat 32 pylvästä väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 78 seuraavaan pylvääseen, virkkaa 32 löyhää ketjusilmukkaa kädentietä varten, jätä seuraavat 32 pylvästä väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 30 viimeiseen pylvääseen = 202 pylvästä.
2.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja 32 pylvästä kumpaankin ketjusilmukkakaareen, lisää SAMALLA tasavälein 14 pylvästä = 216 pylvästä.
3.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja lisää SAMALLA tasavälein 12 pylvästä = 228 pylvästä.

KOKO L/XL:
1.KERROS: LUE VIRKKAUSINFO! Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja lisää SAMALLA tasavälein 14 pylvästä = 216 pylvästä.
2.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen 32 ensimmäiseen pylvääseen, virkkaa 35 löyhää ketjusilmukkaa kädentietä varten, jätä seuraavat 35 pylvästä väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 82 seuraavaan pylvääseen, virkkaa 35 löyhää ketjusilmukkaa kädentietä varten, jätä seuraavat 35 pylvästä väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 32 viimeiseen pylvääseen = 216 pylvästä.
3.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja 35 pylvästä kumpaankin ketjusilmukkakaareen, lisää SAMALLA tasavälein 12 pylvästä = 228 pylvästä.

KOKO XXL/XXXL:
1.KERROS: LUE VIRKKAUSINFO! Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja lisää SAMALLA tasavälein 14 pylvästä = 216 pylvästä.
2.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja lisää SAMALLA tasavälein 24 pylvästä = 240 pylvästä.
3.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen 34 ensimmäiseen pylvääseen, virkkaa 38 löyhää ketjusilmukkaa kädentietä varten, jätä seuraavat 38 pylvästä väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 96 seuraavaan pylvääseen, virkkaa 38 löyhää ketjusilmukkaa kädentietä varten, jätä seuraavat 38 pylvästä väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 34 viimeiseen pylvääseen = 240 pylvästä.
4.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja 38 pylvästä kumpaankin ketjusilmukkakaareen, lisää SAMALLA tasavälein 12 pylvästä = 252 pylvästä.
5.KERROS: Virkkaa piirroksen A.5 1.kerros = 84 ketjusilmukkakaarta.
6.KERROS: Virkkaa piirroksen A.5 2.kerros ja lisää SAMALLA tasavälein 12 pylvästä = 264 pylvästä.

KAIKKI KOOT:
= 228-228-264 pylvästä.
Virkkaa nyt mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.5 mukaisesti (piirros A.x näyttää miten kerrokset alkavat ja loppuvat) ja tee SAMALLA lisäykset (piirrokseen nuolella merkityillä kerroksilla) seuraavasti:
1.KERROS (ei lisäyksiä): = 76-76-88 ketjusilmukkakaarta.
2.KERROS: Lisää tasavälein 33-33-33 pylvästä (HUOM: Lisäykset tehdään kiinteihin silmukoihin, ei ketjusilmukkakaariin) = 261-261-297 pylvästä.
3.KERROS: Lisää tasavälein 15-15-15 pylvästä = 276-276-312 pylvästä.
4.KERROS: Lisää tasavälein 18-18-18 pylvästä = 294-294-330 pylvästä.
Kun olet virkannut piirroksen A.5 loppuun, ympyrän mitta keskeltä mitattuna on n. 29-29-33 cm (halkaisija = 58-58-66 cm).

Virkkaa nyt mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.6 mukaisesti (piirros A.x näyttää miten kerrokset alkavat ja loppuvat) ja tee SAMALLA lisäykset (piirrokseen nuolella merkityillä kerroksilla) seuraavasti:
1.KERROS (ei lisäyksiä): = 49-49-55 viuhkakuviota.
2.KERROS (tee lisäykset piirroksen mukaisesti): (24-24-27 kpl 13 pylvään mallikertaa ja yksi 7 pylvään mallikerta) = 319-319-358 pylvästä.
3.KERROS: Lisää tasavälein 23-23-23 pylvästä = 342-342-381 pylvästä.
Kun olet virkannut piirroksen A.6 loppuun, ympyrän mitta keskeltä mitattuna on n. 34-34-38 cm (halkaisija = 68-68-76 cm).

