Alejandra a écrit:
Hola, ante todo, me encanta esta chaqueta, de hecho la estoy haciendo. Me he quedado atascada a la hora de hacer los diagramas porque no se que hacer cuando decis que los puntos reveses son inclinados 1 pt...Podríais decirme cómo lo tengo que hacer?
26.02.2015 - 14:53
Alejandra a écrit:
Hola, ante todo, me encanta esta chaqueta, de hecho la estoy haciendo. Me he quedado atascada a la hora de hacer los diagramas porque no se que hacer cuando decis que los puntos reveses son inclinados 1 pt...Podríais decirme cómo lo tengo que hacer?
26.02.2015 - 14:33DROPS Design a répondu:
Hola Alejandra. Quiere decir que las lineas de dos pts de revés se siguen desplazando a la derecha o a la izquierda según que parte del diagrama estés trabajando.
01.03.2015 - 16:05
Carol Shannon a écrit:
I have not purchased yarn yet.I have been reading over pattern.Is it necessary to use two strands of yarn for this project or can I use only one?I love the design.Thank you for your help,carol
20.01.2015 - 01:31DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Shannon, this jacket is worked with 2 strands group A (Alpaca and Kid-Silk) worked together as only 1 strand and a tension of 17 sts x 22 rows in stockinette = 4" x 4" - 2 strands group A = 1 strand group C - see here to calculate new amount of yarn with an alternative. Happy knitting!
20.01.2015 - 10:14
Anna Huizinga a écrit:
Als alles met een dubbele draad gebreid wordt waarom is er dan zo'n groot verschil in de benodigde hoeveelheid van de twee wolsoorten. Of.....wordt niet alles met dubbele draad gebreid?...maar daarover zie ik verder geen instructies?
28.12.2014 - 23:58
Louise Savard a écrit:
Bonjour, je vous remercie de me répondre aussi rapidement. Malheureusement mon dilemme n'est toujours pas résolu. Voici mes 2 questions : 1. Où dois-je commencer le 2e motif (sur quel rang) ? 2. Se pourrait-il que mon 7e rang du diagramme devienne mon 1er rg du 2e motif ? Merci !
09.12.2014 - 15:24DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Savard, vous commencez le 2ème motif (et continuez le 1er) aussitôt après que le diagramme ait été fait 1 fois en hauteur = vous avez 10 m end entre la m env au début de A.1 et à la fin de A.2 (vu sur l'endroit), soit après les 7 rangs de A.1/A.2, vous reprenez au 1er rang des diagrammes. Bon tricot!
10.12.2014 - 09:56
Louise Savard a écrit:
Je fais le modèle 157-3 et j'en suis aux diagrammes A1 et A2 sous le bras. 6 m. par diagramme sur 7 rgs et je dois commencer un nouveau motif A1/A2 lorsque j'ai 10 m. Envers entre m. Envers - comment dois-je faire puisque j'ai 12 m. en tout pour les 2 motifs et en plus je termine sur l'envers du travail alors que je devrais commencer le motif sur l'endroit du travail - je suis prise....:-(((( !
07.12.2014 - 16:27DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Savard, Quand vous avez tricoté 1x A.1 et A.2, vous avez 10 m jersey entre les m env du diagramme, continuez les motifs commencés en les décalant d'1 m vers le milieu dos/devant et en même temps, commencez un nouveau motif (= 2 x A.1 et 2 x A.2). Bon tricot!
09.12.2014 - 13:44
Monika Irk a écrit:
Welchen Konfektionsgrößen entsprechen die angegebenen Größen?
22.10.2014 - 23:24DROPS Design a répondu:
Liebe Monika, wenn Sie dem Hinweis "siehe Maße im Diagramm" hinter den Größenangaben folgen, finden Sie in der Maßskizze die einzelnen Maße, die zu den verschiedenen Größen gehören. Anhand dessen, im Abgleich mit Ihren Körpermaßen, können Sie die passende Größe auswählen. Das Wichtigste ist das Brustmaß, damit das Kleidungsstück nicht zu eng wird.
23.10.2014 - 10:31
Monica a écrit:
Hvor stort er garnforbruket i garngr C?
