Hanne Rosgaard Kristensen a écrit:
Hej kan man ikke strikke bullen på rundpind og så dele og strikke frem og tilbage når man deler til ærmegab? Mvh Hanne
03.04.2023 - 20:34DROPS Design a répondu:
Hej Hanne, jo det gør du som du vil :)
13.04.2023 - 11:47
Flora Vezzá a écrit:
Sou brasileira e gostaria de saber os nomes dos pontos em português do Brasil, seria possível? Lá usamos ponto meia e ponto tricô, jarreteira são os cordões de tricô? Ponto liga é o ponto tricô ?
26.12.2021 - 14:09DROPS Design a répondu:
Bom dia, A equivalência é: Brasil = ponto meia Portugal = ponto meia Brasil = ponto tircô Portugal = ponto liga Brasil = cordões de tricô Portugal = ponto jarreteira Sim, o ponto liga é o ponto tricô. Bons tricôs!
04.01.2022 - 10:42
Eliška Tomanová a écrit:
Dobrý den, ráda bych se prosím zeptala jak doplést přední a zadní díl. Nerozumím tomu, když uzavřu prostřední oka a nebo je odložím na pomocnou jehlici, jak potom dopletu další řady (vroubek) ? A pletu tedy jen tu část na průkrčník nebo i s těmi oky pro náramenice? Omlouvám se, tohle je první svetr co pletu takto po dílech tak tomu ještě moc nerozumím. Předem děkuji za odpověď. Přeji hezký den, Eliška
14.12.2021 - 10:42
Lhonoré a écrit:
Peux t'on employer des aiguilles droites. Merci
23.03.2021 - 08:51DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Lhonoré, tout à fait, on tricote ici sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour toutes les mailles, vous pouvez utiliser des aiguilles droites, vos mailles seront juste plus serrées - ajustez pour tricoter le col en rangs aussi et non en rond comme dans le modèle. Cette leçon pourra fort probablement vous aider aussi. Bon tricot!
24.03.2021 - 08:33
Janna Stenholt a écrit:
Har strikker denne i bug merino, vasket den somanvist!! Nu står jeg med en trøje der er blevet til en XXL har strikket den i L Ikke første gang det sker, hvad gør jeg fejl ????
22.03.2021 - 13:36DROPS Design a répondu:
Hei Janna. Det er kjedelig når det skjer, men når det strikkes med Merino garn er det veldig viktig å overholde og følge vaskeanvisningen. Selv om merino er ull, skal den ikke vaskes på ullprogram / håndvask, den trenger litt hardere behandling (40`C finvask). På div håndarbeid forumer har jeg lest at mange har tørket sine merino plagg i tørketrommel, da har plagget fått sin form og størrelse tilbake. mvh DROPS design
22.03.2021 - 13:59
Birgitte Toft a écrit:
Hej - jeg vil gerne strikke denne i et garn, der svarer til Mayflower New Sky - det er 41 % Uld, 41 % Alpakka, 18 % Nylon, ca. 150 m pr. 50 gram. Jeg er lidt i tvivl om hvorvidt det er Drops Air eller Drops Nepal, der kommer nærmest. Jeg er lidt bange for, at Air bliver lidt for "blød" - jeg vil gerne have lidt fasthed i sweateren. Bedste hilsner Birgitte
06.01.2021 - 08:58DROPS Design a répondu:
Hej Birgitte, Det er DROPS Air som er modsvarende. MEN hvis du vil have den lidt mere fast så skal du strikke i DROPS Nepal - God fornøjelse!
08.01.2021 - 10:40
Carolin a écrit:
Liebes Drops Team, ich habe alle nötigen Einzelteile zu Ende gestrickt und habe jetzt leider festgestellt, dass ich beim Vorderteil beim ersten A1 einen Fehler gemacht habe. Gibt es eine Möglichkeit zu umgehen, das ganze Vorderteil aufzumachen, um den Fehler zu beheben? Vielen vielen Dank bereits.
15.09.2020 - 16:50DROPS Design a répondu:
Liebe Carolin, am besten zeigen Sie Ihr DROPS Laden Ihre Arbeit (auch im Foto per E-Mail), so kann man Ihnen am besten hilfen. Sie können auch in unserer Gruppe DROPS Workshop andere Strickerinnen auch mal fragen, vielleicht kann jemand Ihnen eine Lösung finden?
15.09.2020 - 17:10
Graeme Brown a écrit:
I am thinking of knitting this pattern in the round (up to the armholes.) If I do this would you advise omitting the edge stitches and therefore initially casting on 4 fewer stitches? Thanks
10.09.2020 - 09:42DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Brown, if you want to work body in the roud you just have to remove 2 sts from the number of sts of front/back piece =( 4 sts in total) - this should then work like this, remember on the armholes that you have 2 sts less on each piece - if there is no decrease/cast off in the size you are working on, cast on 1 stitch on each side for seam allowance. Happy Knitting!
