DROPS Super Sale

My Sweetie

Combinaison au crochet, pour baptême ou grande occasion, crochetée de haut en bas avec raglan et rangs texturés, en DROPS BabyAlpaca Silk. Du 0 - 2 ans.

DROPS Baby 29-5
DROPS Design: Modèle n° bs-014-by
Groupe de fils A
-----------------------------------------------------------
Taille: 1/3 - 6/9 - 12/18 mois (2) ans
Stature en cm: 56/62 - 68/74 - 80/86 (92)
Fournitures:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio (appartient au groupe de fils A)
200-200-250 (300) g coloris n° 1101, blanc

CROCHET DROPS n° 3 – ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 24 brides de large et 9 rangs texturés de hauteur (1 rang texturé = 1 rang de mailles serrées + 1 rang de brides) = 10 x 10 cm.
BOUTONS DROPS NACRE, Concaves (blanc) N°521: 5-6-7 (8).
DIVERS: environ 1.5 mètres ruban de soie (en 5 mm de large environ).
---------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

Explications

ASTUCE:
La combinaison pantalon expliquée ci-dessous a une ouverture et une bordure de boutonnage dans le dos, et un rang ajouré pour le ruban au milieu devant, mais le devant et le dos sont identiques, et peuvent ainsi se porter des 2 façons, soit avec l'ouverture dans le dos, soit avec l'ouverture devant (comme sur la photo). Si vous choisissez l'ouverture sur le devant, vous pouvez crocheter les rangs texturés au-dessus des 6 mailles du milieu du dos si vous ne voulez pas les jours dans le dos.

INFO CROCHET:
Au début de chaque rang de mailles serrées, remplacer la 1ère maille serrée par 1 maille en l'air. Le rang se termine par 1 maille serrée dans la 3ème maille en l'air du début du rang de brides précédent.
Au début de chaque rang de brides, remplacer la 1ère bride par 3 mailles en l'air. Le rang se termine par 1 maille coulée dans la maille en l'air du début du rang de mailles serrées précédent.

RANGS TEXTURÉS:
*1 rang de mailles serrées, 1 rang de brides *, répéter de *-* (1 rang de mailles serrées + 1 rang de brides = 1 rang texturé).

AUGMENTATIONS:
Pour augmenter 1 maille serrée/bride, crocheter 2 mailles serrées/brides dans la même maille.

POINT FANTAISIE-1:
Voir le diagramme A.1. Quand les rangs 1-3 ont été crochetés 1 fois en hauteur, répéter les rangs 2 et 3.

POINT FANTAISIE-2:
Voir le diagramme A.2.

DIMINUTIONS:
Crocheter 1 maille serrée/bride, mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), crocheter ensuite la maille serrée/bride suivante, mais au dernier jeté, écouler toutes les boucles sur le crochet (on a diminué 1 maille serrée/bride).
----------------------------------------------------------

COMBINAISON PANTALON:
Se crochète de haut en bas, en allers et retours à partir du milieu dos – VOIR ASTUCE.

