Bogusia a écrit:
Nie rozumiem o co chodzi jak zrobic pokrojem pod rękawy Gdzie sa opuszczane oczka gdzie dobierać Czy ktoś moze mi to wytłumaczyć? Co znaczy symbol oś?
06.07.2016 - 00:18DROPS Design a répondu:
Proszę spojrzeć na schemat na dole wzoru: 2 krótkie poprzeczne kreski to pęknięcia, w które następnie wykonuje się rękawy (podkroje rękawów). Powstają one następująco: „Przer. teraz podkroje rękawów następująco: przer. jak wcześniej (kwadrat) do 1-szego rogu, dalej przer. 3 sł + 3 oł + 3 sł w łuk w rogu. Przer. teraz łańcuszek do środka nast. boku (tj. na środku między 1-szym i 2-gim rogiem) następująco: przer. 1 oł na każde ominięte oł/sł.
06.07.2016 - 17:33
Alexa O. a écrit:
Müssen bei den Ärmel in jeder 4. Reihe eine Abnahme (A 3 oder A4) oder zwei Abnahmen (A3 und A4) erfolgen?
15.06.2016 - 19:29DROPS Design a répondu:
Hallo Alexa, Sie nehmen auf beiden Seiten der Ärmelmitte Maschen ab, am Rundenanfang nach A.3 und am Rundenende nach A.4.
16.06.2016 - 07:52Kiki a écrit:
Hello, I am in the 8th round and it says Work sl sts until the middle of the 2 dtr in corner, but in the pattern A1 it shows dc sts??? what are the correct sts i must use?
08.06.2016 - 20:46DROPS Design a répondu:
Dear Kiki, start round 8 with sl st to the 2 dtr in corner then work 1 sc between these 2 dtr - diagram just doesn't show these sl sts. Happy crocheting!
09.06.2016 - 08:46
Rosie Hawkyard a écrit:
The list of materials at the top of the page says you need a 3.5mm hook, but in the instructions it says "with hook 3mm". Which is it, please?
14.04.2016 - 13:56DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Hawkyard, you should use a crochet hook size 3,5 mm - pattern will be updated asap - but remember to check tension and adjust crochet hook size if necessary to get correct tension. Happy crocheting!
14.04.2016 - 14:42
Agnes Nilssen a écrit:
Hei! Hvor finner jeg målene på hva størrelsene betyr, f.eks.xxl? Leste noen av spørsmålene på engelsk. Er det noen feil i mønsteret? Dette er mitt første hekleplagg.
24.03.2016 - 20:16DROPS Design a répondu:
Hej Agnes, Du finder tøjets mål nederst i opskriften, under alle diagrammer. God fornøjelse!
06.04.2016 - 10:16
Claudia a écrit:
I like this pattern a lot, but I´m having some difficulties. I already did the armholes but I don´t understand what follows: "On next round work pattern and inc as before over all sts, also in ch for armholes". I´d appreciate your help very much. Thanks!
19.03.2016 - 20:47DROPS Design a répondu:
Dear Claudia, after armholes, you continue in pattern as before, ie in both chains for armholes as if they weren't done, all 4 sides should have same number of sts. Happy crocheting!
21.03.2016 - 09:53
Lola a écrit:
Bonjour, je trouve ce modèle super et la laine est très agréable à crocheter. Cependant, j'arrive aux emmanchures, et je ne vois pas bien comment elles sont faites, comment vont être les deux ouvertures autour du carré, parce que ce qu'il me semble avoir compris me paraît bizarre. Merci d'avance pour votre aide.
14.03.2016 - 21:26DROPS Design a répondu:
Bonjour Lola, les emmanchures sont formées en sautant des mailles (1ère emmanchure: Du 1er coin au milieu du même côté avant le 2ème coin - 2ème emmanchure: du milieu du côté entre le 3ème et le 4ème coin et le 4ème coin) que l'on remplace par une chaînette du même nbe de ml que celui sauté. Au tour suivant, continuez comme avant comme si les chaînettes n'avaient pas été faites. Ces "trous" forment les emmanchures sur les côtés, d'où on crochètera ensuite les manches. bon crochet!
