DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 32.85€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 118-7
DROPSi disain: muster nr Z-478
-----------------------

Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g / 167 m
450-500-550-600-700-750 g värv nr 0100, naturaalvalge

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 4,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 18 s x 23 r parempidises koes kahekordse lõngaga = 10 x 10 cm
DROPSi PÄRLMUTTER NÖÖBID nr 522: 3 tk
----------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 32.85€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr, 1 ring ph.

MUSTER
Vaata skeeme M.1 (= 13 s), M.2 (= 11 s) ja M.3 (= 11 s). Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP).

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 1 silmus mõlemal serval 3 ripskoe silmuse kõrval igal töö PP järgmiselt:
Pärast 3 ripskoes silmust: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 ph, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse.
Enne 3 ripskoes silmust: 2 ph kokku.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata mõlema serva 3 ripskoes silmuse kõrval, tehes 1 õs. Järgmisel real koo õs keerdsilmusena, et vältida augu teket.

MÕÕTMISE NIPP
Pitsmustri tõttu tundub kampsun lühem, kui mõõdud joonisel näitavad.
Auruta mustriosa kergelt ja venita vajaliku suuruseni.

NÖÖPAUGUD
Tee kõik nööpaugud paremale hõlmale.
1 NÖÖPAUK = koo esiservast maha 4. silmus ja tagasireal loo asemel 1 uus silmus. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 18, 25 ja 32 cm.
SUURUS M: 19, 26 ja 33 cm.
SUURUS L: 20, 27 ja 34 cm.
SUURUS XL: 21, 28 ja 35 cm.
SUURUS XXL: 20, 28 ja 36 cm.
SUURUS XXXL: 21, 29 ja 37 cm.
---------------------------

SELJAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo üles 86-92-100-108-120-130 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 4,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga.
Koo 2 rida pr ja järgmisel töö PP real koo MUSTRIT – vaata ülevalt, järgmiselt: koo 16-19-22-25-30-34 s ripskoes – vaata ülevalt, skeemi M.1 (= 13 s), koo 28-28-30-32-34-36 s ripskoes, skeemi M.1, lõpetuseks koo 16-19-22-25-30-34 s ripskoes.
Pärast 1 vertikaalset skeemi M.1 mustrikordust on vardal 82-88-96-104-116-126 silmust.

Koo järgmist töö PP rida järgmiselt: 16-19-22-25-30-34 s ripskoes, skeemi M.2 (= 11 s), 28-28-30-32-34-36 s ripskoes, skeemi M.2, lõpetuseks koo 16-19-22-25-30-34 s ripskoes.
Pärast 1 vertikaalset skeemi M.2 mustrikordust, koo järgmist töö PP rida järgmiselt: 3 s ripskoes, koo ph kudet 13-16-19-22-27-31 s, skeemi M.3 (= 11 s), koo ph kudet 28-28-30-32-34-36 s, skeemi M.3, koo ph kudet 13-16-19-22-27-31 s, 3 s ripskoes (mõlema serva 3 s koo ripskoes, kuni käeauguni. (ph kude = pahempidine kude, st. koo ph töö PP, pr töö PH).

SAMAL AJAL nihuta mustrit mõlemast servast keskele kasvatades ja kahandades silmuseid töö PP real järgmiselt (alusta skeemi M.3 kolmandast reast): 3 s ripskoes, koo ph, kuni enne skeemi M.3 jääb 2 silmust, 1 õs, 2 ph, skeemi M.3, 2 ph, 2 ph kokku, koo ph, kuni enne skeemi M.3 jääb 4 silmust, 2 ph kokku, 2 ph, skeemi M.3, 2 ph, 1 õs, koo ph, kuni kududa jääb 3 silmust, lõpetuseks koo 3 s ripskoes (tagasireal koo õs pr keerdsilmusena, et vältida augu teket).
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
Jätka skeemiga M.3 ja korda nihutamist keskosal igal 4-ndal real töö PP kokku 10 korda (= 8-8-10-12-14-16 silmust jääb skeemi M.3 vahele).
JÄLGI KOETIHEDUST!
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 6 cm, kahanda 1 silmus mõlemal serval – vaata KAHANDAMISE NIPPI! Korda kahandamist iga 2 cm järel kokku 7 korda = 68-74-82-90-102-112 silmust.
Kui töö pikkus on 25 cm, kasvata 1 silmus mõlema serva 3 ripskoe silmuse kõrval – vaata KASVATAMISE NIPPI! Korda kasvatamist iga 4-3-3-3-4-4 cm järel kokku 3-4-4-4-4-4 korda = 74-82-90-98-110-120 silmust.

SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 32 cm – vaata MÕÕTMISE NIPPI – nihuta mustrit servade poole kahandades ja kasvatades silmuseid järgmisel töö PP real järgmiselt: 3 s ripskoes, koo ph, kuni enne skeemi M.3 jääb kududa 4 silmust, 2 ph kokku, 2 ph, skeemi M.3, 2 ph, 1 õs, koo pr kuni enne skeemi M.3 jääb kududa 2 silmust, 1 õs, 2 ph, skeemi M.3, 2 ph, 2 ph kokku, koo ph, kuni kududa jääb 3 silmust, lõpetuseks koo 3 s ripskoes.
Korda nihutamist servade poole iga 4-4-4-4-6-6-ndal real kokku 12-12-13-13-12-12 korda.

SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 37-38-39-40-41-42 cm, koo maha käeaukude jaoks mõlemal serval iga rea alguses: 3 s 1 kord, 2 s 0-1-3-4-6-8 korda ja 1 s 1-2-1-2-3-3 korda = 66-68-70-72-74-76 silmust.
Kui töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm, koo maha kaeluse jaoks keskmised 16-18-20-22-24-26 silmust ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaelakaarel = 24 silmust on õlal kõikidel suurustel.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 56-58-60-62-64-66 cm - säti pärast tervet skeemi M.3 mustrikordust.

VASAK HÕLM
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo üles 50-53-57-61-67-72 silmust (sisaldab 1 ääresilmust küljel) 4,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga.
Koo 2 rida pr ja järgmist töö PP rida koo järgmiselt: koo 30-33-37-41-47-52 s ripskoes, skeemi M.1, 7 s ripskoes (esiliist).
Pärast 1 vertikaalset skeemi M.1 mustrikordust on vardal 48-51-55-59-65-70 silmust.
Koo järgmist töö PP rida järgmiselt: koo 30-33-37-41-47-52 s ripskoes, skeemi M.2, 7 esiliistu silmust ripskoes.
Pärast 1 vertikaalset skeemi M.2 mustrikordust, koo järgmist töö PP rida järgmiselt: 3 s ripskoes, koo ph kude 27-30-34-38-44-49 s, skeemi M.3, 7 esiliistu silmust ripskoes (külje 3 s kootakse ripskoes, kuni käeauguni). (ph kude = pahempidine kude. st. koo ph töö PP, pr töö PH).
Kui töö pikkus on 6 cm, kahanda küljel nagu seljaosal = 41-44-48-52-58-63 s.
Kui töö pikkus on 25 cm, kasvata küljel nagu seljaosal = 44-48-52-56-62-67 s.

Kui töö pikkus on 33-34-35-36-37-38 cm, kahanda kaeluse jaoks järgmisel töö PP real järgmiselt: koo 3 s ripskoes, koo ph, kuni enne skeemi M.3 jääb 4 silmust, 2 ph kokku, 2 ph, skeemi M.3, 7 s ripskoes. Korda kahandamist igal 4-ndal real kokku 9-10-11-12-13-14 korda.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 37-38-39-40-41-42 cm, koo maha käeaugu jaoks küljel nagu seljaosal. Pärast kõiki kahandamisi on vardal 31 silmust.
Kui töö pikkus on 56-58-60-62-64-66 cm – kohanda seljaosaga, koo maha 24 s kaeluse poole = 7 silmust on krael. Koo ripskoes edasi-tagasi nende 7 silmusega ja koo silmused maha, kui krae pikkus õlast on 7-8-8-9-9-10 cm.

