Dea a écrit:
Avrei bisogno un chiarimento. Perchè dice "Passare al colore verde/grigio chiaro e lavorare a coste (= 2 maglie diritto / 2 maglie rovescio) per circa 2½-3 cm. " senza specificare a che taglie corrisponde la differenza di centimetri? Visto che faccio la M cosa devo prendere in esame? Grazie.
11.10.2019 - 20:16DROPS Design a répondu:
Buongiorno Dea. È un suggerimento sull’altezza del bordo a coste intorno allo scollo, altezza che non è vincolante, ma che può essere regolata in base al suo gusto personale. A seconda se preferisce un bordo leggermente più alto o meno. Può lavorare fino a 2,5 cm e se le sembra un bordo troppo basso può aggiungere uno o più giri a coste. Buon lavoro!
12.10.2019 - 09:42
Peggie a écrit:
Waar in het patroon ga je de 80 cm nr 4 gebruiken. Dat kan ik nergens vinden.
13.09.2019 - 23:29DROPS Design a répondu:
Dag Peggie,
Deze gebruik je op het lijf en de pas om in de rondte te breien. Als de steken niet meer op de korte naald passen, neem je de lange naald.
17.09.2019 - 08:25
Karin a écrit:
Is dit patroon ook verkrijgbaar in maat 128/134
06.09.2019 - 19:28DROPS Design a répondu:
Dag Karin,
Nee, helaas is hier alleen een patroon voor volwassenen voor.
08.09.2019 - 13:17
Angela a écrit:
I’m working the M size, struggling with the sleeve shaping, the pattern sates a total of 80 stitches are picked up, then that the first decrease will have been done when the lace pattern starts, but there are still 80 stitches on the needle at that point. I tried doing the deacrease first, but the lace pattern doesn’t work out over 78 stitches. Is this an error? Thank you
27.06.2019 - 13:59DROPS Design a répondu:
Dear Angela, size M should have 64 sts from sleeve + 8 sts picked up = 72 sts (80 sts in size L where you pick up 70 sts + 10 sts). Start mid under arm and work the first round in pattern as explained in size M = 70 sts remain (first decrease has been worked): 4 sts in stocking st, A.2 over 60 sts (= 6 repeats in width), A.2B (= 2 sts), 4 sts in stocking st. Happy knitting!
27.06.2019 - 14:37
Kathrin Reichardt a écrit:
In der Erhöhung vor der Passe hat sich ein Fehler eingeschlichen, es fehlt die letzte Rückreise (Größe L müsste man 96 M li str. und dann 48 M re bis zum Seitenanfang), damit auf beiden Seiten die Erhöhung gleich hoch ist.
07.06.2019 - 20:26
Janet Kabel a écrit:
Making xxxl large size. It states cast on 128 stitches. Then knit 2 purl 2 ribbing, I start with knit 2 but stitches 127, 128 come out knitted so I have four knitted stitches where the join is. I have counted and recounted, what am I doing wrong?
01.06.2019 - 18:57DROPS Design a répondu:
Hi Janet, 128 stitches divides evenly by 4 (32 times) so you should end up with purl 2. Happy knitting!
03.06.2019 - 08:46
Liisa Lappalainen a écrit:
Kiitos kivasta puseronmallista. Olisi kiva saada flamingopuseron ja villatakin neulemalli myös lasten koissa.
20.05.2019 - 16:39
Christina Petersen a écrit:
Der er fejl i symbolforklaringen til diagram A2A. Det angives at begge symboler (skrå streg samt cirkel) betyder det samme. Den skrå streg over to masker skal betyde to ret sammen. Dette er korrekt beskrevet i cardigan modellen.
12.03.2019 - 20:57
Annette Müller a écrit:
Meine Norwegerpullis habe ich bisher immer von unten nach oben gestrickt. Ist das auch bei diesem Modell möglich ?
23.02.2019 - 13:59DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Müller, wenn Sie dieses Modell von unten nach oben stricken, sollen Sie die ganze Anleitung umändern/anpassen, die Flamingo würden auch anders aussehen, am besten stricken Sie wie in der Anleitung erklärt, dh von oben nach unten. Viel Spaß beim stricken!
25.02.2019 - 08:31
Anni a écrit:
Trying to make an L sweater but having problems with tension. Keep getting 18st in 10cm instead of 21. Changed the needle to 4mm (instead of 3) still no result. Neck measures at this point 20cm instead of 23. Should I follow the XL pattern and maybe I'll get the correct measurements for an L? I knit pretty loosely but afraid it will turn out 2 size smaller if I continue.Thank you.
14.02.2019 - 18:28DROPS Design a répondu:
Dear Ami, needle size is just a suggestion, we all knit different way, sometimes somewhat loose or somewhat tight , you should try again to check your gauge with smaller needles until you get the correct tension. Merino Extra Fine should rather be worked too tight than too loose, you can also first wash your swatch and check again tension. Your store will have some more tips for you, do not hesitate to contact them. Happy knitting!
