Lia Reeijnen a écrit:
Het kantpatroon lukt prima maar ik snap niet goed hoe of wat je moet haken voor en na de stokjes van de tussen stukjes.
21.12.2014 - 22:46
Lia Reijnen a écrit:
Patroon1`57-18 Ik ben met bovenstaand patroon bezig, maat XXL en heb 111 steken. Het kantpatroon gaat nu prima, er moeten stukjes van 6 stokjes tussen afwisselend met 4 stokjes in de volgende toer, maar ik weet niet wat je moet haken voor en na de stokjes, hoeveel lossen of vasten ,zit dan geen evenwicht meer in het patroon, hopelijk kunt U mij verder helpen. Bij voorbaat mijn hartelijke dank.
21.12.2014 - 22:38DROPS Design a répondu:
Hoi Lia. Je volgt het telpatroon (A.Z) in de hoogte en A.1/2 en 3 in de breedte. In de eerste herhaling haak je 6 stk tussen de motieven. Daarna volg je de beschrijving en gaat door met 4 stk (3 l ter vervanging van 1 stk aan ieder kant van de 4 stk)
23.12.2014 - 16:13
Lia Reijnen a écrit:
IK ben bezig met patroon 157-18 heb 111,lossen als ik het patroon volg hou ik 12 lossen over, moet je misschien voor het achterpand a2 2x haken? Moet je de eerste en tweede toer steeds wisselend 6 en 4stokjes haken voor de zijkanten? Hoeveel lossen moet je haken voor en achter de stokjes, zijn dat 3 lossen?
20.12.2014 - 15:31DROPS Design a répondu:
Hoi Lia. Ik heb het patroon nagekeken en het klopt. Je moet haken zoals beschreven. Voor maat XXL (111 l) haak je als volgt: A.1 (8 l), A.2 over de volgende 24 l (2x), A.3 (5 l), 1 stk in elke van de volgende 6 l, A.1, A.2, A.3, 1 stk in elke van de volgende 6 l, A.1, A.2 over de volgende 24 l en A.3 = 8+24+5+6+8+12+5+6+8+24+5 = 111 l. De lossen zijn de streepjes op het telpatroon, dus bijvoorbeeld 4 l na de eerste twee stk van A.1 enzovoort.
23.12.2014 - 16:09
Maria a écrit:
Ik snap werkelijk niets van de sjaalkraag. Wordt die los gehaakt of waar moet die anders overgehaakt worden ????
01.12.2014 - 17:32DROPS Design a répondu:
Hoi Maria. De sjaalkraag wordt in verlenging van je voorbies gehaakt. Dus als je klaar bent met het voorpand (bij de schouders), dan haak je de sjaalkraag over de resterende st zoals beschreven. Dit extra stukje wordt aan de halsrand (van het achterpand) vastgenaaid.
02.12.2014 - 16:24
Concepcion Cerrato Salas a écrit:
Hola de nuevo no consigo continuar no se si lo hago bien o no entiendo el patron. hago 29 cadenetas continuo con laespalda y hago 31 cadeneta ¿es asi'?
22.11.2014 - 19:39DROPS Design a répondu:
Hola Concepción. Hay que montar 29 p.de cad. para la parte de la manga (ver video - ) y por el otro lado de la espalda montas 31 p.de cad. ( 29 p.de cad + 2 p.de cad. para girar) . Seguír según el patrón.
24.11.2014 - 12:54
Concepcion Cerrato Salas a écrit:
Hola buenas tardes podría indicarme como puedo trabajar las mangas de la espalda? no entiendo bien el patrón Gracias.
21.11.2014 - 18:01DROPS Design a répondu:
Hola Concepción. Hay que montar 29 p.de cad. para la parte de la manga (ver video - ) y por el otro lado de la espalda montas 31 p.de cad. ( 29 p.de cad + 2 p.de cad. para girar) . Seguír según el patrón.
30.11.2014 - 20:14
Lillian Carlsson a écrit:
Hej Jag reagerar på diagrammet , varför inte rita även stolparna, är lite klurigt där, före och efter stolparna också. Hela första varvet vore bra om det fanns på diagram eller fram till mitten.
24.10.2014 - 12:51
Gabriele Schuster a écrit:
Für die Grösse XXXL stimmt die angegebene Maschenanzahl nicht? Ausser dem gibt es keine Erklärung für die Stäbchen in der zweiten Rückreihe?