Virkkaa nyt mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.7 mukaisesti (piirros A.x näyttää miten kerrokset alkavat ja loppuvat) ja tee SAMALLA lisäykset (piirrokseen nuolella merkityillä kerroksilla) seuraavasti:
1.KERROS (ei lisäyksiä): = 114-114-127 ketjusilmukkakaarta.
2.KERROS (ei lisäyksiä): = 114-114-127 ketjusilmukkakaarta.
3.KERROS: Lisää tasavälein 20-20-20 ketjusilmukkakaarta (lisää virkkaamalla 1 pylväs, 2 ketjusilmukkaa, 1 pylväs ja 2 ketjusilmukkaa samaan ketjusilmukkakaareen = työhön lisättiin 1 ketjusilmukkakaari) = 134-134-147 ketjusilmukkakaarta.
4.KERROS (ei lisäyksiä) = 402-402-441 pylvästä.
5.KERROS: Lisää tasavälein 15-15-15 pylvästä = 417-417-456 pylvästä.
Toista piirroksen A.7 kerrokset 1.-2. (ilman lisäyksiä) = 139-139-152 ketjusilmukkakaarta. Katkaise nyt lanka koossa S/M. Jatka virkkaamista koissa L-XXXL seuraavasti:

KOOT L/XL - XXL/XXXL:
Toista piirroksen A.7 2.kerrosta ja tee SAMALLA lisäykset näin:
6.KERROS: Lisää tasavälein 6-6 ketjusilmukkakaarta (lisää virkkaamalla 1 kiinteä silmukka, 6 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka ja 2 ketjusilmukkaa samaan ketjusilmukkakaareen = työhön lisättiin 1 ketjusilmukkakaari) = 145-158 ketjusilmukkakaarta.
7.KERROS (ei lisäyksiä): = 145-158 ketjusilmukkakaarta.
8.KERROS: Lisää tasavälein 5-6 ketjusilmukkakaarta = 150-164 ketjusilmukkakaarta.
9.KERROS (ei lisäyksiä): = 150-164 ketjusilmukkakaarta. Katkaise lanka.
KAIKKI KOOT:
= 139-150-164 ketjusilmukkakaarta.
Jatka nyt virkkaamista vain kummankin sivun 39-42-45 ketjusilmukkakaaren kohdalla, eli jätä niskan ylimmät 30-33-37 ketjusilmukkakaarta ja selän alimmat 31-33-37 ketjusilmukkakaarta pois työstä. Virkkaa vasen etukappale alla olevan ohjeen mukaisesti.

VASEN ETUKAPPALE:
= 39-42-45 ketjusilmukkakaarta. Jatka virkkaamista tasona seuraavasti:
1.KERROS: Virkkaa piilosilmukoita ensimmäisen ketjusilmukkakaaren keskelle asti, 1 kiinteä silmukka, *virkkaa 6 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkakaareen*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 kiinteä silmukka viimeiseen ketjusilmukkakaareen = 38-41-44 ketjusilmukkakaarta.
Toista 1.kerrosta vielä 3-3-7 kertaa. Etukappaleessa on nyt 35-38-37 ketjusilmukkakaarta. Katkaise lanka.

OIKEA ETUKAPPALE:
Virkkaa vasemman etukappaleen peilikuvaksi, oikean reunan 39-42-45 ketjusilmukkakaaren kohdalle. Katkaise lanka.

REUNUS:
Virkkaa reunus ympyrän reunoihin seuraavasti:
Toista piirroksen A.7 (ja A.x) kerroksia 3.-5. näin:
3.KERROS (ei lisäyksiä): Eli jokaiseen ketjusilmukkakaareen virkataan 1 pylväs ja 2 ketjusilmukkaa = 147-158-180 ketjusilmukkakaarta.
4.KERROS: Lisää tasavälein 15-27-18 pylvästä = 456-501-558 pylvästä.
5.KERROS: Lisää tasavälein 12-27-18 pylvästä = 468-528-576 pylvästä.
Toista nyt piirroksen A.6 (ja A.x) kerroksia 1. ja 2. näin:
1.KERROS (ei lisäyksiä): = 78-88-96 viuhkakuviota.
2.KERROS (ei lisäyksiä): (39-44-48 kpl 13 pylvään mallikertaa) = 507-572-624 pylvästä. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.
Ympyrän mitta keskeltä takaa mitattuna on n. 51-59-63 cm (halkaisija korkeussuunnassa = 102-118-126 cm) ja ympyrän mitta keskeltä, ulospäin kohti sivua, mitattuna on n. 58-66-77 cm (halkaisija leveyssuunnassa = 116-132-154 cm).

