Karen Rickmers a écrit:
Thank for answer.. Have another one. Have sts separated 44-66-44 = 154 sts. When piece is 16 1/2" i work 2 ridges middle 12 sts but is that middle of the 44, thats what i did but when i go to front piece the 3 garter sts are not in the 66 sts of front piece, so i am not sure on where to do the 12 sts of ridges then the 3 edge sts in garter st for the armholes. Could you please clarify where to do the 12 st ridges and the 3 edge garter sts. Thanks
01.06.2016 - 15:37DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Rickers, the 2 ridges over the middle 12 sts on the side will be for armholes, ie you will work 2 ridges over 6 sts before + 6 sts after each of markers on the sides (where you decreased). Then you bind off for armholes the middle 6 of these 12 sts = you will have 3 sts in garter st, 6 sts bound off (marker on the side is in the middle of these sts), 3 sts in garter sts. Happy knitting!
01.06.2016 - 16:24
Karen Rickmers a écrit:
Do not understand the way to avoid cutting the yarn for the stripes (work alternately 2 rows from RS and 2 rows from WS and the band K from RS, P from RS, P from WS, K from WS) Can you please try to explain for me in a little easier way
28.05.2016 - 03:07DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Rickmers, stripes are worked with 1 row in each colour, ie 1 row in stocking st with edge sts in garter st. To avoid cutting yarn, work as follows: *work 2 rows from RS: K 1 row with white knitting all sts, from RS again: work 1 row with light blue: P edge sts (to get garter sts) and K sts in stocking st, then work 2 rows from WS: Work 1 row with white P all sts, then work 1 row from WS with light blue knitting edge sts (to get garter st) and purling all sts in stocking sts)*, repeat these 4 rows. Happy knitting!
30.05.2016 - 09:00
Anne Hassing a écrit:
En fejl: venstre rygstk. "Fortsæt i striber" det er ikke korrekt. Det skal være i Hvidt. Garnmængden passer ikke. Var nødt til at bestille en ekstra blå og har 2 hvide nøgler tilbage. Det er ikke tilfredsstillende. Bestilte til str. L. Og bestilte 5 nøgler hvid og 6 nøgler lyseblå a 50 g. Angivet i opskr. 300 g blå og 250 g hvid. Har kontaktet Rito, men de afviser og beder mig kontakte jer.
25.05.2016 - 08:22
Laura a écrit:
Buongiorno, sono arrivata al punto di intrecciare per gli scali e quindi finire il davanti e dietro separatamente. Non ho capito come diminuire e dove ( vicino i segnapunti?)per gli scalfi. Grazie anticipatamente.
23.05.2016 - 21:57DROPS Design a répondu:
Buongiorno Laura. Deve intrecciare in corrispondenza dei segnapunti. P.es per la taglia S viene indicato di intrecciare 6 m, quindi intreccia le 3 m che precedono e le 3 m che seguono ognuno dei due segnapunti. Il seguente video spiega come intrecciare le m. Buon lavoro!
23.05.2016 - 22:47
Valencroix a écrit:
Bonjour je suis arrivée aux rayures et je ne comprends rien du tout. Au secours !!!!!!
15.05.2016 - 09:58Valencroix a répondu:
J'ai réussi. Ne vous dérangez pas pour les explications. En fait on comprends mieux en tricotant 😊 Encore merci
15.05.2016 - 21:06
Valencroix a écrit:
Bonjour, Pouvez-vous m'indiquer à quelle taille correspond le S,M ou L. Je fais un 38/40. Merci de me dire quelle taille je dois faire. Bien cordialement
08.05.2016 - 08:48DROPS Design a répondu:
Bonjour Valencroix, vous trouverez plus d'informations sur les tailles ici. Bon tricot!
09.05.2016 - 10:41
Lisa Hoffman a écrit:
I love this sweater and have been working on it but have reached a point where I am confused. Where it says "FRONT PIECE" then it mentions 66-70-76 stitches etc. I am confused. I am making the large. At this point there is 182 stitches on my circular knitting needles. Am I just supposed to work the first 76 stitches? Or am I working all the stitches except 43? under LEFT BACK PIECE it says 38-40-43 stitches etc. Can you please help?