02.10.2014 - 19:17DROPS Design a répondu:
Liebe Frazu Schuster, bitte konkretisieren Sie, an welcher Stelle Ihre Maschenzahl nicht passt. Und die Symbole in der Rück-R sind alle über dem Diagramm erklärt, oder welche Rück-R meinen Sie, deren Erklärung Sie nicht finden? Wenn Sie A.z häkeln, beginnen Sie mit einer Rück-R, d.h. die erste R von A.z ist die Rück-R, und Sie häkeln A.z in der Reihenfolge von A.1 bis A.3, in der Sie in der 1. R begonnen haben.
06.10.2014 - 09:13
Bobye Bickel a écrit:
I'm havering trouble with the pattern where you have the solid dc area. The instructions are good for the first row of a.z but what about the next rows?
29.09.2014 - 02:10DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Bickel, the 1st section worked on back piece in dc is worked between A.3 an A.1 over the next 4-6-9-13-6-11 ch, and the 2nd section in dc is worked after next A.3 and before next A.1 over the 4-6-9-13-6-11 ch (seen from RS). Happy crocheting!
29.09.2014 - 09:56
Gerd Brodén a écrit:
Det måste väl vara en sm i dubbelstolpen på andra varvet efter stolpraden innan man börjar med A3
24.09.2014 - 17:52
Shining Star#shiningstarcardigan |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Veste ajourée DROPS au crochet, avec col châle, en ”Merino Extra Fine”. Du S au XXXL.
DROPS 157-18 |
||||||||||||||||||||||
INFO CROCHET: Au début de chaque rang de B, remplacer la 1ère B par 3 ml. POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1-A.3. ---------------------------------------------------------- DOS: Se crochète en allers et retours. Monter une chaînette de 83-87-93-101-111-121 ml avec le crochet 5 en Merino Extra Fine. Crocheter ensuite ainsi sur l'endroit: A.1 – voir ci-dessus, sur les 8 premières ml, NOTE: remplacer la 1ère B par 3 ml – voir INFO CROCHET ci-dessus, A.2 au-dessus des 12-12-12-12-24-24 ml suivantes, A.3 au-dessus des 5 ml suivantes, 1 B dans chacune des 4-6-9-13-6-11 ml suivantes, A.1, A.2, A.3, 1 B dans chacune des 4-6-9-13-6-11 ml suivantes, A.1, A.2 au-dessus des 12-12-12-12-24-24 ml suivantes et A.3. Répéter ensuite A.z en hauteur jusqu'à la fin. NOTE: Au 1er rang de A.z (= sur l'envers), crocheter ainsi: A.3, 1-1-1-1-2-2 fois A.2 en largeur, A.1, 3 ml (remplacent 1 B), 1 B dans chacune des 2-4-7-11-4-9 B suivantes, 3 ml (remplacent 1 B), 1 ms dans la B suivante, A.3, A.2, A.1, 3 ml (remplacent 1 B), 1 B dans chacune des 2-4-7-11-4-9 B suivantes, 3 ml (remplacent 1 B), 1 ms dans la B suivante, A.3, 1-1-1-1-2-2 fois A.2 en largeur et A.1. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À environ 45-46-47-48-49-50 cm de hauteur totale, ajuster pour terminer par le 2ème rang de A.z - couper le fil. Crocheter ensuite les manches ainsi: monter souplement une chaînette de 29 ml, et en commençant sur l'envers, continuer A.3, A.2 et A.1 et B sur le dos comme avant et terminer en montant souplement une chaînette de 31 ml, tourner. Crocheter maintenant sur l'endroit le 1er rang de A.1-A.3 sur les ml, EN MÊME TEMPS, continuer en point fantaisie sur le dos comme avant (c'est-à-dire crocheter le 4ème rang de A.z sur ces mailles) ainsi: Crocheter 1 B dans chacune des 6 premières ml, A.1 au-dessus des 8 ml suivantes, 2 fois A.2 en largeur (c'est-à-dire crocheter le dernier A.2 sur les 5 dernières ml et le reste de A.2 au-dessus de A.1), 1-1-1-1-2-2 fois A.2 en largeur comme avant, A.3, 1 B dans chacune des 4-6-9-13-6-11 B suivantes, A.1, A.2, A.3, 1 B dans chacune des 4-6-9-13-6-11 B suivantes, A.1, 1-1-1-1-2-2 fois A.2 en largeur, puis 2 fois A.2 en largeur (c'est-à-dire crocheter le 1er A.2 au-dessus de A.3 et des 6 ml suiv), A.3 au-dessus des 5 ml suivantes et 1 B dans chacune des 6 dernières ml. Continuer ainsi jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 62-64-66-68-70-72 cm – ajuster pour arrêter après 1 rang sur l'envers. Terminer ensuite chaque épaule/manche