Gazos Zoltán a écrit:
Helló, megint én. Elnézést kell kérnem, rájöttem, én értelmeztem roszul a minta 2. sorát. Másik mintánál megnéztem, ott kicsit érthetőbb volt ugyanez a minta lerás. Mostmár stimmelek. Köszönöm.
29.01.2020 - 12:49
Gazos Zoltánné a écrit:
A diagramm csak a mintát írja le. Ha így kötöm, elvesznek szemek, így nem jön ki a kezdéskor és a végén a minta. Szerintem plusz síma szemek kellenek a sor elején.
29.01.2020 - 07:19
Tiina a écrit:
Miksi ohjeessa on tyhjät ruudut piirroksen ohjeessa , oikea silmukka, nurja silmukka ja 2 s oikein yhteen + 1 1 k , miten tehdään ?
18.06.2019 - 13:06DROPS Design a répondu:
Hei, tyhjät ruudut ovat oikeita silmukoita. Piirros luetaan oikealta vasemmalle ja alhaalta ylös.
20.06.2019 - 14:08
Laure a écrit:
Merci beacoup pour votre réponse rapide. Est ce que c'est possible de faire une épaule complète sur l'avant et l'autre sur l'arrière (un peu comme un puzzle que s'emboîte!)? Ou ça reste mieux de faire les deux des deux côtés?
09.03.2018 - 00:26DROPS Design a répondu:
Bonjour Laure, je ne suis pas certaine de bien visualiser ce que vous voulez dire, mais n'hésitez pas à demander de l'aide auprès du magasin où vous avez acheté votre laine. Bon tricot!
09.03.2018 - 09:09
Laure a écrit:
Bonjour, c'est le premier vêtements adulte que je fais. Je ne comprends pas comment faire l'encolure. Je comprends de rabattre les mailles centrales, mais comment faire pour continuer l'ouvrage sans couper le fil entre l'encolure pour les 2 épaules? Merci
04.03.2018 - 02:15DROPS Design a répondu:
Bonjour Laure, il vous faudra couper le fil pour faire la 2ème épaule. Procédez ainsi: tricotez 1 rang en rabattant les mailles centrales pour l'encolure, tournez et tricotez la 1ère épaule sur les mailles de la fin du rang. Quand cette épaule est terminée et que les mailles sont rabattues, coupez le fil, et reprenez les mailles de l'autre épaule de la même façon, mais en sens inverse. Bon tricot!
05.03.2018 - 08:46Kathy a écrit:
Me again. The chart should show the stitches you are to do, not what you see. Also, I find the armhole decrease confusing - "...knit 3 edge sts in garter stitch and make decreases inside the edge sts along armhole" What is meant by "inside the edge sts"?
28.01.2018 - 23:11DROPS Design a répondu:
Dear Kathy, decrease inside edge sts means you will dec after the edge st at the beg of row and before edge st at the end of row. Happy knitting!
29.01.2018 - 10:39Kathy a écrit:
I agree that it's confusing, and actually printing out the actualinstruction would be best... I'm not sure if pattern goes up or down,
28.01.2018 - 22:54April Sokolowsky a écrit:
It would be better if you could write out the pattern row by row. It is very confusing the way the pattern is given
05.02.2017 - 15:58
Serial Frogger a écrit:
The diagram for this tunic is confusing. Is there supposed to be a knit row between the yarn over rows? Also, if I do what the diagram indicates for rows 8-10 rows (pkp) they will not end up in garter stitch. So this leaves me thinking that the diagram does no actually have knit rows. This diagram totally needs to be reworked for this cute tunic. Thanks!
21.05.2014 - 06:44DROPS Design a répondu:
Dear Serial Frogger, diagram shows pattern seen from RS, you on rows 2,4, 6, you should see K sts from RS, ie you will P these from WS. Row 8 will be K from WS, row 9 K from RS and row 10 K from RS. Happy knitting!
21.05.2014 - 09:53
Cat a écrit:
Feather - for the name
25.07.2013 - 19:56
Lake Geneva |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Tunique DROPS ajourée en Passion
DROPS 68-13 |
|||||||||||||
Échantillon : 13 m = 10 cm de large en point fantaisie Point mousse tricoté en allers retours : tricoter tous les rangs à l'endroit Point fantaisie : voir diagramme ci-dessous. Le diagramme montre le point fantaisie sur l'endroit. Note : les rangs 8 à 10 et les 3 derniers rangs du diagramme sont 3 rangs au point mousse. Astuce : rabattre pour les emmanchures de chaque côté mais après avoir rabattu les 1ères mailles, tricoter 3 m au point mousse de chaque côté et diminuer à 3 m des bords. Note : Passion a tendance à tourner quand on la tricote. Pour un meilleur résultat, il est recommandé de la tricoter à plat. Note : étant donné le point employé, toutes les mesures indiquées dans le schéma ci dessous ont été prises quand l'ouvrage était suspendu ou porté. Réalisation Devant Monter 68-74-80 m et tricoter 4 rangs au point mousse. Continuer en suivant M1 avec 3 m au point mousse de chaque côté. À 52-55-58 cm de hauteur totale, rabattre pour les emmanchures de chaque côté 4-4-6 m. Diminuer ensuite 5-7-8 fois 1 m tous les 2 rangs – voir diminutions ci dessus = 50-52-52 m. Note : veiller à ce que le point fantaisie ne soit pas interrompu au niveau des emmanchures – s'il est impossible de tricoter le point fantaisie sur toutes les mailles, tricoter les mailles restantes en jersey. Après les emmanchures, continuer avec 3 m au point mousse de chaque côté. À environ 62-66-70 cm de hauteur totale (soit 8 cm environ avant la fin – ajuster la longueur pour qu'il y ait 3 rangs au point mousse avant de rabattre à l'épaule), rabattre pour l'encolure les 10-12-12 m centrales, puis côté encolure tous les 2 rangs : 1 fois 2 m et 3 fois 1 m. A environ 70-74-78 cm de hauteur totale, rabattre les 15 m restantes de chaque épaule – ajuster pour terminer après 3 rangs au point mousse. Dos Monter et tricoter comme pour le devant. Former les emmanchures comme pour le devant et continuer jusqu'à 68-72-76 cm de hauteur totale. Rabattre ensuite les 18-20-20 m centrales pour l'encolure, et diminuer 1 m côté encolure au rang suivant. À environ 70-74-78 cm de hauteur totale – ajuster après 3 rangs au point mousse et sur la longueur du devant- rabattre les 15 m restantes de l'épaule. Manches Monter 28-30-32 m et tricoter 4 rangs au point mousse. Continuer en suivant M1 avec 3 m lis au point mousse de chaque côté. À 10 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté à 3 m des bords : 8-9-9 fois tous les 4,5-3,5-3,5 cm = 44-48-50 m – tricoter les augmentations en suivant M1 au fur et à mesure quand il y a assez de mailles pour le point fantaisie. À environ 46-44-43 cm de hauteur totale rabattre 2 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 57-57-58 cm de hauteur totale. Rabattre les mailles restantes. Assemblage : coudre l'épaule droite. Relever autour de l'encolure environ 50 à 56 m et tricoter 4 rangs au point mousse, rabattre. Coudre l'épaule gauche et le col. Assembler les manches. Coudre les manches et les côtés en laissant une ouverture pour les fentes côtés de la longueur souhaitée. |
|||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 18 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 68-13
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.