01.04.2016 - 21:33DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Hoffman, before working front piece, you have to work the armhole when piece measures 44 cm: work 2 ridges over the 16 sts in each side (8 sts on each side of each marker), then on next row, bind off 10 sts on both sides (= 5 sts on each side of each marker) and finish front and back pieces separately: the middle 76 sts = front piece and 43 sts on each side = back pieces. Happy knitting!
02.04.2016 - 17:51
Anna a écrit:
Buongiorno, sono arrivata al punto in cui mi dice "lavorare 2 coste a punto legaccio sulle 12-14-16-20-24-28 m centrali ai lati", ma non capisco quali sono le 12 (taglia S) maglie centrali ai lati. Ho 38 m, segno, 78 m, segno, 38 m: devo considerare 6 m prima e 6 m dopo il segno? Aiutooooo!!! grazie
07.03.2016 - 07:49DROPS Design a répondu:
Buongiorno Anna. Sì esatto: deve lavorare a legaccio le 6 m che precedono e le 6 m che seguono il segno. Buon lavoro!
07.03.2016 - 08:35
Gunda Poll a écrit:
Einfach fantastisch, diese Kollektion, wo soll ich nur anfangen, eins schöner als das andere, herrlich, danke, tausendmal danke!!! schlicht und einfach, aber süß!
10.02.2016 - 09:25
Mette a écrit:
Kære Birgitte. Striberne strikkes således: Retsiden - strik en pind ret med farve 1 - skub maskerne tilbage og strik igen fra retsiden 1 pind ret med farve 2. Derefter en pind vrang med farve 1 - skub maskerne tilbage og strik igen en pind vrang med farve 2. Altså hele tiden 2 pinde fra samme side. Håber det giver mening. God fornøjelse. Strikkehilsen Mette
02.02.2016 - 07:15
Sea Line#sealinetop |
|
![]() |
![]() |
Top rayé DROPS, boutonné dans le dos, en ”Paris”. Du S au XXXL.
DROPS 168-4 |
|
POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. RAYURES: Tricoter *1 rang blanc, 1 rang bleu clair *, répéter de *-*. NOTE: pour éviter de couper le fil, tricoter alternativement 2 rangs sur l'endroit et 2 rangs sur l'envers mais noter que les mailles point mousse des bordures se tricotent ainsi sur ces rangs: *à l'end sur l'endroit, à l'env sur l'endroit, à l'env sur l'envers, à l'end sur l'envers *, répéter de *-*. DIMINUTIONS-1 (dos & devant): Toutes les diminutions se font sur l'endroit! Commencer 3 m avant le marqueur et tricoter 2 m ens à l'end, 2 m end (le marqueur se trouve entre ces 2 m), glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée (= 2 diminutions). DIMINUTIONS-2 (emmanchures): Diminuer à 3 m point mousse du bord. Toutes les diminutions se font sur l'endroit! Diminuer ainsi après 3 m point mousse: Glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée. Diminuer ainsi avant 3 m point mousse: 2 m ens à l'end. BOUTONNIÈRES: Ouvrir les boutonnières sur la bordure du demi-dos gauche (vu sur l'endroit). 1 boutonnière = tricoter ens à l'end la 2ème et la 3ème m à partir du bord et faire 1 jeté. Emplacement des boutonnières (en cm de hauteur totale): TAILLE S: 29, 35, 42, 48 et 55 cm TAILLE M: 29, 36, 43, 51 et 57 cm TAILLE L: 29, 36, 44, 52 et 59 cm TAILLE XL: 29, 35, 42, 48, 55 et 61 cm. TAILLE XXL: 29, 35, 42, 49, 56 et 63 cm. TAILLE XXXL: 29, 37, 44, 51, 58 et 65 cm. ---------------------------------------------------------- TOP: Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire à partir du milieu dos. Monter 166-178-194-210-230-250 m (y compris 5 m de bordure de chaque côté, au milieu dos) avec l'aiguille circulaire 4 en bleu clair. Tricoter 2 côtes au POINT MOUSSE - voir ci-dessus. Continuer avec l'aiguille circulaire 5 et