15.02.2019 - 08:41
Flamingo Parade#flamingoparadesweater |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Pull tricoté de haut en bas, avec empiècement arrondi et jacquard nordique flamants roses, en DROPS Merino Extra-Fine. Du S au XXXL.
DROPS 201-11 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- RÉHAUSSE (encolure dos): Pour que l’encolure dos soit légèrement plus haute, on tricote une réhausse comme expliqué ci-après. Sauter ce paragraphe si on ne veut pas de réhausse (l’encolure dos et devant seront alors identiques). Placer 1 marqueur au début du tour (= milieu dos). En commençant sur l'endroit, en vert gris clair, tricoter 15-15-16-16-18-18 mailles endroit, tourner, serrer le fil et tricoter 30-30-32-32-36-36 mailles envers. Tourner, serrer le fil et tricoter 45-45-48-48-54-54 mailles endroit, tourner, serrer le fil et tricoter 60-60-64-64-72-72 mailles envers. Tourner, serrer le fil et tricoter 75-75-80-80-90-90 mailles endroit, tourner, serrer le fil et tricoter à l’envers jusqu’au milieu dos. Tricoter ensuite l'EMPIÈCEMENT comme expliqué ensuite. AUGMENTATIONS (à intervalles réguliers): Pour calculer quand augmenter à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex. 108 mailles) et le diviser par le nombre d'augmentations à faire (par ex. 24) = 4.5. Dans cet exemple, on va augmenter en faisant 1 jeté après alternativement chaque 4ème et 5ème maille. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 et A.2. Voir diagramme A.1 approprié à la taille. A.1 se tricote entièrement en jersey. Quand il y a de grands intervalles entre les couleurs, croiser les fils après environ chaque 7ème maille pour éviter qu’ils ne soient trop lâches sur l’envers. ASTUCE TRICOT: Pour éviter que le jacquard ne soit trop serré, il est important de ne pas serrer les fils sur l’envers. On peut utiliser une aiguille d’une taille au-dessus pour le jacquard s'il est trop serré. DIMINUTIONS (milieu sous les manches): En commençant 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on diminue 2 mailles). ASTUCE POUR RABATTRE: Pour éviter que les mailles rabattues ne soient trop serrées, on peut rabattre avec une aiguille d'une taille au-dessus, ou bien faire 1 jeté après environ chaque 8ème maille lorsque l'on rabat les mailles (rabattre les jetés comme des mailles normales). ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le col et l’empiècement se tricotent de haut en bas, en rond sur l’aiguille circulaire. On sépare ensuite l'empiècement pour le dos/le devant et les manches. Terminer le dos/le devant de haut en bas, en rond, sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent de haut en bas, en rond, avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes. COL: Monter 108-112-116-120-124-128 mailles avec la petite aiguille circulaire 3 en bleu gris clair. Début des tours = milieu dos. Tricoter 1 tour endroit. Continuer en vert gris clair en côtes (= 2 mailles endroit / 2 mailles envers) pendant environ 2½-3 cm. Continuer avec la petite aiguille circulaire 4 et tricoter 1 tour endroit en augmentant 24-20-27-23-30-26 mailles à intervalles réguliers – voir AUGMENTATIONS = 132-132-143-143-154-154 mailles. Tricoter 1 tour endroit (tricoter les jetés torse à l’endroit). On peut ensuite tricoter la RÉHAUSSE pour l’encolure dos – voir ci-dessus. Si on ne veut pas de réhausse, passer directement à l’EMPIÈCEMENT. EMPIÈCEMENT: Voir ASTUCE TRICOT et tricoter A.1 en rond (= 12-12-13-13-14-14 motifs de 11 mailles). BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! EN MÊME TEMPS, à chacun des tours avec une flèche dans A.1 augmenter ainsi – voir AUGMENTATIONS: Flèche-1: Augmenter 33-44-44-44-44-44 mailles à intervalles réguliers = 165-176-187-187-198-198 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 15-16-17-17-18-18 motifs de 11 mailles). Flèche-2: Augmenter 33-33-44-44-44-44 mailles à intervalles réguliers = 198-209-231-231-242-242 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 18-19-21-21-22-22 motifs de 11 mailles). Flèche-3: Augmenter 22-22-22-33-44-44 mailles à intervalles réguliers = 220-231-253-264-286-286 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 20-21-23-24-26-26 motifs de 11 mailles). Flèche-4: Augmenter 22-33-33-33-33-44 mailles à intervalles réguliers = 242-264-286-297-319-330 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 22-24-26-27-29-30 motifs de 11 mailles). Flèche-5: Augmenter 11-11-11-22-33-33 mailles à intervalles réguliers = 253-275-297-319-352-363 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 23-25-27-29-32-33 motifs de 11 mailles). Flèche-6: Augmenter 11-21-23-25-24-29 mailles à intervalles réguliers = 264-296-320-344-376-392 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 33-37-40-43-47-49 motifs de 8 mailles). Flèche-7: Augmenter 12-16-19-22-20-25 mailles à intervalles réguliers = 276-312-339-366-396-417 