HIHA:
Virkataan suljettuna virkkauksena kädentieltä alaspäin, aloita keskeltä hihan alta (= 64-70-76 pylvästä kädentien reunassa).
1.KERROS: LUE VIRKKAUSVINKKI! Virkkaa *1 kiinteä silmukka pylvääseen, 6 ketjusilmukkaa, jätä n. 4 pylvästä väliin*, toista *-* koko kädentien ympäri, kädentien reunaan virkataan 15-18-21 ketjusilmukkakaarta.
Virkkaa jatkossa 6 ketjusilmukkaa ja 1 kiinteä silmukka jokaiseen ketjusilmukkakaareen. Kun työn pituus on 4 cm, kavenna ennen merkkilankaa 1 ketjusilmukkakaari (LUE KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset vuorotellen merkkilangan vasemmalla ja oikealla puolella 4 cm välein vielä 4-5-6 kertaa = 10-12-14 ketjusilmukkakaarta.
Kun työn pituus on 38-39-40 cm, virkkaa seuraava kerros näin:
Virkkaa 3 ketjusilmukkaa (= 1 pylväs), virkkaa 4 pylvästä jokaiseen ketjusilmukkakaareen, virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan = 40-48-56 pylvästä. Hihan pituus on n. 39-40-41 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Virkkaa toinen hiha samoin.

Piirros

= ketjusilmukka
= 6 ketjusilmukkaa
= kiinteä silmukka ketjusilmukkakaaren ympäri
= kiinteä silmukka silmukkaan
= pylväs ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
= pylväs silmukkaan
= puolipylväs ketjusilmukan ympäri
= ketjusilmukkakaaren ympäri virkataan 1 puolipylväs, 1 pylväs, 1 kaksoispylväs, 2 ketjusilmukkaa, 1 kaksoispylväs, 1 pylväs ja 1 puolipylväs
= virkkaa 1 kaksoispylväs, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä, virkkaa toinen kaksoispylväs samaan silmukkaan ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi
= kerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa (= 1 pylväs) ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan
= kerroksen aluksi virkataan 2 ketjusilmukkaa ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 2.ketjusilmukkaan
= kerroksen aluksi virkataan 1 ketjusilmukka ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Virkkaa sitten piilosilmukoita ensimmäisen ketjusilmukkakaaren keskelle asti
= kerroksen aluksi virkataan 1 ketjusilmukka ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen ketjusilmukkaan
= 2 puolipylvään väliin virkataan 1 kiinteä silmukka, 3 ketjusilmukkaa ja 1 kiinteä silmukka
= lisäyskerros
= näyttää edellisen piirroksen viimeistä kerrosta, kerros on jo virkattu! Aloita seuraavalta kerrokselta!
= kerros selitetään ohjeessa, kerros on jo virkattu! Aloita seuraavalta kerrokselta!
= 5 ketjusilmukkaa, sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan (katso ympyrän pilkku, kerros alkaa ja loppuu tässä)
= korvaa kerroksen ensimmäistä pylvästä 3 ketjusilmukalla, virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan
= korvaa kerroksen ensimmäistä kiinteää silmukkaa 1 ketjusilmukalla, virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen 1.ketjusilmukkaan



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 177-10) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (137)

Kiara 28.05.2020 - 22:02:

Bonjour, je ne comprends pas où commencer le devant gauche et droit. Faut-il compter 39 arceaux de chaque côté à partir du milieu haut du cercle (ce milieu étant le début et la fin des tours en rond) ? Merci pour votre réponse

DROPS Design 29.05.2020 kl. 08:06:

Bonjour Kiara, posez votre cercle en double, emmanchure contre emmanchure et marquez le haut et le bas = entre les emmanchures côté col et côté bas de la veste. Dépliez votre cercle et comptez maintenant les arceaux de part et d'autre de vos deux marqueurs = 30 arceaux en haut et 31 en bas = il doit en rester 39 de chaque côté pour les devants. Bon crochet!

