DROPS / 152 / 1

Ocean Breeze by DROPS Design

DROPS svetřík – halenka s raglánovými rukávy a krajkovým vzorem pletená z příze "Cotton Light". Velikost: S-XXXL.

DROPS design: model č. cl-029
Skupina přízí: B
-----------------------------------------------------------

Velikost: S – M – L – XL – XXL – XXXL

Materiál: DROPS COTTON LIGHT firmy Garnstudio
400-450-500-500-550-650 g, barva č. 27, mint

DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE a KRUHOVÁ JEHLICE (80 cm) č.3,5 – nebo velikosti potřebné k upletení zkušebního vzorku o rozměrech 21 ok x 28 řad krajkovým vzorem (A.2-A.5) = 10 x 10 cm. A 18 ok x 28 řad vzorem A.6 = 10 x 10 cm.
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č.3 – na lemy rukávů vroubkovým vzorem.

DROPS PERLEŤOVÝ KNOFLÍK č.521 (průměr 15 mm): 5 ks pro všechny velikosti.

Vyrobili jste si tento nebo nějaký jiný z našich modelů? Přidejte ke svým fotkám na sociálních sítích tag #dropsdesign - díky tomu je uvidíme i my!

Chcete použít jinou přízi? Zkuste náš převodník!
Nejste si jistí, kterou zvolit velikost? Třeba by vám pomohla informace, že modelka na obrázku je vysoká asi 170 cm a nosí velikost S nebo M. Pokud chcete plést/háčkovat pulovr, kabátek, šaty nebo podobný kousek, najdete dole pod návodem nákres s jednotlivými mírami v cm.

50% bavlna, 50% polyester
od 39.00 Kč /50g
DROPS Cotton Light uni colour DROPS Cotton Light uni colour 39.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
Jehlice a háčky
Přízi na tento model můžete mít už za 312Kč. Více zde.

Návod

VROUBKOVÝ VZOR:
V řadách na kruhové jehlici: pleteme stále hladce, lícové i rubové řady. 1 vroubek = 2 řady hladce.
V kruhových řadách na ponožkových jehlicích: pleteme střídavě 1 kruhovou řadu hladce, 1 obrace. 1 vroubek = 2 kruhové řady.

KRAJKOVÝ VZOR:
Viz schémata A.1 – A.6. Zobrazeny jsou všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany.

KNOFLÍKOVÉ DÍRKY:
Knoflíkové dírky vyplétáme v léze pravého předního dílu. 1 dírka = 2. a 3. oko od okraje légy spleteme hladce a 1x nahodíme.
Knoflíkové dírky vyplétáme v těchto rozestupech:
VELIKOST S: 8, 15, 22, 29 a 35 cm.
VELIKOST M: 8, 15, 22, 29 a 35 cm.
VELIKOST L: 8, 15, 22, 29 a 35 cm.
VELIKOST XL: 8, 15, 22, 29 a 35 cm.
VELIKOST XXL: 8, 15, 22, 29 a 35 cm.
VELIKOST XXXL: 8, 14, 20, 26 a 32 cm.

TIP – UJÍMÁNÍ 1:
Ujímáme vždy v lícových řadách! Ujímáme spletením 2 ok hladce.

TIP – UJÍMÁNÍ 2:
Ujímáme na každé straně vedle 5 ok légy, vždy v lícových řadách!
ZA 5 oky légy ujímáme přetažením: 1 oko sejmeme hladce, 1 oko upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme.
PŘED 5 oky légy splétáme 2 oka hladce.

TIP - PŘIDÁVÁNÍ:
Přidáváme nahozením. V následující řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky.

