Serena a écrit:
Salve,dopo la ripetizione di ulteriori 2giri di A1 dice di continuare a lavorare 1 maglia alta su ogni maglia alta finché il lavoro non misura 20cm. Sull’ultimo giro aumentare di tot catenelle in modo uniforme. Vorrei sapere, quest’ultimo giro è compreso nei 20 cm o è extra 20cm? Grazie!
09.03.2025 - 23:30DROPS Design a répondu:
Buonasera Serena, è il girodei 20 cm. Buon lavoro!
12.04.2025 - 18:18
Eva a écrit:
Tampoco entiendo esto: Trabajar y aumentar después de A.1. Gracias
04.03.2025 - 22:00DROPS Design a répondu:
Hola Eva, simplemente quiere decir que trabajas y aumentas según el diagrama A.1; los aumentos están al final de cada repetición de A.1.
09.03.2025 - 16:36
Eva a écrit:
Hola! No entiendo este párrafo en el canesú, me lo podríais explicar, por favor? "trabajar 1 punto alto más antes de cada aumento por cada vez que se trabajan las vueltas" Gracias
04.03.2025 - 21:34DROPS Design a répondu:
Hola Eva, quiere decir que, cuando repitas las últimas 2 vueltas de A.1, cada vez tendrás más puntos (debido a los aumentos), pero tienes que mantener las repeticiones para que no se descuadre el dibujo. Por lo tanto, el aumento se trabaja en el punto antes del punto puff de la vuelta anterior, pero como has aumentado antes, tendrás que trabajar tantos puntos como sean necesarios para llegar al punto antes del punto puff.
09.03.2025 - 16:35
Ara a écrit:
Buenos días, me quiero hacer un cardigan con esta lana, pone q es fieltrable, que tratamiento de limpieza requiera para q no se fieltre la lana al lavarla? Gracias
12.02.2024 - 09:32DROPS Design a répondu:
Hola Ara, puedes leer información sobre cómo tratar esta lana es la página de DROPS Nepal, en la sección CUIDADO DE LOS HILOS: https://www.garnstudio.com/yarn.php?show=drops-nepal&cid=23. En principio lavar a mano a 30ºC o con programa delicado para lana en la lavadora si dispone de él. Quitar el agua de la prenda sin exprimirla (comprimir con una toalla o hacer un centrifugado muy suave) y dejar secar cuando ya no tenga agua, en horizontal.
18.02.2024 - 19:56
Violeta Di Gennaro a écrit:
Muchísimas gracias por contestar!Estoy encaminada con el tejido!!!Es un modelo sencillo, pero me cuestan algunas cuestiones. Espero luego arrancar con otros modelos. Me encantan todos. Saludos desde Argentina
15.01.2024 - 15:28
Violeta Di Gennaro a écrit:
Hola! Consulta. Cuando dice tejer dos puntos altos arededor de la cadena abajo, es simplemente tejer dos puntos en el punto cadena de la hilera anterorior? Me confunde la palabra "alrededor"...No se si significa otra forma de tejer el punto. Muchas gracias
13.01.2024 - 00:06DROPS Design a répondu:
Hola Violeta, no se trabaja dentro del punto de cadeneta, sino que cogiendo ambos bucles de la cadeneta; esto hace que parezca que trabajas alrededor de la cadeneta. Puedes ver el siguiente video para más información: https://www.garnstudio.com/video.php?id=690&lang=es
14.01.2024 - 19:39
Gunna Mineka a écrit:
Jeg skal til at hækle de sidste 2 rækker fra diagrammet 4 gange til. Den sidste række I diagrammet afviger meget fra resten. Kan ikke se hvordan jeg skulle kunne hækle næstsidste række over den og få pufmasken det rigtige sted, da udtagningen i sidste række sidder et andet sted end i de andre rækker hvor den sidder i luftmasken over pufmasken. Umiddelbart vil jeg sige at der er en fejl i sidste række I diagrammet???