Claire 23.05.2020 - 17:43:

Bonjour, A la fin de A1 et A2, j'ai bien 156 brides. Au premier tour de A3 et A4, j'ai 24 anneaux de doubles brides. alors qu'il m'en faudrait 26 pour avoir le dernier tour avec 202 brides. Seulement, j'ai beau compter et recompter, si les anneaux de demie bride sont bien au niveau du milieu des 24 arceaux du 7e rang de A1 et A2, je n'ai pas compris comment en obtenir 26. Avez-vous une idée d'où se trouve mon erreur ? Merci, C

DROPS Design 25.05.2020 kl. 08:48:

Bonjour Claire, si vous avez le bon nombre de brides à la fin de A.1/A.2, votre nombre de motifs doit aussi être juste: la 1ère partie de A.3 se crochète sur 3 m (= 1 groupe de double-brides), puis vous répétez 12 fois A.4 (= 12 x 12 m = 2 groupes de double-brides soit 24 groupes de double-brides au total) et vous terminez par la 2ème partie de A.3 (= 1 groupe de double-brides sur les 9 dernières mailles) -soit: 1 + 24 + 1 = 26 groupes de double-brides. Essayez de mettre un marqueur entre chaque motif pour bien vérifier votre nombre de mailles. Bon crochet!

Claire 23.05.2020 - 17:29:

PS : un commentaire datant du 14.07.2017 de Marianne Van Wessel a été posté à ce sujet. Pour réponse une de vos collaboratrice a dit qu'il devait y avoir un problème dans le pattern et qu'elle reviendrait avec la solution, mais je n'ai pas trouvé de suite. Cordialement, C

Claire 23.05.2020 - 14:31:

Bonjour, A la fin de A1 et A2, j'ai bien 156 brides. Au premier tour de A3 et A4, j'ai 24 anneaux de doubles brides. alors qu'il m'en faudrait 26 pour avoir le dernier tour avec 202 brides. Seulement, j'ai beau compter et recompter, si les anneaux de demie bride sont bien au niveau du milieu des 24 arceaux du 7e rang de A1 et A2, je n'ai pas compris comment en obtenir 26. Avez-vous une idée d'où se trouve mon erreur ? Merci, C

Jenny Burkin 21.05.2020 - 06:47:

I am quite an experienced at cricket however I have never the term PARIS. Can you please explain what this term is? Your advice is appreciated greatly.

DROPS Design 22.05.2020 kl. 07:57:

Hi Jenny, Paris is the type of yarn recommended to be used to make this shawl. Happy crocheting!

Grete Jenssen 07.05.2020 - 16:15:

Målene for sirkel. Avsluttet A1/A2 skal måle ca 30 cm. Deretter hekles A3/A4, altså 2 omganger i tillegg og nå skal målet være ca 40 cm. Hvordan får dere 2 omganger til å bli 10 cm??

DROPS Design 08.05.2020 kl. 08:02:

Hei Grete, Det er når A3/A4 har blitt heklet ferdig i høyden at sirkelen måler 40 cm. God fornøyelse!

Dawn Taylor 06.05.2020 - 00:57:

I was never taught how to read instructions..still don't know how lol. Do you have video turorial?

DROPS Design 06.05.2020 kl. 10:41:

Dear Mrs Taylor, you will find some videos and lessons related to this pattern at the end of written pattern/diagrams, for example how to read a shematic drawing or how to read crochet diagrams - this should help you. Do not hesitate to request individual assistance from the store where you bought the yarn. Happy crocheting!

Katja 07.04.2020 - 10:50:

I don\' know if I understand right.\r\nSIZE L/XL A. 7 Round 6 = I must increase in 23th chain spaces so 1 sc, 6 ch, 1sc, 2 ch and then I go in next chain spaces. Thank you

DROPS Design 09.04.2020 kl. 15:43:

Dear Katja, yes correct, you will repeat this a total of 6 times so that there are 145 ch-spaces at the end of this round. Happy crocheting!

Katja 27.03.2020 - 15:23:

Nekaj ne razumem. Sedaj sem kvačkala vrsto A. 3 in A. 4 12 krat. Torej imam skupaj 6 + 180 = 186. Sedaj pa me zanima ali razširim v naslednjo 7 in nato polovico A. 3 ali najprej skvačkam se polovico A. 3 in nato razširim. Hvala za odgovor!

Connie Lesnau 21.02.2020 - 15:57:

I crochet by pattern picture. Not writing . Do u have this in that for me to go by.... Thank u..

DROPS Design 21.02.2020 kl. 16:24:

Dear Mrs Lesnau, we only have diagrams to this pattern - read more about diagrams here. Happy crocheting!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 177-10

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

177-10 A Flair for Spring

margswaff, United States

A Flair for Spring

Jenny, United States

Blue Flair for Spring

Trik, United States