15.03.2016 - 09:00
Liesbet a écrit:
Bij de mouwen moet ik elk 4de toer 11x minderen? Dus 11x 2 stokjesgroepen samen nemen? Of 11x om de 4de toer
01.03.2016 - 10:18DROPS Design a répondu:
Hoi Liesbet. Je mindert 1 stk aan beide zijkanten van de markeerder (= 2 stk). Je herhaalt dit in elke 4e toer totaal 11 keer.
08.03.2016 - 16:26
Carin a écrit:
Another question. After the armhole and you've done rows 1and 2-4 (11-13) Should I repeat row 14? If i just do 3 dc in each chain space will the pattern work for a third treble pattern round? Will I have chain spaces dividable by three? Thank you
21.02.2016 - 18:06DROPS Design a répondu:
Dear Carin, after you have worked row 2-4 (= 11-13), you work row 5-18 as rows 15-16. Happy crocheting!
02.03.2016 - 10:26Carin a écrit:
Hello, I love this cardigan and it's a fun pattern to make. However, in the picture it shows a repeat of rows 12-13 a third time but in the pattern, after the second repeat it only says to do rows 15-16 until you reach the right size. I'd like to put in the treble pattern a third time but I'm not sure when to start so the numbers add up. Did I miss something?
21.02.2016 - 17:08DROPS Design a répondu:
Dear Carin, your question has been forwarded to our Design team. Thank you in advance for your patience.
02.03.2016 - 10:27
Autumn Delight#autumndelightcardigan |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veste ajourée DROPS au crochet, en forme de carré, en "Delight". Du S au XXXL.
DROPS 166-22 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 à A.4. 3 B ÉCOULÉES ENS AU DÉBUT DU TOUR: 3 ml, crocheter la B suivante autour de la même ml mais ne pas faire le dernier jeté, crocheter 1 B autour de la même ml mais écouler le dernier jeté dans les 3 boucles sur le crochet. 3 B ÉCOULÉES ENS: Crocheter 1 B autour de la ml mais ne pas faire le dernier jeté, crocheter 1 B autour de la même ml, mais ne pas faire le dernier jeté, crocheter la dernière B autour de la même ml mais écouler maintenant les 4 boucles sur le crochet DIMINUTIONS: Crocheter 1 B mais ne pas faire le dernier jeté, crocheter la B suivante mais écouler le dernier jeté dans les 3 boucles sur le crochet = 2 B écoulées ens. ---------------------------------------------------------- VESTE: Monter une chaînette de 4 ml avec le crochet 3,5 en Delight et joindre en rond avec 1 mc dans la 1ère ml. Crocheter ensuite en suivant le diagramme A.1, c'est-à-dire ainsi: TOUR 1: 4 ml (= 1 B + 1 ml), *1 B dans le rond de ml, 1 ml*, répéter de *-* 11 fois au total, terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour = 12 B espacées d'1 ml. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! TOUR 2: 1 mc autour de la 1ère ml, 3 B ÉCOULÉES ENS AU DÉBUT DU TOUR – voir ci-dessus, *3 ml, 3 B ÉCOULÉES ENS autour de la ml suivante – voir ci-dessus*, répéter de *-* 11 fois au total et terminer par 3 ml et 1 mc en haut du 1er groupe de B = 12 groupes de B et 3 ml entre chaque groupe de B. TOUR 3: 1 mc autour du 1er arceau, 1 ml, 1 ms autour du même arceau, *5 ml, 1 ms autour de l'arceau suivant, 5 ml, 1 ms autour de l'arceau suivant, 6 ml, 1 ms autour de l'arceau suivant*, répéter de *-* 4 fois au total, mais terminer par 1 mc dans la 1ère ms du début du tour (au lieu d'1 ms autour de l'arceau suivant). TOUR 4: 1 mc autour du 1er arceau, 1 ml, 1 ms autour du même arceau, *5 ml, 1 ms autour de l'arceau suivant, 1 ml, autour de l'arceau suivant (arceau de 6 ml) crocheter 5 B + 3 ml + 5 B (= coin), 1 ml, 1 ms autour de l'arceau suivant*, répéter de *-* 4 fois au total, mais terminer par 1 mc dans la 1ère ms du début du tour (au lieu d'1 ms autour de l'arceau suivant). TOUR 5: Crocheter des mc jusqu'au milieu du 1er arceau (arceau de 5 ml), 5 ml (= 1 dB + 3 ml), *1 ms autour de la ml avant le groupe de B, 5 ml, 1 ms autour de l'arceau du coin, 3 ml, 1 ms autour du même arceau, 5 ml, 1 ms autour de l'arceau après le groupe de B suivant, 3 ml, 1 dB autour de l'arceau suivant, 3 ml*, répéter de *-* 4 fois au total, mais terminer par 1 mc dans la 2ème ml du début du tour (au lieu d'1 dB dans l'arceau suivant, 3 ml). Couper le fil. Les tours commencent maintenant dans le coin au lieu d'au milieu du carré). TOUR 6: 1 mc autour de l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B autour du même arceau, *3 B autour de chacun des 2 premiers arceaux, 3 B dans la dB, 3 B autour de chacun des 2 arceaux suivants, 3 B + 3 ml + 3 B autour de l'arceau du coin*, répéter de *-* 3 fois au total, crocheter 3 B autour de chaque arceau et 3 B dans chaque dB jusqu'au coin et terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour. TOUR 7: Crocheter des mc jusqu'à l'arceau du coin, 4 ml (= 1 DB), 1 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB autour du même arceau (= coin), *(2 ml, sauter 1 groupe de B, 1 B avant le groupe de B suivant = entre 2 groupes de B), répéter de (-) 6 fois au total, 2 ml, 2 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB autour de l'arceau du coin*, répéter de *-* 3 fois au total, répéter de (-) 6 fois au total et terminer par 2 ml et 1 mc dans la 4ème ml du début du tour. TOUR 8: Crocheter des mc jusqu'entre les 2 DB du milieu du coin, 3 ml (= 1 ms + 2 ml), 1 ms entre les mêmes DB du coin, *3 ms autour de l'arceau, 1 ms entre les 2 DB suivantes, crocheter ensuite 3 ms autour de chaque arceau jusqu'aux DB du coin, 1 ms entre les 2 premières DB, 3 ms autour de l'arceau suivant, 1 ms + 2 ml + 1 ms entre les 2 DB du milieu du coin*, répéter de *-* 3 fois au total, 3 ms autour de l'arceau, 1 ms entre les 2 DB suivantes, crocheter ensuite 3 ms autour de chaque arceau jusqu'aux DB, 1 ms entre les 2 premières DB, 3 ms autour de l'arceau et terminer par 1 mc dans la 1ère ml du début du tour. TOUR 9: 1 mc autour de l'arceau du coin, 6 ml (= 1 B + 3 ml), 1 B autour du même arceau, *3 ml, sauter 3 ms, 1 ms dans la ms suiv, (3 ml, sauter 2 ms, 1 dB dans la ms suiv), répéter de (-) 6 fois au total, 3 ml, sauter 3 ms, 1 ms dans la ms suiv, 3 ml, 1 B + 3 ml + 1 B autour de l'arceau du coin*, répéter de *-* tout le tour, mais terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour (au lieu d'1 B + 3 ml + 1 B dans le coin). TOUR 10: 1 mc dans l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B autour du même arceau, *3 B autour de chacun des 3 premiers arceaux, 1 ml, 3 B autour de chacun des 3 arceaux suivants, 1 ml, 3 B autour de chacun des 3 arceaux suivants, dans le coin crocheter 3 B + 3 ml + 3 B autour de l'arceau*, répéter de *-* tout le tour, mais terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour (au lieu de 3 B + 3 ml + 3 B dans le coin). TOUR 11: Crocheter des mc jusqu'à l'arceau du coin, 4 ml (= 1 DB), 1 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB autour du même arceau (= coin), *2 ml, sauter 2 groupes de B, 1 DB avant le groupe de B suivant, 2 ml, sauter 2 groupes de B, autour de la ml avant le groupe de B suivant crocheter 2 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB, sauter 1 groupe de B, 1 DB dans la B au milieu du groupe de B