19.09.2023 - 16:50DROPS Design a répondu:
Hei Gunna. Vi skal hjelpe deg så godt vi kan, men hvilken str. hekler du etter og hva er maskeantallet ditt når A.1 er heklet 1 gang i høyden? mvh DROPS Design
09.10.2023 - 13:02
Julia Nicolaisen a écrit:
Hei! Jeg har kommet til bol. Heklet et par tre rader og har prøvd genser på. Den er for trang under armene, altså for små åpningene for mine armer. Hva bør jeg gjøre for å få armhulene litt mer vid? Mvh, Julia
13.07.2022 - 21:31DROPS Design a répondu:
Hej Julia, du kan hækle et par rækker mere hvor du tager ud. Og du kan hækle flere luftmasker under hvert ærme. God fornøjelse!
02.08.2022 - 14:22
Sharon a écrit:
In size Large, American English version, Yoke section, instructions say: "On last round increase 2 double crochets evenly = 212 double crochets." Does this mean to place one increase on each side of yoke where each underarm will be? Thanks!
13.02.2022 - 17:27DROPS Design a répondu:
Dear Sharon, when you increase evenly, you may increase in any place along the row, as long as they are not increased close by; the location is not completely relevant. Happy crocheting!
13.02.2022 - 19:39
Maria a écrit:
Do the double symbols on alternate rows indicate an increase stitch. If so, I end up with seven treble crochets before each puff stitch in row five and not six as shown in the diagram. Is this correct?
05.01.2022 - 12:54DROPS Design a répondu:
Dear Maria, correct, at the end of 2nd row in A.1 you work 2 treble crochets in the last stitch, at the end of 4th row, you finish with 2 treble crochets around the chain stitch. On row 5, crochet *1 treble in each of the first 6, skip 1 stitch and crochet the puff stitch in the next treble, 1 chain*, repeat from *-*. And continue that way on every row with a puff stitch, ie first skip the first of both treble crochets on previous round, then crochet 1 puff stitch in the 2nd of these both treble crochets. Happy crocheting!
05.01.2022 - 17:19
Rain Dance#raindancesweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pull crocheté de haut en bas, avec empiècement arrondi et point soufflés, en DROPS Nepal. Du S au XXXL
DROPS 216-17 |
|||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir le diagramme A.1. ASTUCE CROCHET: Remplacer la première bride en début de tour par 3 mailles en l'air. Terminer le tour par 1 maille coulée dans la 3ème maille en l'air du début du tour. MAILLES EN L'AIR: Si on crochète sur le bout du crochet seulement, les mailles en l'air seront souvent trop serrées – 1 maille en l'air doit être aussi longue qu'1 bride est large. POINT SOUFFLÉ: * Faire 1 jeté, piquer le crochet dans la bride du dernier rang, ramener le fil et tirer pour que la boucle mesure 2 cm de long *, répéter de *-* 4 fois au total = 9 boucles sur le crochet, faire 1 jeté et l'écouler dans les 9 boucles. AUGMENTATIONS (côtés pull): Pour augmenter 1 maille, crocheter 2 mailles dans la même maille. Augmenter de chaque côté du marqueur ainsi: Crocheter jusqu'à ce qu'il reste 4 mailles avant le fil marqueur, augmenter 1 maille dans la maille suivante, crocheter 6 mailles (le fil marqueur est au milieu de ces 6 mailles), augmenter 1 maille dans la maille suivante (= on augmente 2 mailles au fil marqueur, soit 4 augmentations au total sur ce rang). DIMINUTIONS (manches): Diminuer 1 bride de chaque côté du fil marqueur ainsi: Crocheter jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles avant le fil marqueur, crocheter 2 BRIDES ÉCOULÉES ENSEMBLE – voir ci-dessous, crocheter 1 bride dans chacune des 2 brides suivantes (le fil marqueur est entre ces mailles), crocheter 2 brides écoulées ensemble. CROCHETER 2 BRIDES ÉCOULÉES ENSEMBLE: * Faire 1 jeté, piquer le crochet dans la maille suivante, ramener le fil, faire 1 jeté et l'écouler dans les 2 premières boucles sur le crochet *, répéter de *-* 2 fois au total, faire 1 jeté et écouler les 3 boucles sur le crochet (= on diminue 1 maille). ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Crocheter l'empiècement de haut en bas, en rond, à partir du milieu dos. Diviser ensuite l'empiècement pour le dos/le devant et les manches. Crocheter le dos et le devant en rond, de haut en bas. Les manches se crochètent en rond, de haut en bas. EMPIÈCEMENT: Crocheter 60-65-70-70-75-80 MAILLES EN L'AIR – voir ci-dessus, avec le crochet 5.5 avec 1 fil Nepal et fermer en rond avec 1 maille coulée dans la 1ère maille en l'air. Crocheter 1 bride dans chaque maille en l'air – VOIR ASTUCE CROCHET = 60-65-70-70-75-80 brides. Crocheter le tour suivant ainsi: Crocheter A.1 au-dessus de toutes les mailles (= 12-13-14-14-15-16 motifs de A.1 en largeur. Le premier tour a déjà été fait, commencer par le deuxième tour). Crocheter et augmenter comme indiqué dans A.1. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand A.1 est terminé, crocheter encore 2-2-3-4-4-4 fois les 2 derniers tours de A.1 (on aura 1 bride en plus avant chaque augmentation, à chaque fois que l'on crochète ces tours) = 168-182-210-224-240-256 brides. Crocheter maintenant 1 bride dans chaque bride jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 20-20-23-25-25-27 cm. Au dernier tour, augmenter 8-6-2-8-8-4 brides à intervalles réguliers = 176-188-212-232-248-260 brides. Diviser maintenant l'empiècement pour le dos/le devant et les manches, c'est-à-dire crocheter le tour suivant ainsi: Crocheter 1 bride dans chacune des 26-28-31-34-37-40 premières brides (= demi-dos), crocheter souplement 6-6-6-6-8-10 mailles en l'air (= côté, sous la manche), sauter les 36-38-44-48-50-50 brides suivantes (= manche), crocheter 1 bride dans chacune des 52-56-62-68-74-80 brides suivantes (= devant), crocheter souplement 6-6-6-6-8-10 mailles en l'air (= côté, sous la manche), sauter les 36-38-44-48-50-50 brides suivantes (= manche), et crocheter 1 bride dans chacune des 26-28-31-34-37-40 dernières brides (= demi-dos). Terminer le dos/le devant et les manches séparément. MESURER DÉSORMAIS L'OUVRAGE À PARTIR D'ICI! DOS & DEVANT: = 116-124-136-148-164-180 mailles (y compris les 6-6-6-6-8-10 mailles en l'air sous chaque manche = 58-62-68-74-82-90 mailles pour le dos et 58-62-68-74-82-90 mailles pour le devant). Placer un fil marqueur de chaque côté, au milieu des nouvelles mailles montées. Faire suivre les marqueurs au fur et à mesure. Ils servent de repères pour les augmentations sur les côtés. Continuer en rond, en brides (= 1 bride dans chaque bride). Quand le dos et le devant mesurent 8 cm à partir de la division, augmenter 2 mailles de chaque côté - voir AUGMENTATIONS. Augmenter ainsi 3 fois au total de chaque côté tous les 9 cm = 128-136-148-160-176-192 mailles. Crocheter jusqu'à ce que le dos et le devant mesurent 32-34-33-33-35-37 cm à partir de la division. Arrêter. Le pull mesure environ 56-58-60-62-64-66 cm de hauteur totale depuis l'épaule. MANCHES: Crocheter les manches en rond, à partir du milieu sous la manche. En commençant au milieu des 6-6-6-6-8-10 brides sous la manche, crocheter 1 bride dans chacune des 3-3-3-3-4-5 brides à partir du milieu, 1 bride dans chacune des 36-38-44-48-50-50 brides sautées sur l'empiècement, et terminer par 1 bride dans chacune des 3-3-3-3-4-5 dernières brides au milieu sous la manche = 42-44-50-54-58-60 brides. Placer un fil marqueur au milieu sous la manche, il sert plus tard pour les diminutions sous la manche. Continuer en rond, en brides. Quand l'ouvrage mesure 3 cm à partir de la division, diminuer 2 brides au milieu sous la manche - voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 5-5-7-8-9-9 fois au total de chaque côté tous les 8-8-6-4½-3½-3½ cm = 32-34-36-38-40-42 brides. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 44-45-43-42-42-41 cm, couper et rentrer le fil. NOTE! Plus court dans les grandes tailles car l'encolure est plus large et l'empiècement plus long. Crocheter l'autre manche de la même façon. BORDURE D'ENCOLURE: Crocheter 1 tour de brides autour de l'encolure du pull, à raison d'1 bride autour de chaque les maille en l'air du rond de mailles en l'air du début. Couper et rentrer le fil. |
|||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #raindancesweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 11 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 216-17
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.