RAGLÁNOVÉ ZKOSENÍ:
Ujímáme na obou stranách značky v každém raglánovém „švu“, a to vždy v lícové řadě!
Začínáme 3 oka před značkou a pleteme takto: 2 oka spleteme hladce, 2 oka upleteme hladce (značka leží mezi nimi), 1 oko sejmeme hladce, 1 oko upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme (= ujmuli jsme 2 oka).
---------------------------------------------------------

HALENKA:

TRUP:
Pleteme v řadách na kruhové jehlici od okraje jedné légy k okraji druhé.
Na kruhovou jehlici č.3,5 nahodíme přízí Cotton Light 293-313-353-373-413-473 ok (včetně 5 ok légy na každé straně) a upleteme 1 rubovou řadu obrace. Následující lícovou řadu pleteme takto: 5 ok légy vroubkovým vzorem – viz výše, pak pleteme vzor A.1A až po posledních 8 ok v řadě, upleteme vzor A.1B (= 3 oka) a končíme 5 oky légy vroubkovým vzorem.
Pokračujeme v tomto rozvržení vzorů. Po dokončení celé sekvence vzoru A.1 máme na jehlici 181-193-217-229-253-289 ok a díl měří asi 8 cm na výšku; pamatujeme na vyplétání knoflíkových dírek v pravé léze – viz výše.
Následující lícovou řadu pleteme takto: 5 ok légy vroubkovým vzorem, vzor A.2 až po posledních 8 ok v řadě, 3 oka lícovým žerzejem a končíme 5 oky légy vroubkovým vzorem. Pokračujeme v tomto rozvržení vzorů. Po dokončení celé sekvence vzoru A.2 měří díl asi 13 cm (na výšku). Upleteme 4 řady lícovým žerzejem (1. řada = lícová, légy pleteme stále vroubkovým vzorem) a SOUČASNĚ ve 3. řadě (= lícová) ujmeme rovnoměrně 15-12-15-15-9-12 ok - viz TIP – UJÍMÁNÍ 1 (ujímáme MIMO oka každé légy) = na jehlici zbývá 166-181-202-214-244-277 ok.
Poté upleteme mezi 5 oky légy na každé straně jednu celou sekvenci vzoru A.3 (na výšku); po jejím dokončení pleteme 4 řady lícovým žerzejem a SOUČASNĚ v 1. řadě (= lícová) ujmeme rovnoměrně 11-10-15-11-9-10 ok (ujímáme MIMO oka každé légy) = na jehlici zbývá 155-171-187-203-235-267 ok.
Následující lícovou řadu pleteme takto: 5 ok légy vroubkovým vzorem, vzor A.4 až po posledních 6 ok v řadě, 1 oko lícovým žerzejem, končíme 5 oky légy vroubkovým vzorem.
Po dokončení jedné celé sekvence vzoru A.4 (na výšku) upleteme 4 řady lícovým žerzejem (1. řada = lícová, légy pleteme stále vroubkovým vzorem) a SOUČASNĚ ve 2. řadě (= rubová) přidáme rovnoměrně 11-13-9-14-9-4 ok - viz TIP (přidáváme MIMO oka každé légy) = na jehlici máme 166-184-196-217-244-271 ok.
Pak upleteme mezi oky lég jednu celou sekvenci vzoru A.3 (na výšku). Po jejím dokončení pleteme 4 řady lícovým žerzejem a SOUČASNĚ ve 2. řadě (= rubová) přidáme rovnoměrně 13-13-10-16-7-7 ok (přidáváme MIMO oka každé légy) = na jehlici máme 179-197-206-233-251-278 ok. Díl nyní měří asi 31 cm – platí pro všechny velikosti.
Následující lícovou řadu pleteme takto: 5 ok légy, vzor A.5A (= 6 ok), vzor A.5B po posledních 15 ok v řadě, vzor A.5C (= 10 ok), končíme 5 oky légy. V tomto rozvržení vzorů pokračujeme. SOUČASNĚ si označíme boky – na obou stranách dílu vložíme značku za 47.-52.-54.-61.-65.-72. oko od předního okraje každé légy (= mezi značkami leží 85-93-98-111-121-134 ok zadního dílu).
Ve výši 36-36-36-36-36-33 cm (měli bychom mít upleteny aspoň 2 řady po poslední knoflíkové dírce v pravé léze) začneme nad oky légy na každé straně plést zkrácené řady, takto (začínáme lícovou řadou): upleteme 5 ok légy, práci otočíme, přízi utáhneme a pleteme hladce zpáteční řadu, práci otočíme a pleteme jako dříve nad všemi oky, práci otočíme, upleteme 5 ok légy, práci otočíme, přízi utáhneme a pleteme hladce. Poté pleteme hladce v řadách nad všemi oky jako dosud a SOUČASNĚ v 1. lícové řadě ujmeme na každé straně vedle légy 1 oko pro V-výstřih – viz TIP - UJÍMÁNÍ 2. Toto ujímání opakujeme v každé 2. řadě (tj. v každé lícové) celkem 21-24-26-30-33-38x – POZN.: oka, která nezapadají do vzoru, pleteme lícovým žerzejem.
SOUČASNĚ ve výši asi 38-39-40-41-42-42 cm – poslední řada je lícová – uzavíráme na obou stranách oka pro průramky, takto: pleteme po poslední 3 oka před první značkou na boku, následujících 6 ok uzavřeme, pleteme po poslední 3 oka před značkou na protější straně dílu, uzavřeme následujících 6 ok a dopleteme zbytek řady. Nyní máme 79-87-92-105-115-128 ok zadního dílu a asi 41-45-46-51-53-57 ok každého předního dílu (v závislosti na tom, kolik ok jsme ujmuli pro V-výstřih). Díl odložíme a upleteme rukávy (tvarování V-výstřihu pokračuje na sedle).