EMPIÈCEMENT:
Crocheter 77-77-81 (85) mailles en l'air (y compris 1 maille en l'air pour tourner) avec le crochet 3 en BabyAlpaca Silk. Crocheter 1 maille serrée dans la 2ème maille en l'air à partir du crochet, puis 1 maille serrée dans chaque maille en l'air jusqu'à la fin du rang = 76-76-80 (84) mailles serrées.
Placer maintenant 4 fils marqueurs pour le raglan ainsi (commencer à l'ouverture – NOTE: NE PAS crocheter en plaçant les fils marqueurs): sauter les 12-12-13 (14) premières mailles serrées (= demi-dos droit quand le vêtement est porté), placer 1 fil marqueur dans la maille serrée suivante, sauter les 12 mailles serrées suivantes (= manche), placer 1 fil marqueur dans la maille serrée suivante, sauter les 12-12-13 (14) mailles serrées suivantes, placer 1 marqueur avant la maille serrée suivante (= milieu devant), sauter 12-12-13 (14) mailles serrées (ces 24-24-26 (28) mailles serrées = devant), placer 1 fil marqueur dans la maille serrée suivante, sauter 12 mailles serrées (= manche) et placer le dernier fil marqueur dans la maille serrée suivante (on a maintenant 12-12-13 (14) mailles serrées pour le demi-dos gauche après le dernier fil marqueur).
LIRE ATTENTIVEMENT LA SUITE AVANT DE CONTINUER!
VOIR INFO CROCHET et crocheter le rang suivant sur l'endroit ainsi:
Crocheter 1 bride dans chaque maille serrée, mais dans chaque maille serrée avec un fil marqueur, crocheter 2 brides + 2 mailles en l'air + 2 brides = 88-88-92 (96) brides.
Continuer en RANGS TEXTURÉS – voir ci-dessus (crocheter en allers et retours avec 1 maille serrée/bride dans chaque maille du rang précédent, mais à chaque rang de mailles serrées sur l'envers, crocheter 2 mailles en l'air au-dessus des 2 mailles en l'air des raglans du rang précédent), crocheter en plus le POINT FANTAISIE-1 – voir ci-dessus, au-dessus des 6 mailles du milieu devant, la flèche dans A.1 correspond au marqueur du milieu devant). PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON!
EN MÊME TEMPS, au rang suivant sur l'endroit (c'est-à-dire au rang de brides) augmenter pour le raglan ainsi: Crocheter 2 brides + 2 mailles en l'air + 2 brides autour de l'arceau de chaque raglan (= on augmente 16 brides sur ce rang – NOTE: Crocheter autour des 2 arceaux). Répéter ces augmentations 1-2-3 (4) fois au total tous les rangs sur l'endroit puis 2 fois DANS TOUTES LES TAILLES tous les 2 rangs sur l'endroit = 136-152-172 (192) mailles.
Après la dernière augmentation du raglan, crocheter 1 rang de mailles serrées sur l'envers comme avant. 
Crocheter ensuite le rang suivant ainsi sur l'endroit: 1 bride dans chacune des 20-22-25 (28) premières mailles serrées (= demi-dos droit), sauter les 28-32-36 (40) mailles serrées suivantes (= manche), crocheter 8-8-8 (6) mailles en l'air, 1 bride dans chacune des 40-44-50 (56) mailles serrées suivantes (= devant), sauter les 28-32-36 (40) mailles serrées suivantes (= manche), crocheter 8-8-8 (6) mailles en l'air et crocheter 1 bride dans chacune des 20-22-25 (28) dernières mailles serrées (= demi-dos gauche).
On a maintenant crocheté un total de 7-8-9 (10) rangs texturés depuis le montage, l'ouvrage mesure environ 11-12-13 (14) cm depuis l'épaule et l'empiècement est terminé. Crocheter maintenant le dos/les devants et les manches séparément.

DOS & DEVANTS:
MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D'ICI!
Crocheter le 1er rang sur l'envers – 1 maille serrée dans chaque bride du rang précédent et 1 maille serrée dans chacune des 8-8-8 (6) mailles en l'air sous chaque manche = 96-104-116 (124) mailles serrées. Continuer en allers et retours les rangs texturés et A.1 comme avant – ne pas oublier INFO CROCHET! Quand l'ouvrage mesure environ 24-30-32 (36) cm depuis l'encolure (c'est-à-dire environ 27-33-35 (39) cm depuis l'épaule) – ajuster pour que le dernier rang soit 1 rang de brides sur l'endroit, arrêter à la fois l'ouverture pour la bordure de boutonnage du milieu dos et A.1 au milieu devant. Placer 1 marqueur dans la maille du bord au début et à la fin du rang pour repérer l'ouverture des bordures et continuer en allers et retours en rangs texturés au-dessus de toutes les mailles.
Quand l'ouvrage mesure 29-35-39 (43) cm depuis l'encolure (et environ 32-38-42 (46) cm depuis l'épaule), diviser l'ouvrage pour les jambes et terminer chaque jambe séparément.

JAMBE: 
Placer 1 marqueur au début du rang – MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D'ICI!! 
continuer les rangs texturés en allers et retours au-dessus des 48-52-58 (62) premières mailles du rang (c'est-à-dire la moitié des mailles).
Quand la jambe mesure 2-2-3 (3) cm depuis le marqueur, diminuer 1 maille serrée/bride de chaque côté – VOIR DIMINUTIONS. Répéter ces diminutions 7-7-8 (8) fois au total tous les 1½-2-2 (2½) cm = 34-38-42 (46) mailles. Quand la jambe mesure 14-17-20 (25) cm depuis le marqueur à la séparation, crocheter en mailles serrées au-dessus de toutes les mailles pendant 4 cm. Couper et rentrer le fil. La jambe mesure environ 18-21-24 (29) cm et la combinaison mesure environ 50-59-66 (75) cm depuis l'épaule.
Crocheter l'autre jambe de la même façon.

