SKTG a écrit:
I appreciate brevity in instructions a lot, but these seem too short. There is no explanation for what you do with the second thread after casting on (as other people have asked and Drops have answered) or how to handle it between ridges. There is no mention of when to do the ridges., from the pictures I’d guess maybe every third row? I understand my issues are those of a newcomer to knitting, but then that’s who this lovely pattern is aimed at with its simplicity.
04.06.2025 - 17:33DROPS Design a répondu:
Dear SKTG, two threads are used for casting-on only, so the edge is a bit tighter. After cast-on cut one of the threads and work only with one thread. You knit all the time, right and also wrong rows, so the ridges will apear. Happy knitting!
04.06.2025 - 20:23
Anne Marie Olsen a écrit:
Hei. Kan ikke finne fremgangsmåte på hvordan gjøre ferdig i halsutringing og i nakke.? Det er jo masker satt over på pinner midt foran og bak.
12.04.2025 - 19:22DROPS Design a répondu:
Hei Anne Marie. I denne oppskriften (160-5) er det ingen masker som settes på 1 tråd. På bakstykket felles de midterste maskene til hals, deretter felles det 1 maske i hver side (mot halsen). På forstykket felles de midterste maskene og hver skulder strikkes ferdig for seg, deretter felles det 1 maske 2 ganger (mot halsen). mvh DROPS Design
22.04.2025 - 11:40
Beatriz a écrit:
Bonjour! J'ai des doutes par rapport au points a relever pour les manches: la première maille se relève entre les 2m d'emmanchure du devant et la dernière (44ème pour la taille S) entre les 2m d'emmanchure du dos? Merci!
29.04.2024 - 20:53DROPS Design a répondu:
Bonjour Beatriz, commencez à relever les mailles le long de l'emmanchure, après les 2 mailles rabattues pour l'emmanchure devant/dos et relevez les mailles jusqu'à l'épaule puis redescendez le long du dos/devant jusqu'aux 2 mailles rabattues pour l'emmanchure. Les 2 premiers cm de la manche (jusqu'aux marqueurs ajoutés de chaque côté) seront ensuite assemblés en bas de l'emmanchure, le long des mailles rabattues pour l'emmanchure dos/devant. Bon tricot!
30.04.2024 - 08:06
Maura Porrati a écrit:
Non capisco se si lavora con Bomull Lin a 1 o 2 capi (DIETRO: Si lavora avanti e indietro sui ferri circolari. Avviare, senza stringere troppo il filo, 54-58-64-70-76-82 m sui ferri circolari n° 9 con 2 capi del filato Bomull-Lin oppure del filato Paris. Lavorare a COSTE A LEGACCIO - vedere le spiegazioni sopra, ma lavorare solo con 1 capo del filato.). Mi potete spiegare?
12.03.2024 - 07:41DROPS Design a répondu:
Buongiorno Maura, come indicato nelle spiegazioni, l'avvio del lavoro è a due capi, poi si prosegue con 1 capo solo. Buon lavoro!
12.03.2024 - 16:04
Sharon Hun a écrit:
Hi! Would like to knit this in the round. Should I anticipate any problems?
23.02.2024 - 10:41DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Han, note that the bottom of piece is worked separately for the splitts in the side; You have to adjust garter stitch as it is worked differently when working in the round (see video). And you will then have to work back and forth again after dividing for armholes. Happy knitting!
23.02.2024 - 14:03
Jayne a écrit:
Can I use alpaca mix for this pattern? \r\n\r\nWould I use one or two strands ? \r\nThankyou
02.05.2023 - 19:06DROPS Design a répondu:
Dear Jayne, you can use 2 strands Alpaca (yarn group A) to replace 1 strand Bomull-Lin / Paris (yarn group C) - see our yarn converter - just remember to check and keep your tension. Happy knitting!
03.05.2023 - 10:59
Jenny a écrit:
Hej! Stämmer det att jag ska sticka rätstickning på fram och bakstycke (räta fram och tillbaka) och slätstickning på armarna (räta på räta och aviga på aviga)? Varför gör jag så? Hälsar en nybörjare! Jenny
08.01.2022 - 10:36DROPS Design a répondu:
Hej Jenny. Ja det stämmer. Designen är gjord så att det är slätstickning på ärmarna och rätstickning på fram och bakstycke. Mvh DROPS Design
11.01.2022 - 12:09
Maria Claudia a écrit:
Buongiorno, devo provare a fare il campioncino per il lavoro e mi chiedevo: 10,5 maglie per 10 cm cosa significa? Che devo avere 21 maglie per 20 cm? O che posso avere in base alla mia tensione 10 o 11 maglie per 10 cm?
16.05.2021 - 08:43DROPS Design a répondu:
Buonasera Maria, il campione dev'essere di 10,5 maglie per 10 cm oppure 21 maglie in 20 cm. Buon lavoro!