suivant, sauter 1 groupe de B, autour de la ml avant le groupe de B suivant crocheter 2 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB, 2 ml, sauter 2 groupes de B, 1 DB avant le groupe de B suivant, 2 ml, autour de l'arceau du coin crocheter 2 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB *, répéter de *-* tout le tour, mais terminer par 1 mc dans la 4ème ml du début du tour (au lieu d'1 groupe de DB dans le coin). TOUR 12: Crocheter des mc jusqu'entre les 2 DB du milieu du coin, 3 ml (= 1 ms + 2 ml), 1 ms entre les 2 DB du milieu du coin, *3 ms autour de l'arceau, 1 ms entre les 2 DB suivantes, 3 ms autour de chacun des 2 arceaux suivants, 1 ms entre les 2 DB suivantes, 3 ms autour de l'arceau suivant, 1 ms entre les 2 DB suivantes, 3 ms autour de l'arceau suivant, 1 ms dans chacune des 2 DB suivantes, sauter 1 DB, 1 ms dans chacune des 2 DB suivantes, 3 ms autour de l'arceau suivant, 1 ms entre 2 DB, 3 ms autour de l'arceau suivant, 1 ms entre 2 DB, 3 ms autour de chacun des 2 arceaux suivants, 1 ms entre 2 DB, 3 ms autour de l'arceau suivant, 1 ms + 2 ml + 1 ms entre les 2 DB au milieu du coin*, répéter de *-* tout le tour mais terminer par 1 mc dans la 1ère ml du tour (au lieu d'1 ms + 2 ml + 1 ms dans le coin). TOUR 13: 1 mc autour de l'arceau du coin, 7 ml (= 1 DB + 3 ml), 1 DB autour du même arceau, *3 ml, sauter 3 ms, 1 B dans la ms suiv, 3 ml, sauter 2 ms, 1 dB dans la ms suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 dB dans la ms suiv, 3 ml, sauter 3 ms, 1 ms dans la ms suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 ms dans la ms suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 ms dans la ms suiv, 2 ml, sauter 2 ms, 1 B dans la ms suiv, 2 ml, sauter 3 ms, 1 ms dans la ms suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 ms dans la ms suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 ms dans la ms suiv, 3 ml, sauter 3 ms, 1 dB dans la ms suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 dB dans la ms suiv, 3 ml, sauter 2 ms, 1 B dans la ms suiv, 3 ml, sauter 3 ms et crocheter 1 DB + 3 ml + 1 DB autour de l'arceau du coin*, répéter de *-* tout le tour mais terminer par 1 mc dans la 4ème ml du début du tour (au lieu d'1 DB + 3 ml + 1 DB autour de l'arceau du coin). TOUR 14: 1 mc autour de l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B autour du même arceau, *3 B autour de chacun des 6 premiers arceaux, 1 B autour de l'arceau de 2 ml, 1 B dans la B, 1 B autour de l'arceau de 2 ml, 3 B autour de chacun des 6 arceaux suivants, dans le coin crocheter 3 B + 3 ml + 3 B autour de l'arceau*, répéter de *-* tout le tour mais terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour (au lieu de 3 B + 3 ml + 3 B dans le coin). TOUR 15: 1 mc autour de l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B autour du même arceau, *(2 ml, 1 B avant le groupe de B suivant), répéter de (-) jusqu'au coin, 2 ml, autour de l'arceau du coin crocheter 3 B + 3 ml + 3 B*, répéter de *-* tout le tour, mais terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour (au lieu du groupe de B dans le coin). TOUR 16: 1 mc autour de l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B autour du même arceau, *3 B dans chaque arceau jusqu'au coin, 3 B + 3 ml + 3 B autour de l'arceau du coin*, répéter de *-* 3 fois au total, 3 B autour de chaque arceau jusqu'au coin et terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour. Continuer en répétant les tours 15 et 16 jusqu'à ce que le carré mesure 36-38-40-42-44-46 