Toni Nortier a écrit:
I found the tutorial on crocheting A1, A2 and A3 immensely helpful. I am at the point now of working the sleeves and am having a problem understanding the instructions. Could you provide a tutorial to help me (and I'm sure others) how to do the sleeve and shoulders? Thanks in advance.
29.04.2016 - 07:37DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Nortier, there is no video for the armholes yet, but you can see here some pictures showing how to work such an armhole in another pattern: cut the yarn, then crochet 29 ch, work next row as before over piece, and crochet 31 ch (in the pictures tutorial, only 5 sts are cast on in each side (see Foto 3 + 4). Happy crocheting!
29.04.2016 - 09:12Adrianna a écrit:
This yarn stretches way to much when it is washed, even when washed correctly and it is not very suitable for a pattern such as this. My jacket is completely ruined after wash. Hours of work and a lot of yarn down the drain. I'm never using this yarn again. Ever!!!
24.04.2016 - 22:56DROPS Design a répondu:
Dear Adrianna, Merino is spun from multiple thin strands to give it extra elasticity, it's then very important to make sure to get the correct tension, rather tight than loose and take care to the washing instructions (don't wash it too warm, never let it soack and let it dry flat) - see shadecard and read more here and contact your DROPS store for more individual tips & advices how to care the yarns.
25.04.2016 - 10:21
Sissy a écrit:
Etter vask er jakken helt ødelagt og mange timers arbeid (pga av en elendig oppskrift) og garn går rett i søpla. Den ble vasket etter anvisningen. 40 g finvask, litt milo, ingen skyllemiddel, lett sentrifugering og tørket flat. Jakken er nå fotsid kåpe! Burde få erstatning. Dette garnet er tydeligvis ikke egnet for slikt hullmønster
24.04.2016 - 22:51DROPS Design a répondu:
Hej Sissy. Det er synd, men hvis den er for löst heklet (heklefasthed ikke overholdt) eller den kan have ligget for laenge i vandet, saa kan dette altsaa godt ske. Det bedste du kan göre er at hekle en pröve först og saa vaske den - saa ved du praecis hvordan garnet reagerer i din maskine.
25.04.2016 - 12:34
Sølvi a écrit:
Hvordan skal denne egentlig monteres sammen? Forklaringen er dårlig (Som resten av oppskriften) og instruksjonsvideoene gir heller ingen god forklaring. Det står jo bare fm i lm-buene og lm i mellom. Hva med stavene innerst på skulderen og ytterst på ermet. Hvordan skal disse monteres sammen? Her er det ingen lm buer å sette fastmaskene i? Det ser jo helt merkelig ut når jeg prøver å sette det sammen ihht oppskrift.
21.04.2016 - 21:20
Linda a écrit:
I really want to make this but although a competant crocheter of many years I have never tackled a chart and the comments above suggest that I am not alone when I look at this and feel daunted. Is there any chance of this pattern being printed as a written pattern or is there a conversion site?
16.04.2016 - 16:31DROPS Design a répondu:
Dear Linda, there is no written pattern to this diagram, but you can follow the video below and for any further personnal assistance, remember you can contact your DROPS store, even per mal or telephone. Happy crocheting!
18.04.2016 - 10:17Ann-Catrine Höckert a écrit:
Har nu alla delar färdig, virkningen gick som en dans utan problem :) men vid monteringen fick jag bakslag. Montering av kragen ??? har kollat videon o provat men ack nej, tyvärr har modellen så långt hår att kragen inte syns, brukar funka att kolla hur resultatet skall vara så brukar det lösa sej! Rekommenderar att modellerna skall sätta upp håret det är ju ingen skönhetstävling de är med i ! Hur monteras kragen?? Noga beskrivning! Tack på förhand!
08.04.2016 - 08:51DROPS Design a répondu:
Hej, Här hittar du förklaring till montering av kragen: Virka ihop kragen mitt bak såhär: 1 fm, *1 lm, 1 fm i nästa m*, upprepa från *-*. Sy kragen till halsen! Fråga också gärna i butiken du har köpt ditt DROPS garn. Lycka till!
08.04.2016 - 09:05
METZGER a écrit:
Bonjour, j'essaie de faire le modèle shining mais j'ai une question pour le dos, sur la photo j'ai l'impression que le bloc où il y a plusieurs brides n'est pas de la même largeur un rang sur deux (pour ma taille XL, il faut 11 brides) mais sur mes premiers rang les rangées sont droites. pourriez-vous me préciser les explications où si je me trompe dans la réalisation de ce modèle. Bien cordialement et surperbes créations, Sandra
06.04.2016 - 12:31DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Metzger, et merci. Cette impression doit être due aux rangs où on va avoir 3B au début/à la fin du diagramme, elles se rajoutent alors visuellement aux groupes de brides au milieu du point ajouré. Bon crochet!