PAREM HÕLM
Koo nagu vasakut hõlma, ainult peegelpildis. NB! Ära unusta teha nööpauke – vaata ülevalt!

VARRUKAS
Kootakse ringselt.
Loo üles 40-42-44-46-46-48 silmust 4,5 mm sukavarrasteke kahekordse lõngaga. Koo 10 ringi RIPSKOES – vaata ülevalt! Paigalda silmusemärkija (SM) ringi algusesse. Edasi koo parempidises koes.
Kui töö pikkus on 6 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-i ja korda kasvatamist iga 5-4-3,5-3-2,5-2,5 cm järel kokku 9-10-12-13-15-15 korda = 58-62-68-72-76-78 silmust.
Kui töö pikkus on 49-48-48-47-46-44 cm (suurematel suurustel vähem, kuna õlg on laiem ja õlakaar pikem), koo maha 6 silmust varruka siseküljel (= 3 s mõlemal pool SM-i) ja koo edasi-tagasi.
SAMAL AJAL koo maha varrukakaare kujundamiseks mõlemal serval iga rea alguses: 2 s 3-3-4-4-4-3 korda, 1 s 0-1-0-1-4-8 korda, siis 2 s mõlemal serval, kuni töö pikkus on 55-55-56-56-57-57 cm.
Nüüd koo maha 3 s 1 kord mõlemal serval ja koo ülejäänud silmused maha.
Töö pikkus on umbes 56-56-57-57-58-58 cm.

ÜHENDAMINE
Õmble küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble õlaõmblused (pitsmuster ei sobi õlal kokku). Õmble varrukad külge.
Õmble krae tagant kokku ja kinnita kaelakaare külge.
Õmble nööbid ette.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 25.02.2019
Parandus: Koo varrukad parempidises koes.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = ph töö PP, pr töö PH
symbols = pr töö PP, pr töö PH
symbols = tõsta 1. ja 2. silmus kudumata, nagu hakkaks neid kokku kuduma, 1 pr, tõsta kudmata silmused üle kootud silmuse = 1 silmus
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 118-7

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (118)

country flag Uta Große wrote:

Hallo, ist es richtig, das in M2 und M3 die letzte Reihe ( Rückreihe) links gestrickt wird.? Auf der Abbildung sieht es eher danach aus, daß sie rechts gestrickt ist. Vielen Dank

01.01.2024 - 13:40

DROPS Design answered:

Liebe Frau Große, es ist ja so richtig, dann wiederholen Sie das Diagram ab 1. Reihe. Viel Spaß beim stricken!

02.01.2024 - 12:03

country flag Ruth Vanini wrote:

Grüezi Ich bin beim Rückenteil bei 58 cm angelangt und hab jetzt die mittleren 20 Maschen für den Hals abgenommen. Bis jetzt habe ich aber das Muster bloss 11x (statt 13x) verschieben können. Der Rapport M3 ist fertig. Soll ich jetzt abketten? Ich stricke die Grösse L. Vielen Dank für die Hilfe. Ruth

06.08.2023 - 12:23

DROPS Design answered:

Liebe Frau Vanini, wenn Sie jetzt abketten wird das Armloch vielleicht etwas zu eng sein (es wird Ihnen ein paar cm fehlen), am besten stricken Sie so weiter und enden Sie das Muster so schön wie möglich (um auch zu lange Armlöcher zu vermeiden). Viel Spaß beim stricken!

07.08.2023 - 10:26

country flag Marlen wrote:

Betreft patroon 118-7. Bij het achterpand moet je het patroon 1 1x verticaal herhalen, maar dan heb je al 2 steken minder, dus kom je 2 steken te kort om het te herhalen. Hoe is dan de verdeling van de ribbels en het patroon? Waar moet je minder steken hebben ? Vóór het middenstuk aan beide kanten of aan de 2 zijkanten vóór het patroontje? Graag hoor ik van u.

29.05.2023 - 20:09

DROPS Design answered:

Dag Marlen,

De patroonherhalingen in de hoogte blijven boven elkaar zitten, dus je breit steeds het patroon precies boven het vorige patroon. De meerderingen en minderingen zitten naast het patroon, waardoor het patroon schuin gaat lopen. Zorg er dus voor dat de telpatronen precies boven elkaar worden gebreid en dat je verder de meerderingen en minderingen volgt zoals beschreven.

