Sandrine Grekov a écrit:
À 51-52-53-54-55-56 cm de hauteur totale – ajuster au 10e ou au dernier rang de A.1, placer 1 marqueur de chaque côté (les marqueurs sont utilisés pour ajuster le motif et lors de l'assemblage) 1) Qu'est-ce que je dois ajuster ? (Je tricote la taille M en aig 7 et à 52 cm j'arrive au 7ème rang du motif A1) 2) De chaque coté de quoi je dois placer les marqueurs ? Merci.
04.04.2019 - 21:22DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Grekov, si vous en êtes au 7ème rang, vous pouvez continuer pour que le rang suivant soit le 10ème (c'est ce qu'on entend par ajuster la longueur) ou bien pour une veste un peu plus courte, défaire jusqu'au dernier rang de A.1. Vous placez un marqueur de chaque côté de l'ouvrage= à droite et à gauche (= en début et en fin de rang). Bon tricot!
05.04.2019 - 09:48
Jennifer Clarke a écrit:
Hi, I have so far done 2 swatches and there is no way that 14 stitches is 10 cms I have done 1 in 6 mm and one in 6.5 mm needles. Is there a mistake in the pattern? Thank you. I did ask this question last year but got no reply.
05.12.2018 - 14:17DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Clarke, there is no mistake in the pattern, tension should be 14 sts x 16 rows in stocking stitch with 1 strand Alpaca + 1 strand Brushed Alpaca Silk worked together = 10 x 10 cm - Needle size is only a suggestion! If you have too many stitches on 10 cm switch to larger needles. If you have too few stitches on 10 cm switch to smaller needles. Do not hesitate to contact your DROPS store - even per mai or telephone - they may have tips for you. Happy knitting!
05.12.2018 - 15:13Kathryn a écrit:
I'm looking for a one strand alternative to the 2 strands you suggest?
28.03.2018 - 20:49DROPS Design a répondu:
Dear Kathryn, if you want to knit this with only one strand, you might try DROPS Air, or if you like the halo effect, then the DROPS Melody yarn. Please make sure you knit and wash a swatch and check the gauge before you start the whole piece and change needle sizes and/or stitch count accordingly, if necessary. Happy Knitting!
29.03.2018 - 02:03
Jennifer Clarke a écrit:
Hi, I have so far done 2 swatches and there is no way that 14 stitches is 10 cms I have done 1 in 6mm and one in 6.5 mm. Is there a mistake in the pattern? Thank you.
11.11.2017 - 13:30
Tove Zilliacus a écrit:
Hei. Sopiiko Drops Muskat tähän työhön, yksinkertaisena lankana? Pitääkö silmukkamäärät paikkaansa, minulla on löysä käsiala. Puikoilla 4 - 4,5.
29.08.2017 - 06:22DROPS Design a répondu:
Hei! En suosittelisi Muskat-langan käyttöä tähän malliin. Käytä mieluummin joku toinen lanka lankaryhmästä C + joku toinen lanka lankaryhmästä A. Tärkeintä kuitenkin on, että neuletiheys täsmää, eli neulo mallitilkku ja tarkista että työhön tulee 14 silmukkaa ja 16 kerrosta per 10 x 10 cm.
29.08.2017 - 14:26Claudia Alarcon a écrit:
Hola antes quiero comentarles que el patrón es hermoso!. Como se tejen las hebras en la vuelta de revés? Estoy un poco confundida si debo tejer con la hebra retorcida o no. Saludos!
06.01.2017 - 04:06DROPS Design a répondu:
Hola Claudia. Las lazadas (hebras) en las filas de revés del patrón se trabajan como pts no retorcidos para que se formen los agujeros. En elcaso de hacer las lazadas para realizar aumentos, las hebras se trabajan como pts retorcidos.
06.01.2017 - 18:15
Petra a écrit:
Ik heb alle onderdelen van het vest nu gebreid. Is het aan te raden om het nu eerst op te spannen/blocken voordat ik het in elkaar zet vanwege het kantpatroon? In het patroon staat hier niks over beschreven.
18.11.2016 - 11:02DROPS Design a répondu:
Hoi Petra. Het is niet verplicht om te blokken, maar je kan het doen als je dat fijner vindt.