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 92-104-113-122-132-139 motifs de 3 mailles). Au dernier tour de A.1, augmenter 0-0-1-2-2-1 mailles à intervalles réguliers (avec la couleur du fond) = 276-312-340-368-398-418 mailles. Quand A.1 a été tricoté 1 fois en hauteur, l'ouvrage mesure environ 23-23-23-27-27-27 cm depuis le rang de montage le long du devant. Terminer en bleu gris clair. Tricoter en jersey jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 23-23-25-27-29-31 cm depuis le rang de montage le long du devant (c'est-à-dire environ 0-0-2-0-2-4 cm après A.1). Tricoter ensuite le tour suivant ainsi: 41-46-50-55-61-65 mailles jersey (= ½ dos), glisser les 56-64-70-74-76-78 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche, monter 8-8-10-10-12-14 mailles (= côté, sous la manche), tricoter 82-92-100-110-123-131 mailles jersey (= devant), glisser les 56-64-70-74-76-78 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche, monter 8-8-10-10-12-14 mailles (= côté, sous la manche) et tricoter les 41-46-50-55-62-66 dernières mailles en jersey (= ½ dos). Couper le fil. Continuer ensuite le dos/le devant et les manches séparément. MESURER DÉSORMAIS L'OUVRAGE À PARTIR D'ICI!! DOS & DEVANT: = 180-200-220-240-270-290 mailles. Placer 1 fil marqueur au milieu des 8-8-10-10-12-14 mailles sous une des manches. En commençant le tour au fil marqueur, tricoter en jersey en rond. À 3-3-3-4-4-5 cm en bleu gris clair après A.1 (c'est-à-dire après la barrière), commencer le point ajouré: tricoter A.2A en rond (= 18-20-22-24-27-29 motifs de 10 mailles). Répéter 3 fois A.2A au total en hauteur dans toutes les tailles, mais la dernière fois, arrêter après le tour avec une étoile. Continuer ensuite en jersey jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 23-25-25-25-25-25 cm depuis la séparation (ou la longueur souhaitée; il reste encore 4 cm avant la fin). Au tour suivant, augmenter 36-40-44-48-54-58 mailles à intervalles réguliers = 216-240-264-288-324-348 mailles – on procède ainsi pour éviter que les côtes ne soient trop serrées. Continuer avec l'aiguille circulaire 3 en côtes (= 2 mailles endroit / 2 mailles envers) pendant 4 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – voir ASTUCE POUR RABATTRE! Le pull mesure environ 54-56-58-60-62-64 cm de hauteur totale depuis l'épaule. MANCHES: Reprendre les 56-64-70-74-76-78 mailles en attente d'un côté de l'ouvrage sur l'aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes 4 et relever 1 maille dans chacune des 8-8-10-10-12-14 mailles montées sous la manche = 64-72-80-84-88-92 mailles. Placer 1 fil marqueur au milieu des 8-8-10-10-12-14 mailles sous la manche. Faire suivre le fil marqueur au fur et à mesure; il va servir aux diminutions du milieu sous la manche. Lire attentivement la suite avant de continuer! En commençant le tour au fil marqueur, tricoter en jersey en rond, en bleu gris clair. Quand l'ouvrage mesure 2-2-3-3-3-3 cm depuis la séparation, diminuer 2 mailles au milieu sous la manche – voir DIMINUTIONS! Diminuer ainsi 10-13-16-17-18-19 fois au total tous les 4-3-2-2-1½-1½ cm = 44-46-48-50-52-54 mailles. EN MÊME TEMPS, à 3-3-3-4-4-5 cm en bleu gris clair après A.1 (c'est-à-dire après la barrière), commencer le point ajouré et tricoter le 1er tour ainsi (la première diminution sous la manche a été faite en taille S, M et XL et on a 62-70-80-82-88-92 mailles quand le point ajouré commence): Tricoter 0-4-4-0-3-0 mailles jersey, A.2A au-dessus des 60-60-70-80-80-90 mailles suivantes (= 6-6-7-8-8-9 motifs de 10 mailles), A.2B (= 2 mailles) et terminer par 0-4-4-0-3-0 mailles jersey. Continuer ainsi, mais bien veiller à ce que les jours de A.2 soient bien alignés les uns au-dessus des autres quand on diminue sous la manche. Répéter 2 fois A.2 au total en hauteur dans toutes les tailles, mais la dernière fois, arrêter après le tour avec une étoile. Continuer ensuite en jersey sur toutes les mailles jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 39-39-38-36-35-33 cm depuis la séparation, (ou la longueur souhaitée; il reste encore 4cm avant la fin – NOTE: Plus court dans les grandes tailles, car l'encolure est plus large et l'empiècement plus long). Tricoter 1 tour endroit en augmentant 4-2-0-2-0-2 mailles à intervalles réguliers = 48-48-48-52-52-56 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 3 en côtes (= 2 mailles endroit / 2 mailles envers) pendant 4 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – voir ASTUCE POUR RABATTRE! La manche mesure environ 43-43-42-40-39-37 cm depuis la séparation. Tricoter l'autre manche de la même façon. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #flamingoparadesweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 27 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 201-11
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.