Rain Dance |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Ylhäältä alas virkattu pusero DROPS Nepal-langasta. Työssä on kaarroke ja puhvisilmukoita. Koot S-XXXL.
DROPS 216-17 |
|||||||||||||
OHJE: ------------------------------------------------------- MALLIVIRKKAUS: Katso piirros A.1. VIRKKAUSVINKKI: Kerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan. KETJUSILMUKKA: Mikäli virkkaat virkkuukoukun kärjellä, ketjusilmukasta tulee usein liian kireä. 1 ketjusilmukan tulee olla yhtä pitkä kuin 1 pylväs on leveä. PUHVISILMUKKA: *Tee 1 langankierto koukulle, vie koukku edellisen kerroksen pylvääseen, ota lanka koukulle, vedä lanka työn läpi ja vedä lanka 2 cm:n pituiseksi*, toista *-* yhteensä 4 kertaa = 9 silmukkaa koukulla, ota lanka koukulle ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien 9 silmukan läpi. LISÄYSVINKKI (etu- ja takakappaleen sivut): Lisää 1 silmukka virkkaamalla 2 silmukkaa samaan silmukkaan. Tee merkkilangan molemmin puolin lisäys seuraavasti: Virkkaa kunnes merkkilankaa edeltää 4 silmukkaa, lisää 1 silmukka seuraavaan silmukkaan, virkkaa 6 silmukkaa (merkkilanka on näiden 6 silmukan keskellä), lisää 1 silmukka seuraavaan silmukkaan (= merkkilangan kohdalle lisättiin 2 silmukkaa ja kerrokselle lisättiin yhteensä 4 silmukkaa). KAVENNUSVINKKI (hihat): Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 pylväs seuraavasti: Virkkaa kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, VIRKKAA 2 PYLVÄSTÄ YHTEEN (lue selitys alla), virkkaa 1 pylväs kumpaankin 2 seuraavaan pylvääseen (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), virkkaa 2 pylvästä yhteen. VIRKKAA 2 PYLVÄSTÄ YHTEEN: *Tee 1 langankierto koukulle, vie koukku seuraavaan silmukkaan, ota lanka koukulle, tee 1 langankierto koukulle ja vedä langankierto 2 ensimmäisen koukulla olevan silmukan läpi*, toista *-* yhteensä 2 kertaa, tee 1 langankierto koukulle ja vedä langankierto kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi (= työstä kapeni 1 silmukka). ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Kaarroke virkataan suljettuna virkkauksena keskeltä takaa alkaen, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. Hihat virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. KAARROKE: Virkkaa 60-65-70-70-75-80 KETJUSILMUKKAA (lue selitys yllä) koukulla nro 5,5 ja 1-kertaisella Nepal-langalla. Sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Virkkaa 1 pylväs jokaiseen ketjusilmukkaan (lue VIRKKAUSVINKKI) = 60-65-70-70-75-80 pylvästä. Seuraava kerros virkataan näin: Virkkaa kaikkien silmukoiden kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (= 12-13-14-14-15-16 piirroksen A.1 mallikertaa kerroksella. Ensimmäinen kerros on jo virkattu, aloita toiselta kerrokselta). Jatka mallivirkkausta tähän tapaan ja tee lisäykset piirroksen A.1 mukaisesti. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Kun olet virkannut piirroksen A.1 loppuun, toista piirroksen A.1 viimeiset 2 kerrosta vielä 2-2-3-4-4-4 kertaa (aina kun virkkaat nämä 2 kerrosta, virkkaa 1 pylväs enemmän ennen kuin teet lisäyksen) = 168-182-210-224-240-256 pylvästä. Virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, kunnes työn pituus on 20-20-23-25-25-27 cm. Lisää tasavälein viimeisellä kerroksella 8-6-2-8-8-4 pylvästä = 176-188-212-232-248-260 pylvästä. Jaa nyt kaarroke etu-/takakappaletta ja hihoja varten, eli virkkaa seuraava kerros näin: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen 26-28-31-34-37-40 