RUKÁV:
Pleteme v kruhových řadách na ponožkových jehlicích.
Na ponožkové jehlice č.3 nahodíme přízí Cotton Light 71-77-79-85-87-93 ok a upleteme 2 vroubky vroubkovým vzorem – viz výše. Pleteninu převedeme na ponožkové jehlice č.3,5 a pleteme 1 kruhovou řadu hladce. SOUČASNĚ ujmeme rovnoměrně 10-10-12-12-14-14 ok = na jehlici máme 61-67-67-73-73-79 ok. Následující kruhovou řadu pleteme takto: vzor A.6A (= 3 oka), vzor A.6B - opakujeme po poslední 4 oka v kruhové řadě a končíme vzorem A.6C (= 4 oka). V tomto rozvržení vzorů pleteme v kruhových řadách dál. Ve výši asi 14 cm (platí pro všechny velikosti) – končíme 5. kruhovou řadou vzoru A.6 – uzavřeme v následující kruhové řadě na vnitřní straně rukávu prostředních 6 ok = v řadě zbývá 55-61-61-67-67-73 ok. Díl odložíme a stejným způsobem upleteme i ten druhý.

SEDLO:
Rukávy a trup převedeme na stejnou kruhovou jehlici (rukávy přiložíme k trupu v místech uzavřených pro průramky) = na jehlici máme asi 271-299-306-341-355-388 ok. Označíme si všechna místa, kde se rukávy stýkají s trupem (= do pleteniny umístíme 4 značky). Pleteme v řadách jako dosud – trup vzorem A.5, rukávy vzorem A.6 a na obou stranách dílu tvarujeme výstřih (= ujímáme jako dosud) – POZN.: dbáme na to, abychom ve vzorech trupu i rukávů nahodili tolik ok, kolik jich ujmeme, tak, aby zůstal zachován správný počet ok.
Navíc v první řadě (= lícová) ujmeme na každé straně všech značek pro raglánové zkosení – viz výše (= 8 ujmutých ok). Toto raglánové ujímání opakujeme v každé lícové řadě celkem 18-20-21-23-24-26x.
Po dokončení veškerého ujímání raglánu i výstřihu zbývá na jehlici 91-99-96-111-115-128 ok. SOUČASNĚ po poslední řadě s raglánovým ujímáním upleteme 1 rubovou řadu jako dříve. Následující lícovou řadu pleteme takto: 5 ok légy upleteme jako dosud, pak je odložíme na pomocnou jehlici, pleteme po posledních 5 ok v řadě, těchto 5 ok také odložíme na pomocnou jehlici = v řadě máme 81-89-86-101-105-118 ok.
Upleteme 1 rubovou řadu hladce a SOUČASNĚ ujmeme rovnoměrně 18-26-21-34-36-47 ok = na jehlici zbývá 63-63-65-67-69-71 ok. V lícové řadě pak všechna oka hladce uzavřeme a přízi odstřihneme.