cm x 36-38-40-42-44-46 cm. Crocheter maintenant les emmanchures ainsi: Crocheter comme avant jusqu'au 1er coin, puis crocheter 3 B + 3 ml + 3 B dans l'arceau du coin. Crocheter maintenant des ml jusqu'au milieu du côté suivant (c'est-à-dire au milieu entre le 1er et le 2ème coin) ainsi: Crocheter 1 ml pour chaque ml/B sautée. Crocheter ensuite en point fantaisie comme avant jusqu'au milieu du côté entre le 3ème et le 4ème coin. Crocheter maintenant des ml jusqu'au début du tour ainsi: Crocheter 1 ml pour chaque ml/B sautée. Au tour suivant, crocheter en point fantaisie et augmenter comme avant au-dessus de toutes les mailles et des chaînettes montées pour les emmanchures. Continuer en répétant les tours 15 et 16 jusqu'à ce que le nombre d'arceaux entre chaque coin soit divisible par 3. Continuer ainsi: TOUR 1: 1 mc autour de l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B autour du même arceau, *(3 B autour de chacun des 3 premiers arceaux, 1 ml), répéter de (-) jusqu'à ce qu'il reste 3 arceaux avant le coin, 3 B autour de chacun des arceaux suivants, dans le coin crocheter 3 B + 3 ml + 3 B autour de l'arceau*, répéter de *-* tout le tour mais terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour (au lieu de 3 B + 3 ml + 3 B dans le coin). TOURS 2-4: Comme aux tours 11 -13 (crocheter 1 groupe de B autour de chaque ml du tour précédent). TOURS 5-18: Comme aux tours 15 et 16. Répéter ces 2 tours 7 fois au total. Répéter le tour 18 jusqu'à ce que le carré mesure 78-80-82-84-86-88 cm x 78-80-82-84-86-88 cm (c'est-à-dire 21 cm pour toutes les tailles depuis les emmanchures). Couper le fil. DEVANTS: Crocheter maintenant en allers et retours entre le 1er et le 2ème coin. NOTE: Crocheter le devant sans augmenter. RANG 1: Crocheter en suivant A.2 ainsi: crocheter des mc jusqu'au milieu du 1er coin, 5 ml, *sauter 3 B, 1 B entre 2 groupes de B, 2 ml*, répéter de *-*, sauter 3 B et terminer par 1 B autour de l'arceau du 2ème coin. RANG 2: Tourner et crocheter ainsi: 3 ml, 2 B autour du 1er arceau, 3 B autour de chaque arceau, terminer par 1 B dans la 3ème ml du début du rang précédent. Répéter les rangs 1 et 2 pendant 19-20-21-22-23-24 cm, couper le fil. Répéter de l'autre côté, crocheter maintenant en allers et retours à partir du 3ème vers le 4ème coin. Terminer par un tour tout autour du dos et des devants, crocheter en point fantaisie comme avant mais dans l'arceau de chaque coin crocheter 6 B. Arrêter. MANCHES: Crocheter autour de l'emmanchure vers le bas de la manche, terminer tous les tours par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour. Placer 1 marqueur au milieu sous la manche. MESURER MAINTENANT L'OUVRAGE À PARTIR D'ICI! Commencer en crochetant 81-84-87-93-96-99 B à intervalles réguliers autour de l'ouverture de la manche, en commençant sous la manche. Crocheter ensuite A.2 – quand l'ouvrage mesure 4 cm, diminuer sous la manche ainsi: Diminuer comme indiqué dans A.3/A.4 – VOIR DIMINUTIONS alternativement à droite et à gauche du marqueur. Diminuer ainsi 10-11-11-6-6-7 fois tous les 4 tours, puis 0-0-0-7-7-7 fois tous les 2 tours = 51-51-54-54-57-57 B. Crocheter A.2 jusqu'à ce que la manche mesure environ 47 cm pour toutes les tailles. Arrêter. Crocheter l'autre manche de la même façon. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #autumndelightcardigan ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 13 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 166-22
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.