ensimmäiseen pylvääseen (= puolikas takakappale), virkkaa 6-6-6-6-8-10 löyhää ketjusilmukkaa (= sivussa hihan alla), jätä seuraavat 36-38-44-48-50-50 pylvästä pois työstä (= hiha), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 52-56-62-68-74-80 seuraavaan pylvääseen (= etukappale), virkkaa 6-6-6-6-8-10 löyhää ketjusilmukkaa (= sivussa hihan alla), jätä seuraavat 36-38-44-48-50-50 pylvästä pois työstä (= hiha) ja virkkaa 1 pylväs jokaiseen 26-28-31-34-37-40 viimeiseen pylvääseen (= puolikas takakappale). Virkkaa etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! ETU- JA TAKAKAPPALE: = 116-124-136-148-164-180 silmukkaa (sisällyttäen kummankin hihan alapuolella olevat 6-6-6-6-8-10 ketjusilmukkaa = 58-62-68-74-82-90 silmukkaa takakappaleessa ja 58-62-68-74-82-90 silmukkaa etukappaleessa). Kiinnitä 1 merkkilanka työn kumpaankin sivuun, virkattujen ketjusilmukoiden keskelle. Anna merkkilankojen kulkea työn mukana. Näiden merkkilankojen kohdalla tehdään myöhemmin sivulisäykset. Virkkaa suljettuna virkkauksena 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. Kun etu-/takakappaleen pituus jakokohdasta mitattuna on 8 cm, lisää kumpaankin sivuun 2 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset 9 cm välein yhteensä 3 kertaa kummassakin sivussa = 128-136-148-160-176-192 silmukkaa. Jatka virkkaamista, kunnes etu-/takakappaleen pituus jakokohdasta mitattuna on 32-34-33-33-35-37 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 56-58-60-62-64-66 cm. HIHA: Virkataan suljettuna virkkauksena keskeltä hihan alta alkaen. Aloita hihan alapuolella olevien 6-6-6-6-8-10 pylvään keskeltä ja virkkaa 1 pylväs jokaiseen 3-3-3-3-4-5 pylvääseen, virkkaa 1 pylväs hihan jokaiseen 36-38-44-48-50-50 pylvääseen ja virkkaa lopuksi 1 pylväs jokaiseen 3-3-3-3-4-5 viimeiseen keskellä hihan alla olevaan pylvääseen = 42-44-50-54-58-60 pylvästä. Kiinnitä 1 merkkilanka keskelle hihan alle, keskellä hihan alla tehtävät kavennukset tehdään myöhemmin tämän merkkilangan kohdalla. Virkkaa suljettuna virkkauksena 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 3 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 pylvästä (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 8-8-6-4½-3½-3½ cm välein yhteensä 5-5-7-8-9-9 kertaa = 32-34-36-38-40-42 pylvästä. Jatka virkkaamista, kunnes työn pituus on 44-45-43-42-42-41 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. HUOM: Suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät pääntiet ja korkeammat kaarrokkeet. Virkkaa toinen hiha samoin. PÄÄNTIEN REUNUS: Virkkaa puseron pääntien reunaan 1 kerros pylväitä, virkkaa 1 pylväs ketjusilmukkarenkaan jokaiseen ketjusilmukkaan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. |
|||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Kommentit / Kysymykset (23)
Ara wrote:
Buenos días, me quiero hacer un cardigan con esta lana, pone q es fieltrable, que tratamiento de limpieza requiera para q no se fieltre la lana al lavarla? Gracias
12.02.2024 - 09:32DROPS Design answered:
Hola Ara, puedes leer información sobre cómo tratar esta lana es la página de DROPS Nepal, en la sección CUIDADO DE LOS HILOS: https://www.garnstudio.com/yarn.php?show=drops-nepal&cid=23. En principio lavar a mano a 30ºC o con programa delicado para lana en la lavadora si dispone de él. Quitar el agua de la prenda sin exprimirla (comprimir con una toalla o hacer un centrifugado muy suave) y dejar secar cuando ya no tenga agua, en horizontal.