LÉGA + LEM PRŮKRČNÍKU:
Odložených 5 ok légy pravého předního dílu vrátíme z pomocné jehlice zpět na jehlici č.3,5 a pleteme nad nimi dále vroubkovým vzorem v řadách. Když lem průkrčníku měří asi 15-17 cm od místa, kde jsme odložená oka vrátili zpět na jehlici (lem přiložíme k zadnímu průkrčníku, lehce jej natáhneme, abychom se ujistili, že rozměry odpovídají), tak oka uzavřeme.
Stejným způsobem postupujeme i podél levého předního dílu.
Obě části lemu pak na zátylku sešijeme (šev by měl směřovat do rubu pleteniny). Lem pak všijeme do průkrčníku – šev vedeme vnější částí krajových ok.
Sešijeme otvory v podpaží. Přišijeme knoflíky.

Schéma

= lícový žerzej (líc hladce, rub obrace)
= rubový žerzej (líc obrace, rub hladce)
= 1 nopka: do 1 oka upleteme střídavě za přední a za zadní nit 5 ok, tato oka pak přesuneme zpět na levou jehlici (přízi vedeme za prací), upleteme je hladce a nyní přetáhneme 2. oko na pravé jehlici přes první oko, stejně tak 3. oko, pak 4. oko a nakonec i 5. oko přetáhneme přes oko první = zůstane nám jediné oko a nopka je hotová; pokračujeme v pletení jako dříve
= zde není žádné oko, čtvereček přeskakujeme
= 1x nahodíme mezi 2 oky
= 2 oka spleteme hladce
= 1 oko sejmeme hladce, 1 upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme
= 1 oko sejmeme hladce, 2 oka spleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme



Potřebujete poradit s tímto návodem?

Děkujeme, že jste si vybrali návod DROPS Design. Zakládáme si na tom, že dáváme k dispozici návody ověřené a snadno srozumitelné. Všechny návody jsou přeložené z norského originálu a tak si můžete kdykoli srovnat rozměry a počty s původním návodem (DROPS 152-1) .

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

2) What are the yarn groups?

All our yarns are categorised into yarn groups (from A to F) according to thickness and knitting tension – group A contains the thinnest yarns and group F the thickest. This makes it easier for you to find alternative yarns to our patterns, should you wish to switch yarn. All yarns within the same group have a similar knitting tension and can easily replace each other. However, different yarn qualities have different structures and properties which will give the finished work a unique look and feel.

Click here for an overview of the yarns in each yarn group

nahoru

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

nahoru

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

nahoru

5) Why do I get the wrong knitting tension with the suggested needle size?

The needle size provided in the pattern serves only as a guide, the important thing is to follow the knitting tension. And since knitting tension is very individual, you will have to adjust the needle size to ensure that YOUR tension is the same as in the pattern – maybe you’ll have to adjust 1, or even 2 needle sizes, up or down to achieve the correct tension. For this, we recommend that you work test swatches.

Should you work with a different knitting tension than the one provided, the measurements of the finished garment might deviate from the measurement sketch.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

6) Why is the pattern worked top-down?

Working a garment top-down provides more flexibility and room for personal adjustment. For example it is easier to try the garment on while working, as well as making adjustments to length of yoke and shoulder caps.

The instructions are carefully explaining every step, in the correct order. Diagrams are adjusted to the knitting direction and are worked as usual.

nahoru

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

nahoru

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

nahoru

9) How do I work according to a knitting diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is read from bottom to top, from right to left. 1 square = 1 stitch.

When working back and forth, every other row is worked from the right side and every other row is worked from the wrong side. When working from the wrong side, the diagram will have to be worked reversed: from left to right, knit stitches are purled, purl stitches are knit etc.

When working in the round every round is worked from the right side and the diagram are worked from right to left on all rounds.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

nahoru

10) How do I work according to a crochet diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is worked from bottom to top, from right to left.

When working back and forth every other row is worked from the right side: from right to left and every other row is worked from the wrong side: from left to right.

When working in the round, every row in the diagram are worked from the right side, from right to left.

When working a circular diagram you start in the middle and work your way outwards, counter clockwise, row by row.

The rows usually start with a given number of chain stitches (equivalent to the height of the following stitch), this will either be depicted in the diagram or explained in the pattern.

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

11) How do I work several diagrams simultaneously on the same row/round?