placer 1 marqueur à 44-47-51-55-60-65 m du bord de chaque côté (= 78-84-92-100-110-120 m entre les marqueurs pour le devant). Continuer ensuite en jersey avec 5 m de bordure au point mousse de chaque côté (= milieu dos). PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À 12 cm de hauteur totale, diminuer 1 m de chaque côté des 2 marqueurs - VOIR DIMINUTIONS-1 (= 4 diminutions). Répéter ces diminutions 3 fois au total tous les 10-10-10-12-12-12 cm = 154-166-182-198-218-238 m. Ne pas oublier les BOUTONNIÈRES sur la bordure du demi-dos gauche - voir ci-dessus. EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 30-31-32-33-34-35 cm de hauteur totale, tricoter les RAYURES sur toutes les mailles - voir ci-dessus! LIRE ATTENTIVEMENT LA SUITE AVANT DE CONTINUER: À 42-43-44-45-46-47 cm de hauteur totale, terminer en blanc - EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 42-43-44-45-46-47 cm de hauteur totale, tricoter 2 côtes mousse sur les 12-14-16-20-24-28 m au milieu des côtés (tricoter les autres mailles comme avant). Au rang suivant sur l'endroit après les côtes mousse, rabattre les 6-8-10-14-18-22 m au milieu des côtés pour les emmanchures et terminer le devant et les demi-dos séparément. DEVANT: = 66-70-76-80-86-92 m. Continuer en allers et retours en jersey avec 3 m point mousse de chaque côté. Au 1er rang sur l'endroit, diminuer 1 m de plus pour les emmanchures de chaque côté - VOIR DIMINUTIONS-2. Répéter ces diminutions 4-5-7-8-10-12 fois au total tous les 2 rangs (c'est-à-dire tous les rangs sur l'endroit) = 58-60-62-64-66-68 m. À 54-56-57-59-60-62 cm de hauteur totale, glisser les 16-16-18-18-20-20 m centrales sur un arrêt de mailles pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Continuer en jersey avec 3 m point mousse côté emmanchure et rabattre pour l'encolure au début de chaque rang à partir de l'encolure ainsi: 2 fois 2 m et 2 fois 1 m = il reste 15-16-16-17-17-18 m pour l'épaule. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 60-62-64-66-68-70 cm et rabattre. Répéter pour l'autre épaule. DEMI-DOS GAUCHE: = 38-40-43-45-48-51 m. Continuer en allers et retours avec 5 m de bordure au point mousse côté milieu dos et 3 m point mousse côté emmanchure. EN MÊME TEMPS, diminuer pour l'emmanchure comme pour le devant = il reste 34-35-36-37-38-39 m. À 55-57-59-60-62-64 cm de hauteur totale, glisser les 15-15-16-16-17-17 premières m vu sur l'endroit sur un arrêt de mailles pour l'encolure (on doit avoir tricoté 1 rang après la dernière boutonnière) – NOTE: pour éviter de couper le fil, tricoter les mailles avant de les glisser en attente. Rabattre ensuite au début de chaque rang à partir de l'encolure: 1 fois 2 m et 2 fois 1 m = il reste 15-16-16-17-17-18 m pour l'épaule. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 60-62-64-66-68-70 cm et rabattre. DEMI-DOS DROIT: Tricoter comme le demi-dos gauche mais en sens inverse. ASSEMBLAGE: Faire la couture des épaules. COL: Relever sur l'endroit environ 90 à 110 m (y compris les mailles en attente) autour de l'encolure avec l'aiguille circulaire 4 en blanc. Tricoter 1 rang end sur l'envers, 1 rang end sur l'endroit et 1 rang end sur l'envers. Rabattre ensuite toutes les mailles à l'end sur l'endroit. Coudre les boutons. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #sealinetop ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 22 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 168-4
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.