01.06.2023 - 13:10

country flag Annemarie wrote:

Hallo kann ich diese Jacke auch in Grösse 32 stricken oder haben sie andere Anleitungen für eine ähnliche Jacke in Grösse 32

28.01.2023 - 19:57

DROPS Design answered:

Liebe Annemarie, lesen Sie mal hier, so wissen Sie, wie man die richtige Grösse wählt - gerne können Sie dann unsere Modellen je nach Grösse sortieren, hier sehen Sie z.B. alle unsere Jacken in XS. Viel Spaß beim stricken!

30.01.2023 - 09:07

country flag Michela wrote:

Ho notato che le maniche dei vostri lavori sono lunghe, anzi lunghissime. Per me che sono piccola di statura la misura giusta è di 35 cm da inizio polso a inizio scalfo. Di conseguenza devo fare gli aumenti ad intervalli più brevi. Questo mi causa un po' di fatica, avete un suggerimento che mi possa aiutare? Grazie mille. Vorrei dirvi che i vostri lavori sono tutti belli, alcuni di più, sono meravigliosi! Grazie e cordiali saluti. Michela

29.08.2022 - 15:22

DROPS Design answered:

Buonasera Michela, purtroppo non ci è possibile riadattare i modelli alle singole esigenze, ma può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia dove sicuramente l'assisteranno nel suo lavoro. Buon lavoro!

29.08.2022 - 23:30

country flag BAYARD wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas quand je commence le M3, ce que je dois faire EN MEME TEMPS.

21.04.2021 - 13:48

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bayard, à partir du 3ème rang de M.3 vous allez décaler le diagramme comme décrit dans le rang juste après, autrement dit, en augmentant avant le 1er M.3 (avant les 2 m env) et en diminuant après le 1er M.3 (après les 2 m env) et en diminuant avant le 2ème M.3 (avant les 2 m env) et en augmentant après le 2ème M.3 (après les 2 m env). Ce décalage va se faire 10 fois au total tous les 4 rangs, autrement dit, les 2 motifs M.3 du milieu dos vont se rapprocher, puis on les décalera pour les éloigner de nouveau l'un de l'autre (mais cette fois-là vous le ferez 12 à 13 fois tous les 4 à 6 rangs - cf taille). Bon tricot!

21.04.2021 - 15:26

country flag Inmaculada Santos wrote:

En el. cuarto símbolo,en la inclinación de la ralla es \ o es /, porqué el significado puede ser diferente.gracias por su trabajo,les sigo ,felicidades

31.01.2021 - 08:04

DROPS Design answered:

Es lo mismo y significa derecho por el LD, derecho por el LR. Buen trabajo!

31.01.2021 - 09:16

country flag Inmaculada Santos wrote:

Hola,me parece que el diagrama no coincide con los símbolos expuestos en el patrón,me pueden ayudar gracias

30.01.2021 - 16:03

DROPS Design answered:

Hola Inmaculada! Para mi esta bien. Donde (en que parte de los instrucciones) hay un problema?

30.01.2021 - 17:41

country flag Monica Piazza wrote:

Modello 118-7 continuare in M3 ripetere lo spostamento verso il centro ogni quarto f. non capisco ogni quanti ferri devo ripetere lo spostamento

20.05.2020 - 18:33

DROPS Design answered:

Buongiorno Monica. Sposta il motivo ogni 4 ferri. Quindi,: ferro 1 sposta il motivo: ferri 2-4 lavora le maglie come impostate; ferro 5 sposta il motivo e così via. Buon lavoro!

20.05.2020 - 18:55

country flag Birgit wrote:

Beim Vorder-und Rückenteil ist die Jacke zum großen Teil links gestrickt. Sind die Ärmel von außen glatt rechts gestrickt?

23.02.2019 - 22:39

DROPS Design answered:

Liebe Birgit, die Ärmel sollen glatt rechts gestrickt werden. Viel Spaß beim stricken!

25.02.2019 - 09:48