06.04.2016 - 14:41
Petra a écrit:
Hallo. ik misschien een domme vraag. Wanneer ik op hoogte ben voor het begin van de mouwen staat er knippen draad af. Moet ik nu aan de andere kant mijn draad aan het achterpand vast maken en 29 lossen haken. Het patroon telt 24 in totaal. Wat doe ik met de overige 4 lossen. Groetjes Petra
02.04.2016 - 13:35DROPS Design a répondu:
Hoi Petra. Je knipt de draad af, haakt de 26 lossen (deze lossen worden de mouw) en dan begin je aan de verkeerde kant zoals beschreven en haakt verder over het achterpand tot je aan de andere kant van het achterpand bent en haakt aan het eind van de toer en haakt 29 lossen (dus 3 l om mee te keren en 26 l voor de mouw). Als je de volgende toer haakt, haak je patroon over de 26 l (= mouw), patroon zoals eerst over achterpand en patroon over de 26 l (= mouw)
05.04.2016 - 16:59
BONNARD Michèle a écrit:
Je me permet de revenir vers vis au sujet du col châle COL CHÂLE: ......(Crocheter le col châle en allers et retours, en commençant sur l'endroit ainsi: 1 B dans chacune des 6-6-8-8-10-10 premières B, 1 B dans la 1ère B de A.1, *3 B dans l'arceau suivant*, répéter de *-* encore ........ Il n'est pas préciser de quel côté commencer ce col. Je vous remercie de bien vouloir me l'indiquer? Salutations
31.03.2016 - 16:03DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Bonnard, le col châle se commence sur l'endroit (devant droit), c'est-à-dire sur le côté extérieur du devant (côté bordure devant). On aura plus de hauteur sur le côté extérieur et moins côté couture le long de l'encolure dos. Bon crochet!
31.03.2016 - 17:50
Petra a écrit:
Hallo, Ik heb een vraag over de mouwen, er staat knip de draad van het achterpand af bij de juiste hoogte, Vervolgens staat er, haak 29 lossen voor de mouw, waar en hoe bevestig ik deze aan het achterpand. Is misschien een domme vraag maar kom er even niet uit. Groetjes Petra
30.03.2016 - 10:14DROPS Design a répondu:
Hoi Petra. Zie mijn antwoord hierboven
05.04.2016 - 17:06
Shining Star#shiningstarcardigan |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Veste ajourée DROPS au crochet, avec col châle, en ”Merino Extra Fine”. Du S au XXXL.
DROPS 157-18 |
||||||||||||||||||||||
INFO CROCHET: Au début de chaque rang de B, remplacer la 1ère B par 3 ml. POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1-A.3. ---------------------------------------------------------- DOS: Se crochète en allers et retours. Monter une chaînette de 83-87-93-101-111-121 ml avec le crochet 5 en Merino Extra Fine. Crocheter ensuite ainsi sur l'endroit: A.1 – voir ci-dessus, sur les 8 premières ml, NOTE: remplacer la 1ère B par 3 ml – voir INFO CROCHET ci-dessus, A.2 au-dessus des 12-12-12-12-24-24 ml suivantes, A.3 au-dessus des 5 ml suivantes, 1 B dans chacune des 4-6-9-13-6-11 ml suivantes, A.1, A.2, A.3, 1 B dans chacune des 4-6-9-13-6-11 ml suivantes, A.1, A.2 au-dessus des 12-12-12-12-24-24 ml suivantes et A.3. Répéter ensuite A.z en hauteur jusqu'à la fin. NOTE: Au 1er rang de A.z (= sur l'envers), crocheter ainsi: A.3, 1-1-1-1-2-2 fois A.2 en largeur, A.1, 3 ml (remplacent 1 B), 1 B dans chacune des 2-4-7-11-4-9 B suivantes, 3 ml (remplacent 1 B), 1 ms dans la B suivante, A.3, A.2, A.1, 3 ml (remplacent 1 B), 1 B dans chacune des 2-4-7-11-4-9 B suivantes, 3 ml (remplacent 1 B), 1 ms dans la B suivante, A.3, 1-1-1-1-2-2 fois A.2 en largeur et A.1. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À environ 45-46-47-48-49-50 cm de hauteur totale, ajuster pour terminer par le 2ème rang de A.z - couper le fil. Crocheter ensuite les manches ainsi: monter souplement une chaînette de 29 ml, et en commençant sur l'envers, continuer A.3, A.2 et A.1 et B sur le dos comme avant et terminer en montant souplement une chaînette de 31 ml, tourner. Crocheter maintenant sur l'endroit le 1er rang de A.1-A.3 sur les ml, EN MÊME TEMPS, continuer en point fantaisie sur le dos comme avant (c'est-à-dire crocheter le 4ème rang de A.z sur ces mailles) ainsi: Crocheter 1 B dans chacune des 6 premières ml, A.1 au-dessus des 8 ml suivantes, 2 fois A.2 en largeur (c'est-à-dire crocheter le dernier A.2 sur les 5 dernières ml et le reste de A.2 au-dessus de A.1), 1-1-1-1-2-2 fois A.2 en largeur comme avant, A.3, 1 B dans chacune des 4-6-9-13-6-11 B suivantes, A.1, A.2, A.3, 1 B