MANCHES:
= 28-32-36 (40) mailles. Placer 1 marqueur –MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D'ICI.
Crocheter le 1er rang sur l'envers ainsi: Crocheter 4-4-4 (3) mailles en l'air, 1 maille serrée dans chaque maille de la manche et 6-6-6 (5) mailles en l'air. Tourner l'ouvrage, crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet, 1 bride dans chacune des 2-2-2 (1) mailles en l'air suivantes, 1 bride dans chaque maille serrée du rang précédent et 1 bride dans chacune des 4-4-4 (3) mailles en l'air du début du rang précédent = 36-40-44 (46) mailles. Continuer les rangs texturés en allers et retours comme avant. EN MÊME TEMPS, quand la manche mesure 3 cm depuis le marqueur DANS TOUTES LES TAILLES, diminuer 1 maille de chaque côté – VOIR DIMINUTIONS. Répéter ces diminutions 2-3-4 (4) fois au total tous les 6-4-3½ (4½) cm = 32-34-36 (38) mailles. Quand la manche mesure 13-15-17 (21) cm depuis le marqueur, crocheter en mailles serrées en allers et retours au-dessus de toutes les mailles pendant 4 cm. Couper et rentrer le fil. La manche mesure environ 17-19-21 (25 cm) depuis le marqueur.
Crocheter l'autre manche de la même façon.

ASSEMBLAGE:
Faire la couture des manches bord à bord dans le brin le plus à l'extérieur des mailles. Fermer l'ouverture sous les manches par une couture. Si besoin, retourner le bas des manches et des jambes. Fermer l'ouverture du milieu dos depuis le marqueur à la fin des bordures de boutonnage jusqu'à la séparation pour les jambes – Coudre dans le brin le plus à l'extérieur des mailles.

BORDURE DROITE:
En commençant sur l'envers en bas du demi-dos droit, crocheter en POINT FANTAISIE-2, c'est-à-dire ainsi: 1 maille serrée autour de la 1ère bride, *2 brides + 2 mailles en l'air + 2 brides autour de la bride suivante, 1 maille serrée autour de la bride suivante*, répéter de *-* le long du demi-dos droit jusqu'à l'encolure et terminer par 1 maille coulée dans le coin de l'encolure. Tourner l'ouvrage et crocheter le rang retour ainsi sur l'endroit: 1 maille en l'air (= 1ère maille serrée), puis * 3 mailles en l'air, 1 maille serrée dans la maille serrée suivante, 3 mailles en l'air, 1 maille serrée autour de l'arceau au milieu du groupe de brides*, répéter de *-* et terminer par 3 mailles en l'air et 1 maille coulée dans la dernière maille serrée. Couper et rentrer les fils. Attacher la bordure en bas, à la séparation de l'ouvrage.

BORDURE GAUCHE ET COL:
Crocheter le 1er rang comme pour la bordure droite, mais en commençant sur l'endroit en bas du demi-dos gauche et crocheter comme pour la bordure droite jusqu'à l'encolure, mais au lieu de terminer par 1 maille coulée dans le coin, continuer la bordure autour de l'encolure ainsi: 1 maille serrée dans chaque maille le long de l'encolure jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles avant la 1ère maille avec le fil marqueur (raglan), sauter ces 3 mailles et crocheter 4 brides dans la maille avec le fil marqueur, sauter les 3 mailles suivantes et continuer en mailles serrées jusqu'à ce qu'il reste 3 maille avant la maille suivante avec le fil marqueur (raglan), sauter ces 3 mailles et crocheter 4 brides dans la maille avec le fil marqueur. Continuer ainsi autour de l'encolure et terminer par 1 maille coulée à la fin du rang. Tourner l'ouvrage et crocheter le rang suivant ainsi sur l'envers (autour de l'encolure): *1 maille serrée dans la 1ère maille/dans la maille suivante, 3 mailles en l'air, sauter 2 mailles serrées *, répéter de *-* jusqu'au coin avant la bordure, crocheter ensuite le long de la bordure comme celle de droite. Couper et rentrer les fils.