10.09.2020 - 09:55
Paola Pedroni Kaune a écrit:
Buenos días, tengo muchas dudas con disminuciones del cuello del delantero, no me cuadran los números. Si descuento los 14 puntos centrales para un chaleco de 108 puntos, me quedan 47 por lado, si a eso les resto los 6 puntos de disminución, no me dan 33 por hombro. Me pueden ayudar, quedaré detenida mientras tanto. Gracias.
27.05.2020 - 22:44DROPS Design a répondu:
Hola Paula. El patrón es correcto. Para la talla L (108 puntos), después de las disminuciones según el patrón quedan 92 puntos antes de empezar a cerrar para el escote. 92-14=78 puntos (es decir 39 puntos a cada lado) 39-6 = quedan 33 puntos para el hombro
07.06.2020 - 21:03
Guðmundur Már Einarsson a écrit:
Mig vantar garn í þessa peysu, hvað þarf ég mikið fyrir stærð L?
05.05.2020 - 01:06DROPS Design a répondu:
Blessaður Guðmundur Már. Fyrir stærð L þá þarftu 450 g. STÆRÐ: S - M - L - XL - XXL - XXXL EFNI: DROPS AIR frá Garnstudio (tilheyrir garnflokki C) 400-400-450-500-500-550 g litur 01, natur. Gangi þér vel.
05.05.2020 - 10:28
Weaving Memories#weavingmemoriessweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pull tricoté pour homme en DROPS Air, en point texturé. Du S au XXXL.
DROPS 208-16 |
|||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = Tricoter 2 rangs endroit. POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 à A.3. Les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie, vus sur l'endroit. POINT TEXTURÉ: Se tricote sous forme de rayures, avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté. Tricoter ainsi: RAYURE 1: Tricoter A.1. RAYURE 2: Tricoter A.2 pendant 23-24-24-25-25-25 cm – ajuster pour arrêter après un rang 1 ou rang 3 du diagramme. Tricoter 1 rang envers sur l'envers. RAYURE 3: Tricoter A.1. RAYURE 4: Tricoter A.3 pendant 8-8-8-8-10-10 cm – ajuster pour arrêter après un rang 4 ou rang 8 du diagramme. RAYURE 5: Tricoter A.1. RAYURE 6: Tricoter A.2 pendant 7-8-8-9-9-9 cm – ajuster pour arrêter après un rang 1 ou rang 3 du diagramme. Tricoter 1 rang envers sur l'envers. RAYURE 7: Tricoter A.1. RAYURE 8: Tricoter A.3 pendant 6-6-8-8-8-10 cm – ajuster pour arrêter après un rang 4 ou rang 8 du diagramme. RAYURE 9: Tricoter 2 rangs jersey. DIMINUTIONS-1 (à intervalles réguliers): Pour calculer quand diminuer à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex. 88 mailles,) moins les mailles lisières (=2 mailles) et diviser les mailles restantes par le nombre de diminutions à faire (par ex. 8) = 10.8. Pour diminuer dans cet exemple, on va tricoter ensemble à l'endroit ensemble alternativement chaque 9ème et 10ème maille et chaque 10ème et 11ème maille. Ne pas diminuer au-dessus des mailles lisières. AUGMENTATIONS-1 (à intervalles réguliers): Pour calculer quand augmenter à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex. 32 mailles), moins les mailles lisières (= 2 mailles) et diviser les mailles restantes par le nombre d'augmentations à faire (par ex. 8) = 3.8. Pour augmenter dans cet exemple, on va faire 1 jeté après alternativement chaque 3ème et 4ème maille. Au tour suivant, tricoter les jetés torse pour éviter les trous. AUGMENTATIONS-2 (manches): Pour augmenter 1 maille, faire 1 jeté à 1 maille lisière du bord de chaque côté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse pour éviter un trou. Tricoter ensuite les nouvelles mailles en point fantaisie. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire en différentes parties assemblées entre elles à la fin. DOS: Monter 88-94-108-114-120-132 mailles avec l'aiguille circulaire 4,5 en Air et tricoter 1 rang envers sur l'envers. Tricoter ensuite en côtes ainsi: 1 maille lisière au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, (1 maille endroit, 1 maille envers) jusqu'à ce qu'il reste 1 maille, 1 maille lisière au point mousse. Quand les côtes mesurent 4 cm, continuer avec l'aiguille circulaire 5,5. Tricoter maintenant le POINT TEXTURÉ– voir ci-dessus, avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté, en diminuant EN MÊME TEMPS au 1er rang sur l'endroit, 8-8-10-10-10-12 mailles à intervalles réguliers – voir DIMINUTIONS = 80-86-98-104-110-120 mailles. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand l'ouvrage mesure 46-47-48-49-50-51 cm, rabattre pour les emmanchures 0-0-3-3-6-6 mailles au début des 2 rangs suivants = 80-86-92-98-98-108 mailles. En taille S et M, on ne rabat pas de mailles,on va placer un fil marqueur de chaque côté pour repérer les emmanchures. Quand la rayure 8 est terminée, rabattre les 24-24-24-26-26-26 mailles centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Continuer en rabattant 1 maille au rang suivant à partir de l'encolure = 27-30-33-35-35-40 mailles. Tricoter 1 côte mousse sur toutes les mailles et rabattre. L'ouvrage mesure environ 66-68-70-72-74-76 cm de hauteur totale à partir de l'épaule. Tricoter l'autre épaule de la même façon. DEVANT: Monter 88-94-108-114-120-132 mailles avec l'aiguille circulaire 4,5 en Air et tricoter 1 rang envers sur l'envers. Tricoter ensuite en côtes ainsi: 1 maille lisière au point mousse, (1 maille endroit, 1 maille envers) jusqu'à ce qu'il reste 1 maille, 1 maille lisière au point mousse. Quand les côtes mesurent 4 cm, continuer avec l'aiguille circulaire 5,5 en point texturé comme pour le dos, avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté, en diminuant EN MÊME TEMPS, au 1er rang sur l'endroit, 8-8-10-10-10-12 mailles à intervalles réguliers = 80-86-98-104-110-120 mailles. Quand l'ouvrage mesure 46-47-48-49-50-51 cm, rabattre pour les emmanchures 0-0-3-3-6-6 mailles au début des 2 rangs suivants = 80-86-92-98-98-108 mailles. En taille S et M, on ne rabat pas de mailles; placer un fil marqueur de chaque côté pour repérer les emmanchures. Quand l'ouvrage mesure 60-62-62-64-66-66 cm, placer les 14-14-14-16-16-16 mailles centrales en attente sur un fil pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Continuer en rabattant tous les rangs à partir de l'encolure: 1 fois 3 mailles, 1 fois 2 mailles et 1 fois 1 maille = 27-30-33-35-35-40 mailles pour l'épaule. Quand toutes les rayures du point texturé sont faites, tricoter 1 côte mousse sur toutes les mailles. Rabattre. L'ouvrage mesure environ 66-68-70-72-74-76 cm de hauteur totale à partir de l'épaule. Tricoter l'autre épaule de la même façon. MANCHES: Monter 32-34-36-36-38-40 mailles avec l'aiguille circulaire 4,5 en Air et tricoter 1 rang envers sur l'envers. Tricoter ensuite en côtes ainsi: 1 maille lisière au point mousse, (1 maille endroit, 1 maille envers) jusqu'à ce qu'il reste 1 maille, 1 maille lisière au point mousse. Continuer en côtes ainsi pendant 4 cm. Changer pour l'aiguille circulaire 5,5 et tricoter A.1 avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté; en même temps, augmenter 8 mailles à intervalles réguliers au 1er rang – voir AUGMENTATIONS-1 = 40-42-44-44-46-48 mailles. Quand A.1 a été tricoté 1 fois en hauteur, tricoter A.2 avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté. Quand l'ouvrage mesure 9-11-11-11-11-8 cm, augmenter 1 maille de chaque côté – voir AUGMENTATIONS-2. Augmenter ainsi 13-14-14-16-16-17 fois au total tous les 3-3-3-2½-2½-2½ cm = 66-70-72-76-78-82 mailles. Quand l'ouvrage mesure 55-54-54-53-54-53 cm, rabattre. Veiller à ne pas serrer les mailles en les rabattant! Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Assembler les mailles rabattues des épaules entre elles; on doit avoir maintenant 2 côtes mousse en haut des épaules – veiller à ce que la couture ne soit pas trop serrée. Monter les manches à 1 maille lisière du bord des emmanchures dos et devant. En taille S et M, les fils marqueurs montre le début des emmanchures. En taille L, XL, XXL et XXXL, les emmanchures commencent par avec les mailles rabattues. Coudre la manche et la prolonger le long du côté. COL: En commençant sur l'endroit, relever, en Air avec la petite aiguille circulaire 4,5 environ 76-90 mailles autour de l'encolure (y compris les mailles du devant en attente) et tricoter 1 tour envers, 1 tour endroit, et continuer en côtes (= 1 maille endroit / 1 maille envers) pendant 4 cm. Tricoter 1 tour envers et rabattre à l'envers. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #weavingmemoriessweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 24 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 208-16
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.