dans chacune des 4-6-9-13-6-11 B suivantes, A.1, 1-1-1-1-2-2 fois A.2 en largeur, puis 2 fois A.2 en largeur (c'est-à-dire crocheter le 1er A.2 au-dessus de A.3 et des 6 ml suiv), A.3 au-dessus des 5 ml suivantes et 1 B dans chacune des 6 dernières ml. Continuer ainsi jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 62-64-66-68-70-72 cm – ajuster pour arrêter après 1 rang sur l'envers. Terminer ensuite chaque épaule/manche séparément ainsi: ÉPAULE/MANCHE DROITE: Crocheter 6 B, 1 fois A.1 et 3-3-3-3-4-4 fois A.2, A.3, 1 B dans chacune des 4-6-9-13-6-11 B suivantes. Tourner et crocheter en point fantaisie comme avant. Continuer ainsi jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 64-66-68-70-72-74 cm de hauteur totale, ajuster pour terminer par un motif complet de A.z. Arrêter. ÉPAULE/MANCHE GAUCHE: Crocheter l'épaule/manche gauche de la même façon mais en sens inverse, crocheter A.1 au lieu de A.3 en début de rang. DEVANT DROIT: Se crochète en allers et retours. Monter une chaînette de 63-65-70-74-81-86 ml (y compris 3 ml pour tourner) avec le crochet 5 en Merino Extra Fine. Crocheter 1 B dans la 4ème ml à partir du crochet, 1 B dans chacune des 5-5-7-7-9-9 ml suivantes (= bordure devant), A.1 au-dessus des 8 ml suivantes, A.2 au-dessus des 12 ml suivantes, A.3 au-dessus des 5 ml suivantes, 1 B dans chacune des 4-6-9-13-6-11 ml suivantes, A.1 au-dessus des 8 ml suivantes, A.2 au-dessus des 12-12-12-12-24-24 ml suivantes, A.3 sur les 5 dernières ml. Répéter ensuite A.z en hauteur jusqu'à la fin. NOTE: Au 1er rang de A.z (= sur l'envers), crocheter ainsi: A.3, 1-1-1-1-2-2 fois A.2 en largeur, A.1, 3 ml (remplacent 1 B), 1 ms dans la m suivante, 1 B dans chacune des 2-4-7-11-4-9 B suivantes, 3 ml (remplacent 1 B), A.3, A.2, A.1, 3 ml (remplacent 1 B), 1 ms dans la m suivante, 1 B dans chacune des 5-5-7-7-9-9 B suivantes. À environ 45-46-47-48-49-50 cm de hauteur totale, ajuster pour terminer par le 2ème rang de A.z. Couper le fil. Monter ensuite souplement une chaînette de 29 ml pour la manche et continuer comme pour le dos. À 64-66-68-70-72-74 cm de hauteur totale, ajuster pour terminer un motif complet de A.z (c'est-à-dire le dernier rang est sur l'endroit) - couper le fil. Crocheter ensuite le col châle. COL CHÂLE: Crocheter le col châle en allers et retours, en commençant sur l'endroit ainsi: 1 B dans chacune des 6-6-8-8-10-10 premières B, 1 B dans la 1ère B de A.1, *3 B dans l'arceau suivant*, répéter de *-* encore 2 fois, 1 B dans la B suivante, *3 B dans l'arceau suivant*, répéter de *-* encore 2 fois, 1 B dans la dernière B de A.3, 0-0-0-1-1-1 B dans la B suivante = 27-27-29-30-32-32 B. Crocheter ensuite des rangs raccourcis sur les mailles de la bordure devant ainsi: RANG 1 (sur l'envers): 5 ms, 5 dB, 17-17-19-20-22-22 B RANG 2 (sur l'endroit): 1 B dans chacune des 27-27-29-30-32-32 m. Répéter ces 2 rangs jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 10 cm du côté le plus étroit – ajuster pour terminer par le 2ème rang (sur l'endroit). Arrêter. DEVANT GAUCHE: Crocheter comme pour le devant droit, mais en sens inverse. Suivre le diagramme A.3 au lieu de A.1 en début de rang. À 45-46-47-48-49-50 cm de hauteur totale, ajuster pour terminer par le 2ème rang de A.z, crocheter comme avant sur le devant sur l'envers, monter ensuite souplement une chaînette de 31 ml pour la manche. À 64-66-68-70-72-74 cm de hauteur totale, ajuster pour terminer par un motif complet de A.z (c'est-à-dire le dernier rang est sur l'endroit), crocheter le col châle. NOTE: Il n'est pas nécessaire de couper le fil. ASSEMBLAGE: Placer les devants au-dessus du dos et crocheter les épaules ainsi: 1 ms en piquant dans les 2 épaisseurs, *3 ml, 1 ms dans l'arceau suivant*, répéter de *-* tout le long de l'épaule/manche et terminer par 1 ms. Crocheter les côtés ensemble ainsi: 1 ms, *3 ml, 1 ms dans l'arceau du rang suivant*, répéter de *-* tout le long du côté et terminer par 1 ms. Crocheter sous les manches ainsi: *1 ms dans la ml de l'arceau suivant, 3 ml*, répéter de *-* et terminer par 1 ms. |
||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #shiningstarcardigan ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 8 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 157-18
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.