ASSEMBLAGE:
Coudre les boutons sur la bordure de droite. NOTE: les boutons se boutonnent dans les arceaux de la bordure gauche – commencer par 1 bouton dans l'arceau du haut, il doit y avoir 1 bouton dans 1 arceau sur 2 en descendant le long de la bordure.
Enfiler le ruban de soie dans le rang ajouré de A.1 au milieu devant (commencer et arrêter à l'encolure et terminer par un nœud à l'encolure). Si la combinaison doit être portée avec l'ouverture devant, vous pouvez enfiler le ruban de soie entre les brides du milieu devant (voir photo).

Diagramme

symbols = le 1er rang est expliqué ci-dessus
symbols = 1 motif à répéter en hauteur
symbols = 1 maille en l'air
symbols = 1 maille serrée dans la maille
symbols = 1 maille serrée autour de l'arceau
symbols = 1 bride dans la maille
symbols = milieu
diagram
Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé. Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Vous pourriez aussi aimer...

Poster un commentaire sur le modèle DROPS Baby 29-5

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (41)

country flag Dorien wrote:

Ik ben begonnen met de pas te maken. Nu kwam ik op het einde en heb ik maar 5 structuurtoeren terwijl ik er 7 zou moeten hebben. Ik vind niet echt hoe ik aan de 7 toeren zou moeten geraken. Alvast bedankt

21.07.2020 - 09:43

DROPS Design answered:

Dag Dorien,

Je haakt de eerste toer waarbij je markeerdraden plaatst (= 1 toer) Als je dan 1 keer op iedere toer meerdert (=1 toer) en daarna 2 keer om de toer (+4 toeren) en daarna nog 1 toer haakt, dan zit je toch in totaal op 7 toeren?

23.07.2020 - 11:53

country flag Gerda wrote:

Hallo, ik ben bezig met de toer stokjes waarin niet gemeerderd hoeft te worden. Ik vraag me af hoe ik in de lossenlus moet haken. Zijn dat ook twee lossen of haak ik twee stokjes in de lossenlus? Ik ben bezig met de pas.

10.01.2020 - 17:20

DROPS Design answered:

Dag Gerda,

Als je een toer hebt waarin je niet hoeft te meerderen haak je in elke steek van de vorige toer 1 steek. Een losse staat daarbij voor 1 steek (net als een stokje en evt. een vaste)

14.01.2020 - 20:38

country flag Kimberley wrote:

Hei! Jeg sliter med første biten jeg. Har kommet til å sette de fire første merkene etter at jeg har laget alle lm. Men, det står at jeg skal hoppe over 12 lm og sette merker 4 ganger, og at jeg da har 12 lm igjen på venstre bakstykke. Dette stemmer jo ikke. Jeg har jo 24 lm igjen på venstre side da? Har prøvd 4 ganger uten å få det til nå.

15.10.2019 - 14:05

DROPS Design answered:

Hej Kimberley, Du har 76 fm. 12+1+12ærme+1+12,12forstykke+1+12ærme+1+12 God fornøjelse!

17.10.2019 - 07:58

country flag Megan wrote:

I do not understand the instructions for the sleeves. Where do I insert the marker? Do I chain first 28-32-36 (40) stitches, or do I count them somehow in the sleeve hole? I don't understand what to do with the chains in the first row instruction. Is there a diagram? Thanks for any help!

25.09.2019 - 04:39

DROPS Design answered:

Dear Megan, marker is inserted in the last row worked on yoke, so that you can measure the length of sleeve from the marker (= from first row on sleeve after dividing piece). Happy crocheting!

25.09.2019 - 08:20

country flag Betty wrote:

Wenn bei der Passe nur in jeder 2. Hinreihe bei den Raglanlinien zugenommen werden soll, wie häkele ich in den Reihen bei den Raglanlinien ohne Zunahme? Vielen Dank!

25.07.2019 - 06:30

DROPS Design answered:

Liebe Betty, das ist hier beschrieben: "Nun STRUKTURREIHEN häkeln – siehe oben (hin und zurück mit 1 festen Masche/Stäbchen in jede Masche der vorherigen Reihe häkeln, jedoch in jeder Rück-Reihe mit festen Maschen 2 Luftmaschen über die 2 Luftmaschen der vorherigen Reihe in der Raglanlinie häkeln)" - d.h. die Rück-Reihen, in denen Sie keine Zunahmen häkeln, sind feste-Maschen-Reihen und bei den 2 Luft-Maschen, die in der Raglanlinie gehäkelt wurden, häkeln Sie auch wieder 2 Luft-Maschen, so bleibt die Maschenzahl dann in der Rück-Reihe gleich. Viel Spaß beim Weiterhäkeln!