séparément ainsi: ÉPAULE/MANCHE DROITE: Crocheter 6 B, 1 fois A.1 et 3-3-3-3-4-4 fois A.2, A.3, 1 B dans chacune des 4-6-9-13-6-11 B suivantes. Tourner et crocheter en point fantaisie comme avant. Continuer ainsi jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 64-66-68-70-72-74 cm de hauteur totale, ajuster pour terminer par un motif complet de A.z. Arrêter. ÉPAULE/MANCHE GAUCHE: Crocheter l'épaule/manche gauche de la même façon mais en sens inverse, crocheter A.1 au lieu de A.3 en début de rang. DEVANT DROIT: Se crochète en allers et retours. Monter une chaînette de 63-65-70-74-81-86 ml (y compris 3 ml pour tourner) avec le crochet 5 en Merino Extra Fine. Crocheter 1 B dans la 4ème ml à partir du crochet, 1 B dans chacune des 5-5-7-7-9-9 ml suivantes (= bordure devant), A.1 au-dessus des 8 ml suivantes, A.2 au-dessus des 12 ml suivantes, A.3 au-dessus des 5 ml suivantes, 1 B dans chacune des 4-6-9-13-6-11 ml suivantes, A.1 au-dessus des 8 ml suivantes, A.2 au-dessus des 12-12-12-12-24-24 ml suivantes, A.3 sur les 5 dernières ml. Répéter ensuite A.z en hauteur jusqu'à la fin. NOTE: Au 1er rang de A.z (= sur l'envers), crocheter ainsi: A.3, 1-1-1-1-2-2 fois A.2 en largeur, A.1, 3 ml (remplacent 1 B), 1 ms dans la m suivante, 1 B dans chacune des 2-4-7-11-4-9 B suivantes, 3 ml (remplacent 1 B), A.3, A.2, A.1, 3 ml (remplacent 1 B), 1 ms dans la m suivante, 1 B dans chacune des 5-5-7-7-9-9 B suivantes. À environ 45-46-47-48-49-50 cm de hauteur totale, ajuster pour terminer par le 2ème rang de A.z. Couper le fil. Monter ensuite souplement une chaînette de 29 ml pour la manche et continuer comme pour le dos. À 64-66-68-70-72-74 cm de hauteur totale, ajuster pour terminer un motif complet de A.z (c'est-à-dire le dernier rang est sur l'endroit) - couper le fil. Crocheter ensuite le col châle. COL CHÂLE: Crocheter le col châle en allers et retours, en commençant sur l'endroit ainsi: 1 B dans chacune des 6-6-8-8-10-10 premières B, 1 B dans la 1ère B de A.1, *3 B dans l'arceau suivant*, répéter de *-* encore 2 fois, 1 B dans la B suivante, *3 B dans l'arceau suivant*, répéter de *-* encore 2 fois, 1 B dans la dernière B de A.3, 0-0-0-1-1-1 B dans la B suivante = 27-27-29-30-32-32 B. Crocheter ensuite des rangs raccourcis sur les mailles de la bordure devant ainsi: RANG 1 (sur l'envers): 5 ms, 5 dB, 17-17-19-20-22-22 B RANG 2 (sur l'endroit): 1 B dans chacune des 27-27-29-30-32-32 m. Répéter ces 2 rangs jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 10 cm du côté le plus étroit – ajuster pour terminer par le 2ème rang (sur l'endroit). Arrêter. DEVANT GAUCHE: Crocheter comme pour le devant droit, mais en sens inverse. Suivre le diagramme A.3 au lieu de A.1 en début de rang. À 45-46-47-48-49-50 cm de hauteur totale, ajuster pour terminer par le 2ème rang de A.z, crocheter comme avant sur le devant sur l'envers, monter ensuite souplement une chaînette de 31 ml pour la manche. À 64-66-68-70-72-74 cm de hauteur totale, ajuster pour terminer par un motif complet de A.z (c'est-à-dire le dernier rang est sur l'endroit), crocheter le col châle. NOTE: Il n'est pas nécessaire de couper le fil. ASSEMBLAGE: Placer les devants au-dessus du dos et crocheter les épaules ainsi: 1 ms en piquant dans les 2 épaisseurs, *3 ml, 1 ms dans l'arceau suivant*, répéter de *-* tout le long de l'épaule/manche et terminer par 1 ms. Crocheter les côtés ensemble ainsi: 1 ms, *3 ml, 1 ms dans l'arceau du rang suivant*, répéter de *-* tout le long du côté et terminer par 1 ms. Crocheter sous les manches ainsi: *1 ms dans la ml de l'arceau suivant, 3 ml*, répéter de *-* et terminer par 1 ms. |
||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #shiningstarcardigan ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 8 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 157-18
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.