DROPS / 141 / 42

Runa by DROPS Design

Kootud DROPS põikipidi palmikutega müts lõngast ”Nepal”.

Võtmesõnad: mütsid, palmik, ristipidi,

DROPSi disain: muster nr NE-103
Lõngagrupp C
------------------------------------------------------
SUURUS: S - M/L
Peaümbermõõt: 54/55 - 56/58 cm

Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g / 75 m
150 g mõlemale suurusele värv nr 6314, teksasinine

DROPSi PIKAD VARDAD: 4,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 18 s x 23 r parempidises koes = 10 x 10 cm
DROPSi RINGVARDAD (60 cm): 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 18 s x 36 rida ripskoes = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.
Kommentaarid (44)

65% vill, 35% alpaka
alates 2.50 € /50g
DROPS Nepal uni colour DROPS Nepal uni colour 2.50 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Nepal mix DROPS Nepal mix 2.65 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 7.50€. Loe edasi.
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeemi A-1. Skeemil on 1 mustrikordus ja näitab iga rida vaadatuna töö paremalt poolt (PP).
---------------------------

MÜTS
Kõigepealt koo palmikumuster edasi-tagasi. Siis korja silmused palmiku küljelt ja koo mütsi pealagi. Siis korja silmused teiselt palmiku küljelt ja koo mütsi äär. Lõpuks õmble müts tagant kokku.

PALMIKUMUSTER
Kootakse edasi-tagasi 4,5 mm varrastega.
Loo üles 22 s. Koo 1 rida parempidi töö PH.
Koo järgmine rida: 2 s ripskoes – vaata ülevalt, * 2 ph, koo 2 pr mõlemasse järgmisesse kahte silmusesse (= 4 pr), 2 ph *, korda *-* veel 2 korda, lõpetuseks tee 2 ripskoes silmust = 28 s.
Koo 1 rida töö PH, kududes pr silmuste kohale pr ja ph kohale ph, ja tehes 2 ääresilmust mõlemal serval ripskoes. Jätka skeemiga A-1, kuni on tehtud 7-8 kordust (töö pikkus on u. 49-55 cm).
Koo järgmine rida: 2 s ripskoes, * 2 ph, 2 pr kokku, 2 pr kokku, 2 ph *, korda *-* veel 2 korda, lõpetuseks tee 2 ripskoes silmust = 22 s.
Koo 1 rida parempidi töö PH kõigil silmustel ja siis koo silmused maha. Palmikuriba on u. 12 cm laiune.

PEALAGI
Kootakse edasi-tagasi 4 mm ringvarrastega.
Koo vardale 1 s igalt ripsivallilt (1 s kahe rea peale) ühelt poolt palmikuriba servalt. Koo 1 rida pr töö PH, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega, kuni on kokku 90-100 s (kasvata, kududes 2 s ühte silmusesse).
Paigalda silmusemärkija (SM) rea algusesse ja siis 1 SM igale 10-ndale silmusele (= kokku 9-10 SM-i).
Koo edasi-tagasi ripskoes - vaata selgitust ülevalt.
SAMAL AJAL, 4-ndal real, alates üleskootud silmustest (= töö PP rida), kahanda 1 s pärast iga SM-i, kududes 2 pr kokku. Korda kahandamist igal 4. ringil veel 3 korda ning siis igal teisel ringil 5 korda = 9-10 s jääb vardale. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita.

MÜTSI ÄÄR
Kootakse edasi-tagasi 4 mm ringvarrastega.
Koo vardale 1 s igalt ripsivallilt (1 s kahe rea peale) teiselt poolt palmikuriba servalt. Koo 1 rida parempidi töö PH, SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu kuni 90-100 silmuseni.
Paigalda SM rea algusesse ja siis 1 SM igale 10-ndale silmusele (= kokku 9-10 SM-i).
Koo edasi-tagasi ripskoes - vaata selgitust ülevalt.
SAMAL AJAL, 2. real, alates üleskootud silmustest (= töö PP rida), kasvata 1 s pärast iga SM-i, tehes 1 õs.
Järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Korda kasvatamist igal teisel real veel 2 korda ja siis igal 4. real 2 korda = 135-150 s.
Koo ripskoes ilma kasvatusteta, kuni ääris on 7,5-8 cm laiune, koo silmused maha töö PP (NB! Ära koo maha lõdvalt).

VIIMISTLEMINE
Õmble müts kokku tagant läbi silmuste välimiste aasade.

-----------------------------------------------------
Õlasall – vaata DROPS: 141-43
-----------------------------------------------------

Skeem

= pr töö PP, ph töö PH
= ph töö PP, pr töö PH
= tõsta 1 s abivardale töö taha, 2 pr, 1 ph abivardalt
= tõsta 2 s abivardale töö ette, 1 ph, 2 pr abivardalt
= tõsta 2 s abivardale töö taha, 2 pr, 2 pr abivardalt
= tõsta 2 s abivardale töö ette, 2 pr, 2 pr abivardalt
= tõsta 2 s abivardale töö taha, 2 pr, 2 ph abivardalt
= tõsta 2 s abivardale töö ette, 2 ph, 2 pr abivardalt

Antonina Meloni 31.01.2019 - 22:27:

Non capisco quando dite: primo ferro a dritto sul rovescio del lavoro, grazie. Antonina Meloni

DROPS Design 31.01.2019 kl. 23:04:

Buonasera Antonina. Per rovescio del lavoro si intenda la parte interna del lavoro, quella che non risulta visibile quando il capo viene indossato. Lavorare a diritto sul rovescio del lavoro, vuol dire che, con il rovescio del lavoro rivolto verso di lei, lavora tutte le maglie a diritto. Buon lavoro!