Instructions for working several diagrams after each other on the same row/round, will often be written like so: “work A.1, A.2, A.3 a total of 0-0-2-3-4 times". This means you work A.1 once, then A.2 is worked once, and A.3 is repeated (in width) the number of times provided for your size – in this case like so: S = 0 times, M = 0 times, L=2 times, XL= 3 times and XXL = 4 times.

The diagrams are worked as usual: begin with the first row in A.1, then work the first row in A.2 etc.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

nahoru

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

nahoru

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

nahoru

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

nahoru

16) Why is the pattern slightly different than what I see in the photo?

Pattern repeats can vary slightly in the different sizes, in order to get the correct proportions. If you’re not working the exact same size as the garment in the photo, yours might deviate slightly. This has been carefully developed and adjusted so that the complete impression of the garment is the same in all sizes.

Make sure to follow instructions and diagrams for your size!

nahoru

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

nahoru

18) Can I work a jumper back and forth instead of in the round?

Should you prefer to work back and forth instead of in the round, you may of course adjust the pattern so you work the pieces separately and then assemble them at the end. Divide the stitches for the body in 2, add 1 edge stitch in each side (for sewing) and work the front and back pieces separately.

See DROPS lesson: Can I adapt a pattern for circular needles into straight needles?

nahoru

19) Why do you show discontinued yarns in the patterns?

Since different yarns have different qualities and textures we have chosen to keep the original yarn in our patterns. However, you can easily find options among our available qualities by using our yarn converter, or simply pick a yarn from the same yarn group.

It is possible that some retailers still have discontinued yarns in stock, or that someone has a few skeins at home that they would like to find patterns for.

The yarn converter will provide both alternative yarn as well as required amount in the new quality.

nahoru

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

nahoru

21) How do I prevent a hairy garment from shedding?

All yarns will have excess fibres (from production) that might come off as lint or shedding. Brushed yarns (ie hairier yarns) have more of these loose, excess fibres, causing more shedding.

Shedding also depends on what is worn under or over the garment, and whether this pulls at the yarn fibres. It’s therefore not possible to guarantee that there will be no shedding

Below are some tips on how to get the best result when working with hairier yarns:

1. When the garment is finished (before you wash it) shake it vigorously so the looser hairs come off. NOTE: do NOT use a lint roller, brush or any method that pulls at the yarn.

2. Place the garment in a plastic bag and put it in your freezer - the temperature will cause the fibres to become less attached to each other, and excess fibres will come off easier.

3. Leave in the freezer for a few hours before taking it out and shaking it again.

4. Wash the garment according to the instructions on the yarn label.

nahoru

22) Where on the garment is the length measured?

The measurement sketch/schematic drawing provides information regarding the full length of the garment. If it’s a jumper or a jacket the length is measured from the highest point on the shoulder closest to the neckline, and straight down to the bottom of the garment. It is NOT measured from the tip of shoulder. Similarly, the length of yoke is measured from the highest point on the shoulder and down to where yoke is split into body and sleeves.

On a jacket measures are never taken along bands, unless specifically stated. Always measure inside band stitches when measuring the length.

See DROPS lesson: How to read a schematic drawing

nahoru

23) How do I know how many balls of yarn I need?

The required amount of yarn is provided in grams, eg: 450 g. To calculate how many balls you’ll need you first need to know how many grams are in 1 ball (25g, 50g or 100g). This information is available if you click on the individual yarn quality on our pages. Divide the amount required with the amount of each ball. For example, if each ball is 50g (the most common amount), the calculation will be as follows: 450 / 50 = 9 balls.

nahoru

Pořídili jste si přízi DROPS na tento model? Pak máte taky právo žádat po svém prodejci, u něhož jste nakoupili, pomoc a rady. Seznam DROPS obchodů najdete tady!
Pořád se nemůžete dobrat odpovědi, kterou hledáte? Pak posuňte stránku dolů a napište nám svůj dotaz, naši specialisté se vám pokusí poradit. Obvykle to zvládneme během 5 až 10 pracovních dnů.. Mezitím si můžete pročíst otázky a odpovědi, které k tomuto modelu položili ostatní, nebo navštívit skupinu DROPS Workshop na Facebooku, kde vám může poradit některá spřízněná duše!

