Franziska kirjutas:
Liebes Drops Team Vielen Dank für die Antwort. Dieses Video habe ich schon gesehen. Leider gibt es in diesem den Arbeitsschritt mit der zweiten Masche auf der rechten Nadel über die äusserste Nadel ziehen nicht. Beim Video verstehe ich alle Arbeitsschritte. Liebe Grüsse Franziska
19.11.2024 - 11:48DROPS Design vastas:
Liebe Franziska, die 2 ersten Maschen am Anfang dieser 4. Reihe werden einfach abgekettet, die 1. Masche der Reihe zuerst abgehoben, aber dann die 2. Masche wird - wie üblich abgekettet. Viel Spaß beim Stricken!
19.11.2024 - 14:03Franziska kirjutas:
Liebes Drops Team Ich verstehe folgenden Anleitungsschritt nicht bei der 4. Reihe: "die zweite Masche auf der rechten Nadel über die äusserste Masche auf der rechten Nadel ziehen (2 Maschen abgenommen) Gibt es dazu ein Anleitungsvideo? Vielen Dank für Eure Hilfe und danke für die vielen tollen Anleitungen
17.11.2024 - 09:49DROPS Design vastas:
Liebe Franziska, ja sicher, dieses Video zeigt, wie man so eine Pikotkante strickt. Viel Spaß beim Stricken!
18.11.2024 - 08:10Karolina kirjutas:
W jaki sposób najlepiej powiększyć taki szaliczek? Poprzez robienie większej ilości rzędów z dodawaniem oczek czy robiąc więcej rzędów na prosto bez dodawania i odejmowania?
01.11.2024 - 09:41DROPS Design vastas:
Witaj Karolino, jak szaliczek ma mieć taką samą szerokość jak we wzorze, to najlepiej będzie wydłużyć część środkową, czyli tą bez dodawania oczek, czyli wykonać nie 16 rzędów jak w opisie, tylko więcej. Pozdrawiamy!
01.11.2024 - 09:53Romana Waller kirjutas:
I have your drops pattern and it says - 88 cast stitches - work from right side - 1 garter stitch , knit 2, purl 2, until there are 3 stitches left, knit 2 and 1 garter stitch. Unable to understand.
31.10.2024 - 17:52DROPS Design vastas:
Dear Mrs Waller, are you talking about the shawl or any other pattern? If you are working on another pattern, could you please ask your question in the form at the bottom of this pattern as - except if I'm wrong, but I cannot find this information in this pattern. Thanks for your comprehension.
01.11.2024 - 08:10Barbara kirjutas:
Przepiękny wzór. Początkowo nie wychodziła mi ta koroneczka boczna, ale już jest ok. Pierwszy jest dla mnie i będzie trochę dłuższy. Robię go z Baby Merino . Dziękuję, mam zamiar zrobić ich kilka dla moich dzieci i wnucząt.
03.10.2024 - 18:03Jóhanna kirjutas:
Getur það staðist að það eigi aðeins að fytja upp 5 l?
18.09.2024 - 23:29DROPS Design vastas:
Blessuð Jóhanna. Takk fyrir ábendinguna. Það á að fitja upp 8 lykkjur og þetta hefur verið lagfært. Gangi þér vel.
20.09.2024 - 11:12Rae kirjutas:
Winter Warmth
08.08.2024 - 22:16
Winter Crossover Scarf |
|
|
|
DROPS Nord lõngast ripskoes ristipidi kootud pikoo äärepitsiga kolmnurkne sall
DROPS 253-31 |
|
---------------------------------------------------------- NÕUANDED: ---------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid töö mõlemal pool. 1 ripsivall = 2 rida. ÄÄRESILMUSED: Koo iga töö parempoolse rea alguses 2 ääresilmust järgmiselt: tõsta kudumata 1 silmus pahempidi võttega hoides lõnga töö ees, koo 1 parempidi. Koo iga töö pahempoolse rea lõpus koo 2 ääresilmust järgmiselt: koo kuni jääb 2 silmust, tõsta kudumata 1 silmus pahempidi võttega hoides lõnga töö ees, koo 1 parempidi. ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ---------------------------------------------------------- SALL: Kootakse ühest otsast teise, edasi-tagasi ripskoes ning pitsmustriga ühel küljel. SALL: Loo 8 silmust 3,5 mm ringvarrastele DROPS Nord lõngaga. Loe ülevalt ÄÄRESILMUSED ja RIPSKUDE! 1. RIDA (= töö paremal pool): koo 2 ääresilmust, koo parempidi kuni jääb 4 silmust, paigalda silmusemärkija siia (hoia silmusemärkija alati 4 äärmise silmuse kõrval vaadates töö paremal pool), koo ülejäänud rida parempidi. 2. RIDA (= töö pahemal pool): koo parempidi kuni jääb 2 silmust vardale, koo 2 ääresilmust. 3. RIDA (= töö paremal pool): koo 2 ääresilmust, koo parempidi kuni silmusemärkijani, 2 parempidi kokku, tee 2 õhksilmust, koo 2 silmust mõlemasse viimasesse 2 silmusesse (läbi silmuse eesmise ja tagumise aasa). Pärast silmusemärkijat on 5 silmust ja 2 õhksilmust. 4. RIDA (= töö pahemal pool): koo 2 ületõstmisega üle (tõsta kudumata esimene silmus parempidi võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle), koo 1 silmus parempidi, tõsta eelmine silmus üle selle silmuse (2 silmust kahandatud), koo 1 silmus parempidi, lase 1 õhksilmus vardalt maha, koo parempidi õhksilmus, koo 1 silmus parempidi (silmusemärkija on siin), koo parempidi kuni jääb 2 silmust, koo 2 ääresilmust. Koo ridu 1 kuni 4 veel kord. JÄLGI KOETIHEDUST! Korda 1. kuni 4. rida, samal ajal kasvata esimesel real 1 silmus, tehes õhksilmuse enne silmusemärkijat. Järgmisel real koo õhksilmus parempidi keerdsilmusena, et ei jääks auku. Korda kasvatamist igal 8. real, kasvata enne silmusemärkijat, nii on järjest rohkem ripskoes silmuseid. Koo ja kasvata nii, kuni töö pikkus on 37 cm, umbes 31 silmust on real ning töö on umbes 13 cm lai. Koo 16 rida mustrit nagu enne, aga ilma kasvatusteta. Korda 1. kuni 4. rida, samal ajal kahanda esimesel real 1 silmus, kududes 2 parempidi kokku enne silmusemärkijat töö paremal pool. Korda kahandamist igal 8. real, kuni jääb 8 silmust vardale. Koo 8 rida mustrit nagu enne ilma kahandamiseta, koo silmused maha. Töö pikkus on umbes 83 cm. Katkesta ja kinnita lõng. |
|
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 12 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. Kas oled teinud seda mustrit? |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 253-31
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.