17.05.2021 - 22:09
Karin Van Brakel a écrit:
Ik begrijp niet wat ik moet doen bij de mouw: begin en eindig naast de 2 st afgekante st voor de armsgaten aan elke kant en neem st op naast de kant st.
22.03.2021 - 19:17DROPS Design a répondu:
Dag Karin,
Je begint niet gelijk aan het begin met het opnemen van steken, maar je slaat de 2 afgekante steken over. Langs de rand van het pand waar je de steken opneemt, neem je op naast de kantsteek, dus tussen de kantsteek en de eerste steek.
08.04.2021 - 09:46
Lorenza Bertolino a écrit:
Perché sul Drops 160-5, si utilizzano i ferri circolari?
11.02.2021 - 08:31DROPS Design a répondu:
Buongiorno Lorenza, al di fuori dell'Italia, si usano solitamente i ferri circolari. Questo modello è lavorato in piano, può utilizzare i ferri dritti. Buon lavoro!
12.02.2021 - 22:59
Perly May#perlymaysweater |
||||
![]() |
![]() |
|||
Pull DROPS au point mousse et jersey, avec fentes côtés, en "Bomull-Lin" ou "Paris". Du S au XXXL.
DROPS 160-5 |
||||
POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. DIMINUTIONS: Diminuer 1 m en début de rang ainsi: 1 m lis, glisser la m suiv à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée. Diminuer 1 m en fin de rang ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 m, tricoter les 2 m suiv ens à l'end, 1 m lis. ASTUCE POUR MESURER: En raison du point employé (point mousse) et du poids du fil, toutes les mesures doivent être prises quand l'ouvrage est suspendu sinon il sera trop long une fois porté. ---------------------------------------------------------- DOS: Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire. Monter SOUPLEMENT 54-58-64-70-76-82 m avec l'aiguille circulaire 9 et 2 fils Bomull-Lin ou Paris. Tricoter ensuite au POINT MOUSSE - voir ci-dessus, mais avec 1 seul fil. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À 18 cm de hauteur totale - VOIR ASTUCE POUR MESURER, placer 1 marqueur de chaque côté (début des fentes). À 26 cm de hauteur totale, diminuer 1 m de chaque côté - VOIR DIMINUTIONS! Répéter ces diminutions de chaque côté encore 1-1-2-2-2-2 fois tous les 9 cm = 50-54-58-64-70-76 m. À 46-47-48-49-50-51 cm de hauteur totale, rabattre pour les emmanchures de chaque côté : 2 m au début des 2 rangs suivants = 46-50-54-60-66-72 m. À 62-64-66-68-70-72 cm de hauteur totale - NE PAS OUBLIER ASTUCE POUR MESURER, rabattre les 16-16-16-18-18-18 m centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément (= il reste 15-17-19-21-24-27 m pour chaque épaule). Diminuer 1 m au rang suivant sur l'endroit, côté encolure = 14-16-18-20-23-26 m. Rabattre SOUPLEMENT quand l'ouvrage mesure 66-68-70-72-74-76 cm. DEVANT: Monter et tricoter comme pour le dos. À 56-58-59-61-62-64 cm de hauteur totale, rabattre les 14-14-14-16-16-16 m centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément (= 16-18-20-22-25-28 m pour chaque épaule). Diminuer ensuite au début de chaque rang à partir de l'encolure 2 fois 1 m = 14-16-18-20-23-26 m. Rabattre SOUPLEMENT quand l'ouvrage mesure 66-68-70-72-74-76 cm. ASSEMBLAGE: Faire la couture des épaules. MANCHES: Se tricotent de haut en bas. Relever 44-46-48-50-52-54 m (y compris 1 m lis de chaque côté) avec l'aiguille circulaire 9 en Bomull-Lin ou Paris - NOTE: Relever dans les m lis, entre les 2 m rabattues pour les emmanchures de chaque côté. Tricoter en jersey en allers et retours sur aiguille circulaire. À 2 cm de hauteur totale, placer 1 marqueur de chaque côté – utilisé ensuite pour l'assemblage. À 5-4-5-4-5-3 cm de hauteur totale, diminuer 1 m de chaque côté, à 1 m des bords. Répéter ces diminutions encore 8-8-7-7-6-6 fois tous les 3 cm = 26-28-32-34-38-40 m. Rabattre SOUPLEMENT, la manche l'ouvrage mesure 38-37-36-34-32-30 cm (plus court dans les grandes tailles, car les épaules sont plus larges). ASSEMBLAGE: Coudre les manches à 1 m lis des bords - NOTE: les 2 cm tricotés avant le marqueur en haut de la manche doivent correspondre aux mailles rabattues pour les emmanchures. Faire la couture des côtés à partir des emmanchures jusqu'au marqueur des fentes côtés - coudre dans le brin le plus à l'extérieur des mailles. |
||||
Légende diagramme(s) |
||||
|
||||
![]() |
||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #perlymaysweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 17 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 160-5
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.