26.07.2019 - 09:14

country flag Henny wrote:

Hej igen! Tack för snabbt svar! Jag förstår ändå inte vad ni menar. Ökningarna sker ju bara från rätsidan då man virkar stolpar. Vad är skillnaden mellan att "upprepa ökningen från rätsidan totalt 1-2-3(4) ggr" och att öka på "vartannat varv från rätsidan totalt 2 ggr i alla stl"? Antingen betyder det samma sakeller så betyder det att jag ska öka på vartannat stolpvarv och då blir frågan hur jag virkar stolpvarvet utan att öka?

20.05.2019 - 22:57

DROPS Design answered:

Hei igjen Henny. Først øker du på hver 2. omgang = hver omgang fra retten, altså hver rad med staver. Dette gjør du totalt 3 ganger (altså over 6 omganger). Så går du over til å øke hver 4. omgang = annenhver omgang fra retten, altså annenhver omgang med staver. Når du hekler staver uten økning, hekles luftmasker over raglanlinjen, som når du hekler fastmasker. God fornøyelse

21.05.2019 - 14:39

country flag Henny wrote:

1. Hur gör man vid raglan (stp) de varv man inte ska öka? Alltså de varv man ökar bara vartannat varv och ska virka stolpar raglan utan ökning. 2. Stl 80/86 har totalt 9 varv. Det måste innebära totalt 4 strukturvarv på momentet när man ökar vartannat varv. Eller?

18.05.2019 - 22:33

DROPS Design answered:

Hei Henny. fra vrangen hekler du 1 fastmaske i hver stav, men over luftmaskene i raglanlinjene hekler du 2 luftmasker. I Str 80/86 øker du på hver rad fra retten total 3 ganger = 3 strukturrader. Du har heklet totalt 7 rader (inkludert den første økingen, som er forklart) før du begynner å øke på annenhver rad fra retten. God fornøyelse.

20.05.2019 - 14:58

country flag Eva wrote:

Hej :-) Jeg laver størrelse 6/9. I slutningen af bærestykket stå der at man skal lave en st. I de første 22 masker og så springe over de næste 32 fm. Springe over?? Hvordan gør man det? Hvad gør jeg med garnet? Lukker jeg af, klippet garnet og starter op igen?? På forhånd tak. Vh. Eva

07.05.2019 - 00:32

DROPS Design answered:

Hei Eva. Maskene du hopper over skal siden bli til ermet. Du hekler altså de 22 stavene, så hekler du 8-8-8 (6) luftmasker (disse blir under ermet, og "erstatter" maskene du hopper over), så hopper du over de 28-32-36 (40) fastmaskene som skal bli erme, og fortsetter å hekle i den neste fastmasken. Maskene du hoppet over vil bue seg litt, da det kun er de 8/9 luftmaskene du heklet som er mellom maskene på hver side. Men dette er altså meningen. Når du så har heklet ut raden fortsetter du frem og tilbake, og hekler over luftmaskene under hvert erme. God fornøyelse

07.05.2019 - 10:07

country flag Bianca Menzer wrote:

Kan ikke forstå:når jeg har hæklet de 30 cm (str 6/9 mdr) skal kanterne afsluttes.skal jeg så hækle sammen (rundt) de sidste 5 cm.så bliver mønsteret jo anderledes.? Mvh.Bianca

17.03.2019 - 11:43

DROPS Design answered:

Hei Bianca. Arbeidet hekles frem og tilbake hele veien, og syes sammen tilslutt. Det hekles altså strukturrader over alle maskene. God fornøyelse.

19.03.2019 - 14:55

country flag Viktoria wrote:

Hej! Skulle vilja använda garnet Tilda Bamboo. 50% bomull och 50% bambu. Går de?

04.03.2019 - 10:13

DROPS Design answered:

Hei Viktoria. Så lengde du oppnår den angitte strikkefastheten kan du helt fint bytte 1 garn med 1 annet. God fornøyelse

04.03.2019 - 15:11