Komentáře / Otázky (76)

Karen Lampe 19.02.2019 - 17:51:

Raglanschrägung: beidseitig des Markierungsfadens soll in jeder Hin-R je 1 M abgenommen werden, also auch beim Ärmel. Dadurch wird der Ärmel aber doch um ca .1/3 enger (Größe L: Abnahme von 21 M von insgesamt 61) und damit zu eng. Wo liegt mein Fehler ?

DROPS Design 20.02.2019 kl. 09:15:

Liebe Frau Lampe, es soll ja 21 M für jeden Ärmel bleiben, es sollte so stimmen, was meinen Sie mit "zu eng", Stimmt Ihre Maschenprobe in der Höhe auch?

Karen Lampe 25.01.2019 - 09:33:

Muster Ocean Breeze 152-1: Wie wird im Muster A1 der Bereich mit den Umschlägen (= 3 M: Umschlag - M -Umschlag) in der Rückreihe gestrickt , linke oder rechte M, alle M gleich links bzw. rechts ?

DROPS Design 25.01.2019 kl. 09:39:

Liebe Frau Lampe, die Diagramme zeigen alle Reihen (= die Hin- sowie die Rückreihen), die 3 erstenM in A.1 z.B werden bei der 1. Reihe (Hinreihe) links gestrickt, und rechts bei der Rückreihe. Bei der 3. Reihe stricken Sie 1 Umschlag, 1 Abnahme, 1 Umschlag (= 3 M) und bei der 4. Reihen stricken Sie diese 3 M rechts (= Rückreihe). Viel Spaß beim stricken!

Bente Gregersen 14.08.2015 - 13:48:

Vedr. model nr. 152-1 på side 3 af 8. Når arbejdet måler 36 cm i S strikkes forkortede forkanter. Er det hele vejen op i begge sider, eller kun den ene gang?

DROPS Design 09.09.2015 kl. 08:17:

Hej Bente, Det er kun den ene gang du strikker forkortede pinde i hver side. God fornöjelse!

Lisa Lebrija 19.07.2015 - 20:10:

Den er utrolig stram i ærmegabet.

Sue 14.06.2015 - 23:30:

Is there a way to see all the posts in English?

Sue 07.06.2015 - 19:26:

Is there a way to see all the posts in English?

Sue 07.06.2015 - 06:01:

Is there a way to see all the posts in English?

Lucienne Grashof 02.03.2015 - 22:22:

Hoi, in de beschrijving van het nopje staat na 5 steken uit zelfde steek, een maal de 5 steken recht breien en dan de volgende naald ze eroverheen halen. In jullie tutorialfilmpje moet je 4 maal de naalden recht breien alvorens over te halen. Is het gewoon een kleiner en ander nopje, of klopt de beschrijving in het patroon niet?

DROPS Design 03.03.2015 kl. 13:23:

Hoi Lucienne. Je moet altijd de beschrijving in het patroon volgen. De video is een voorbeeld hoe je de nop kunt breien.

Ann Griffin 31.12.2014 - 00:06:

Hi after i have worked chart a2 and then the following 4 rows of stocking stitch the pattern says Then work A.3 1 time vertically with the 5 band sts ..... i don't understand the instruction to work 1 time vertically.. can you help please. Thank you

DROPS Design 31.12.2014 kl. 12:47:

Dear Mrs Griffin, to work A.3 repeat the diagram A.3 (= 12 sts x 4 rows) over all sts between front band sts (1st row = from RS), then continue as stated in pattern (= 4 rows st st while dec on 1st row). Happy knitting!

Christine Corneillie 14.12.2014 - 20:27:

Beste ik begrijp niet echt goed hoe ik die nopjes moet maken ,ik heb de video opgezocht ,maar in het model is dat anders denk ik . Ik begrijp het niet in de beschrijving . Kunnen jullie dat misschien wat simpel uitleggen . Alvast hartelijk bedankt . Christine

DROPS Design 15.12.2014 kl. 15:44:

Hoi Christine. We hebben ook deze video voor een nopje. Hier zie je hoe je een nop kan maken door steeds voor en achter in een steek te breien:

Přidejte komentář k návodu DROPS 152-1

Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!

Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.