Teresa 17.07.2017 - 01:40:

Buongiorno. Siccome vorrei iniziare la treccia centrale con un avvio provvisorio, penso che quandro andrò a fare l'unione le trecce non combaciano ma ci sono dei ferri in più. poi il kfb lascia una m come se fosse a R. Potrei avviare con il filo di scarto direttamente 28 m, ma poi non capisco quale è il D e il R del lavoro. Il primo ferro dopo l'avvio provvisorio sarebbe D o R ? Se inizio subito con la chart dopo l'avvio provvisorio poi mi trovo con la chiusura ad ago? Grazie

DROPS Design 17.07.2017 kl. 12:37:

Buongiorno Teresa. Dopo l’avvio provvisorio con un filo di scarto può seguire le indicazioni riportate nel testo senza modifiche. Generalmente l’avvio provvisorio comporta avere delle maglie vive che vengono chiuse a punto maglia. Buon lavoro!

Susan Berlin 19.08.2016 - 18:26:

I'm just knitting this pattern, which is lovely -- but I'm wondering what would happen if the cable section were knit with a provisional cast-on, then the ends grafter together, and then the cap and brim knitted in the round? Is there a reason to knit it flat?

DROPS Design 22.08.2016 kl. 08:35:

Dear Mrs Berlin, this is the designer's choice, some knitters have also choose to work cable section with a provisional cast-on, grafted tog and then cap and brim in the round. Happy knitting!

Anke 07.04.2016 - 20:55:

Danke für die Antwort. Und ist das alles richtig in dem Diagramm? Es gab ja hier schon einen Kommentar, nachdem die Angaben rechts/links falsch seien. So wie ich gestrickt habe, kommt kein schöner Zopf raus... Danke Anke

DROPS Design 08.04.2016 kl. 08:31:

Liebe Anke, wenn Sie die Legende zum Diagramm genau beachten (wann die Maschen vor bzw. hinter die Arbeit gelegt werden) entsteht genau dieses Zopfmuster. Dieser Hut wurde schon sehr oft nachgearbeitet.

Anke 06.04.2016 - 21:55:

Hallo, zeigt das Diagramm A1 Hin- und Rückreihen oder nur die Hinreihen? Ich habe Hin- und Rückreihen gestrickt, aber es sieht falsch aus. Normalerweise werden bei Zopfmustern doch bei der Rückreihe die Maschen so gestrickt, wie sie erscheinen, das wäre dann hier anders, wenn die Rückreihen gezeigt werden. Vielen Dank

DROPS Design 07.04.2016 kl. 07:16:

Liebe Anke, im Diagramm sind Hin-und Rückreihen gezeigt.

Kathy DeWitt 27.01.2016 - 14:34:

If you knit this hat plain without the cable will it come out alright please? Kathy

DROPS Design 28.01.2016 kl. 13:00:

Dear Mrs DeWitt, you should then have to edit the pattern (cables require more sts in width than stocking st for same width in cm) - for any personnal assistance remember you can contact your DROPS store even per telephone or per mail. Happy knitting!

Rita 15.01.2016 - 10:01:

Hallo liebes Garnstudio-Team! Ich möchte auf einen Fehler aufmerksam machen: Bei der Anleitung für das Zopfband müssen alle Maschen genau andersherum lauten, statt rechts muss es links heißen. Sonst wird es nichts mit dem Muster. Ansonsten ist es eine tolle Anleitung und der Hut ist super gelungen! Überhaupt habt ihr geniale Anleitungen, die man sogar als Anfänger leicht nachstricken oder -häkeln kann! Vielen Dank!

JoAnne Wade 15.02.2015 - 23:16:

Im confused with the first part of the cable pattern. Ive been knitting for years but don't understand P2 K2 in each of the next 2 sts (=k4) are these just increases? how does p2k2 equal 4 knits. Thanks

DROPS Design 16.02.2015 kl. 11:18:

Dear Mrs Wade, you will work the 2 K sts into back and front loop to inc 2 sts, ie work P2 then Kfbl next 2 K sts (= you have now K4 over K2). Happy knitting!

Pime 18.01.2015 - 11:55:

Buenos dias, una pregunta : He terminado la torsada, 7 repeticiones y cuando voy a levantar los puntos de la corona del sombrero solo tengo 59 puntos, si debo aumentar hasta 90-100 no puedo aumentar cada 10 puntos. ¿ Que he hecho mal ? Muchas gracias

DROPS Design 18.01.2015 kl. 23:13:

Hola Pime! De los 59 pts que tienes hasta 90 si es la talla pequeña o 100 si es la grande tienes que aumentar pts. Suponiendo que sea la talla pequeña tienes que aumentar 31 pts hasta los 90 (esto es, de esos 59 pts tendrás que aumentar en 31 trabajando 2 pts en cada uno de esos 31). No lo hagas en 31 pts seguidos sino en aprox 1 de cada 2.

Lotte 13.09.2013 - 22:58:

In de uitleg van het kabelpatroon a1 moeten de bovenste twee symbolen met elkaar verwisseld worden. Dit geld ook voor de onderste twee. Anders kom je niet uit

DROPS Design 03.10.2013 kl. 11:15:

Hoi Lotte. We hebben de teltekening en het model bekeken en kunnen hier geen fouten vinden.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 141-42

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.