18.11.2016 - 12:11
Soulie a écrit:
Bonjour, superbe veste que je fais actuellement , Quand vus dites EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 7 cm, diminuer 1 m à 1 m du bord sur le côté, c'est sur le coté emmanchure? OUPS Je fais le devant gauche je vous remercie d'avance
16.09.2016 - 09:27DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Soulie, tout à fait, vous diminuez côté couture au dos (= le côté où sera l'emmanchure ensuite). Bon tricot!
16.09.2016 - 09:31
Monika a écrit:
Meine Frage hat sich erledigt hab das Video gefunden und verstanden.
28.07.2016 - 16:54DROPS Design a répondu:
Liebe Monika, das freut mich, viel Spass beim Stricken!
01.08.2016 - 08:11
Monika a écrit:
Können Sie mir helfen bei dem Schalkragen? ich habe die maschen für die schulter abgekettet. es verbleiben die 12 Blenmaschen. Nun sollen 2reihen rechts gestrickt werden und verkürzte Reihen. dann ist danach die rede von 8 maschen und 8 cm. wie kann ich in zwei reihen 4 maschen verkürzt stricken? verstehe ich nicht. Dank im voraus.
26.07.2016 - 18:48DROPS Design a répondu:
Liebe Monika, ich verstehe nicht ganz, was Sie mit "in zwei reihen 4 maschen verkürzt stricken" meinen. Haben Sie sich unsere Tutorials zum Thema verkürzte Reihen angeschaut? Vielleicht wird dann klar, was gemeint ist - sonst fragen Sie bitte nochmals nach.
28.07.2016 - 15:41
Water Diamonds#waterdiamondsjacket |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Veste DROPS avec point fantaisie ajouré et col châle, en "Brushed Alpaca Silk" et "Alpaca". Du S au XXXL.
DROPS 161-13 |
|||||||||||||||||||
POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 à A.4. Les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie, vus sur l'endroit. NOTE: Terminer le 3e rang de A.2 par 1 jeté, et commencer le 3e rang de A.4 par 1 jeté. DIMINUTIONS: Toutes les diminutions se font sur l'endroit. Diminuer 1 m en début de rang ainsi: 1 m lis au point mousse, glisser la m suiv à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée. Diminuer 1 m en fin de rang ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 m, tricoter les 2 m suiv ens à l'end, 1 m lis au point mousse. AUGMENTATIONS: Pour augmenter 1 m, faire 1 jeté, au rang suivant, tricoter le jeté torse (tricoter le brin arrière au lieu du brin avant) pour éviter les trous. ---------------------------------------------------------- DOS: Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire. Monter 77-83-91-99-107-115 m (y compris 1 m lis de chaque côté) avec l'aiguille circulaire 5 et 1 fil Brushed Alpaca Silk + 1 fil Alpaca (= 2 fils). Tricoter 2 côtes au POINT MOUSSE - voir ci-dessus. Continuer avec l'aiguille circulaire 6 et tricoter ainsi sur l'endroit: 1 m lis au point mousse, 16-19-23-27-31-35 m jersey, A.1A (= 3 m), A.1B sur les 28 m suivantes, A.1C (= 12 m), 16-19-23-27-31-35 m jersey, 1 m lis au point mousse. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Continuer en point fantaisie ainsi - EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 7 cm, diminuer 1 m à 1 m des bords de chaque côté - VOIR DIMINUTIONS. Répéter ces diminutions de chaque côté encore 5-5-6-7-7-6 fois tous les 8-8½-7-6-6½-6½ cm = 65-71-77-83-91-101 m. À 51-52-53-54-55-56 cm de hauteur totale – ajuster au 10e ou au dernier rang de A.1, placer 1 marqueur de chaque côté (les marqueurs sont utilisés pour ajuster le motif et lors de l'assemblage). Rabattre pour les emmanchures 4-4-6-7-10-13 m au début des 2 rangs suivants = 57-63-65-69-71-75 m. Quand 24 rangs ont été tricotés à partir du marqueur, continuer en jersey sur toutes les mailles – EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 13-14-15-16-17-18 cm à partir du marqueur (l'ouvrage mesure environ 64-66-68-70-72-74 cm de hauteur totale), rabattre les 13-13-13-15-15-15 m centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Rabattre 1 m au rang suivant côté encolure = il reste 21-24-25-26-27-29 m pour chaque épaule. Rabattre quand l'ouvrage mesure 15-16-17-18-19-20 cm à partir du marqueur (l'ouvrage mesure environ 66-68-70-72-74-76 cm de hauteur totale). DEVANT DROIT: Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire. Monter 43-46-50-55-59-63 m (y compris 12-12-12-14-14-14 m de bordure devant et 1 m lis) avec l'aiguille circulaire 5 et 1 fil Brushed Alpaca Silk + 1 fil Alpaca (= 2 fils). Tricoter 2 côtes mousse. Continuer avec l'aiguille circulaire 6 et tricoter ainsi sur l'endroit: A.2 (= 12-12-12-14-14-14 m de bordure devant), 1 m jersey, A.3 (= 15 m), 14-17-21-24-28-32 m jersey, 1 m lis au point mousse. Continuer en point fantaisie ainsi - EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 7 cm, diminuer 1 m à 1 m du bord sur le côté. Répéter ces diminutions sur le côté encore 5-5-6-7-7-6 fois tous les 8-8½-7-6-6½-6½ cm = 37-40-43-47-51-56 m. À 51-52-53-54-55-56 cm de hauteur totale – ajuster sur le dos – placer un marqueur sur le côté (le marqueur est utilisé pour ajuster le motif et lors de l'assemblage), rabattre pour l'emmanchure 4-4-6-7-10-13 m au début du rang suivant sur l'envers = 33-36-37-40-41-43 m. Quand 24 rangs ont été tricotés à partir du marqueur, continuer en jersey au-dessus de A.3. À 15-16-17-18-19-20 cm à partir du marqueur - ajuster sur le dos et pour que le rang suivant soit sur l'envers, rabattre les 21-24-25-26-27-29 premières m (= épaule), tricoter les mailles restantes du rang = 12-12-12-14-14-14 m. Tricoter ces mailles au point mousse pour le col châle - EN MÊME TEMPS, tricoter en rangs raccourcis, en commençant à partir de l'encolure (1er rang = sur l'endroit) ainsi: Tricoter * 1 côte mousse sur toutes les mailles. Au rang suivant sur l'endroit, tricoter 8-8-8-10-10-10 m end, tourner et tricoter le rang retour à l'end *, répéter de *-* jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 8-8-8-9-9-9 cm depuis les mailles rabattues pour l'épaule (petit côté). Rabattre souplement toutes les mailles. DEVANT GAUCHE: Monter et tricoter comme pour le devant droit mais en sens inverse - tricoter A.4 (= 12-12-12-14-14-14 m de bordure devant) au lieu de A.2. Commencer les rangs raccourcis du col châle sur l'envers. MANCHES: Se tricotent en allers et retours sur aiguille circulaire. Monter 33-35-35-37-39-39 m (y compris 1 m lis de chaque côté) avec l'aiguille circulaire 5 et 1 fil Brushed Alpaca Silk + 1 fil Alpaca (= 2 fils). Tricoter 2 côtes mousse. Continuer avec l'aiguille circulaire 6 et tricoter le rang suivant sur l'endroit ainsi: 1 m lis au point mousse, 8-9-9-10-11-11 m jersey, A.3 (= 15 m), 8-9-9-10-11-11 m jersey, 1 m lis au point mousse. Continuer en point fantaisie ainsi - EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 14 cm, augmenter 1 m à 1 m des bords de chaque côté - VOIR AUGMENTATIONS. Répéter ces augmentations de chaque côté encore 5-5-6-7-7-9 fois tous les 7-7-5½-4½-4½-3 cm = 45-47-49-53-55-59 m. À 50-50-49-48-46-44 cm de hauteur totale, placer 1 marqueur de chaque côté (ces marqueurs sont utilisés lors de l'assemblage). Rabattre quand l'ouvrage mesure environ 53 cm. ASSEMBLAGE: Coudre les épaules et monter les manches dans le brin le plus à l'extérieur des mailles (veiller à ce que les marqueurs des manches arrivent au niveau des marqueurs du devant et du dos). Faire la couture des manches et celle des côtés à 1 m des bords. Assembler le col au milieu dos et le coudre le long de l'encolure dos. |
|||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #waterdiamondsjacket ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 24 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 161-13
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.