18.02.2024 - 19:56Violeta Di Gennaro wrote:
Muchísimas gracias por contestar!Estoy encaminada con el tejido!!!Es un modelo sencillo, pero me cuestan algunas cuestiones. Espero luego arrancar con otros modelos. Me encantan todos. Saludos desde Argentina
15.01.2024 - 15:28Violeta Di Gennaro wrote:
Hola! Consulta. Cuando dice tejer dos puntos altos arededor de la cadena abajo, es simplemente tejer dos puntos en el punto cadena de la hilera anterorior? Me confunde la palabra "alrededor"...No se si significa otra forma de tejer el punto. Muchas gracias
13.01.2024 - 00:06DROPS Design answered:
Hola Violeta, no se trabaja dentro del punto de cadeneta, sino que cogiendo ambos bucles de la cadeneta; esto hace que parezca que trabajas alrededor de la cadeneta. Puedes ver el siguiente video para más información: https://www.garnstudio.com/video.php?id=690&lang=es
14.01.2024 - 19:39Gunna Mineka wrote:
Jeg skal til at hækle de sidste 2 rækker fra diagrammet 4 gange til. Den sidste række I diagrammet afviger meget fra resten. Kan ikke se hvordan jeg skulle kunne hækle næstsidste række over den og få pufmasken det rigtige sted, da udtagningen i sidste række sidder et andet sted end i de andre rækker hvor den sidder i luftmasken over pufmasken. Umiddelbart vil jeg sige at der er en fejl i sidste række I diagrammet???
19.09.2023 - 16:50DROPS Design answered:
Hei Gunna. Vi skal hjelpe deg så godt vi kan, men hvilken str. hekler du etter og hva er maskeantallet ditt når A.1 er heklet 1 gang i høyden? mvh DROPS Design
09.10.2023 - 13:02Julia Nicolaisen wrote:
Hei! Jeg har kommet til bol. Heklet et par tre rader og har prøvd genser på. Den er for trang under armene, altså for små åpningene for mine armer. Hva bør jeg gjøre for å få armhulene litt mer vid? Mvh, Julia
13.07.2022 - 21:31DROPS Design answered:
Hej Julia, du kan hækle et par rækker mere hvor du tager ud. Og du kan hækle flere luftmasker under hvert ærme. God fornøjelse!
02.08.2022 - 14:22Sharon wrote:
In size Large, American English version, Yoke section, instructions say: "On last round increase 2 double crochets evenly = 212 double crochets." Does this mean to place one increase on each side of yoke where each underarm will be? Thanks!
13.02.2022 - 17:27DROPS Design answered:
Dear Sharon, when you increase evenly, you may increase in any place along the row, as long as they are not increased close by; the location is not completely relevant. Happy crocheting!
13.02.2022 - 19:39Maria wrote:
Do the double symbols on alternate rows indicate an increase stitch. If so, I end up with seven treble crochets before each puff stitch in row five and not six as shown in the diagram. Is this correct?
05.01.2022 - 12:54DROPS Design answered:
Dear Maria, correct, at the end of 2nd row in A.1 you work 2 treble crochets in the last stitch, at the end of 4th row, you finish with 2 treble crochets around the chain stitch. On row 5, crochet *1 treble in each of the first 6, skip 1 stitch and crochet the puff stitch in the next treble, 1 chain*, repeat from *-*. And continue that way on every row with a puff stitch, ie first skip the first of both treble crochets on previous round, then crochet 1 puff stitch in the 2nd of these both treble crochets. Happy crocheting!
05.01.2022 - 17:19Anna Nowak wrote:
Podzieliłam robótke na przód/plecy i rękawy w ktorym momencie dodać pierwszy raz słupki?
11.10.2021 - 20:04DROPS Design answered:
Witaj Aniu, gdy długość tyłu i przodu od podziału robótki wynosi 8 cm, dodać 2 oczka/słupki z każdej strony - patrz DODAWANIE OCZEK (boki swetra). Dodawać tak samo w sumie 3 razy z każdej strony co 9 cm. Pozdrawiamy!
11.10.2021 - 21:14Anna Nowak wrote:
Chciałam zapytać schemat A1 robimy ma okrągło? Bufki mają być też na plecach?
27.09.2021 - 09:16DROPS Design answered:
Witaj Aniu, w tym wzorze karczek jest taki sam na przodzie i tyle, bufki znajdują się również na tyle. Pozdrawiamy!
27.09.2021 - 10:00Sandra wrote:
Bonjour, Je ne comprends pas la phrase entre parenthèses après les rangs A1 : on aura 1 bride de plus avant chaque augmentation , à chaque fois que l'on crochète ces tours. Est-ce qu'on fait une augmentation en plus de la double bride prévue au rang d'augmentation ? Merci pour votre réponse
31.08.2021 - 11:29DROPS Design answered:
Bonjour Sandra, lorsque vous répétez les 2 derniers tours de A.1, continuez comme avant, autrement dit, continuez à augmenter comme vous le faisiez dans le diagramme. Bon crochet!
31.08.2021 - 12:02