22.10.2014 - 23:23DROPS Design a répondu:
Her ser du hvordan du regner garnforbruget ud: Omregn garnmengde fra en kvalitet til en annen. Ved garnbytte brukes like mange meter garn, men ulik garnmengde. Ved forbruk av ex 300 gr - regn slik: GARN-A: 50 gr = 170 m: 300 gr = 6 nøster ganger 170 m = 1020 meter GARN-B: 50 gr = 150 m: 1020 m delt på 150 m = 6,8 nøster som tilsvarer 7 nøster = 350 gr.
23.10.2014 - 09:20
Barbara a écrit:
Vorrei realizzare questo modello con l'uncinetto e senza bottoni però non so come fare e se è possibile farlo, mi potreste aiutare? Grazie
20.10.2014 - 13:20DROPS Design a répondu:
Buonasera Barbara. Purtroppo questo modello non può essere adattato alla lavorazione all'uncinetto. Al seguente link può trovare alcuni modelli all'uncinetto tra cui eventualmente sceglierne uno di suo gradimento. Buon lavoro!
20.10.2014 - 22:05
Jeanette Eskildsen a écrit:
Den er så utrolig flot, jeg er allerede gået i gang - Det bliver helt sikkert en af mine ynglings trøjer :o)
15.09.2014 - 19:33
Autumn Getaway#autumngetawayjacket |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Veste DROPS avec emmanchures raglan, capuche et point fantaisie texturé, tricotée de haut en bas (ʺ top down ʺ), en "Alpaca" et "Kid-Silk". Du S au XXXL.
DROPS 157-3 |
|||||||
POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. POINT MOUSSE (en rond sur aiguilles doubles pointes): Tricoter: *1 tour end, 1 tour env*, répéter de *-*. 1 côte mousse = 2 tours. POINT FANTAISIE 1: Voir les diagrammes A.1-A.4. Les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie, vus sur l'endroit. POINT FANTAISIE 2: Rang 1: Tricoter toutes les mailles à l'end sur l'endroit. Rang 2: Tricoter toutes les mailles à l'env sur l'envers. Rang 3: Tricoter toutes les mailles à l'end sur l'endroit. Rang 4: Tricoter toutes les mailles à l'end sur l'envers. Rang 5: Tricoter toutes les mailles à l'end sur l'endroit. Rang 6: Tricoter toutes les mailles à l'env sur l'envers. Répéter les rangs 1-6. ASTUCE POUR MESURER: Toutes les mesures doivent être prises quand l'ouvrage est suspendu sur l'aiguille. DIMINUTIONS: Toutes les diminutions se font sur l'endroit! Diminuer 1 m avant le marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant le marqueur, glisser 1 m à l'end, 1 m end/env, passer la m glissée par-dessus la m tricotée. Diminuer 1 m après le marqueur ainsi: 2 m ens à l'end/à l'env. NOTE: Ajuster les diminutions sur le point fantaisie 2, les m sont tricotées soit à l'env, soit à l'end. RAGLAN: Augmenter 1 m avant le 1er, le 3ème, le 5ème et le 7ème marqueur et 1 m après le 2ème, le 4ème, le6ème et le 8ème marqueur. Augmenter ainsi sur l'endroit: Tricoter jusqu'au marqueur, 1 jeté. Tricoter le jeté torse à l'env au rang suivant,. Augmenter ainsi sur l'envers: Tricoter jusqu'au marqueur, 1 jeté. Tricoter le jeté torse à l'end au rang suivant,. NOTE: Ajuster les jetés des manches sur le point fantaisie 2, les mailles se tricotent soit torse à l'env soit torse à l'end. BOUTONNIÈRES: Ouvrir les boutonnières sur la bordure devant droit. 1 boutonnière = tricoter ens à l'end la 3ème et la 4ème m à partir du bord et faire 1 jeté. Emplacement des boutonnières (en cm de hauteur totale): TAILLE S: 4, 14, 24, 34 et 42 cm TAILLE M: 2, 10, 19, 28, 37 et 46 cm. TAILLE L: 2, 11, 20, 30, 40 et 50 cm. TAILLE XL: 2, 10, 18, 26, 34, 42 et 50 cm TAILLE XXL: 2, 10, 19, 28, 37, 46 et 55 cm TAILLE XXXL: 2, 11, 20, 29, 39, 49 et 59 cm ---------------------------------------------------------- VESTE : Se tricote de haut en bas, en allers et retours sur aiguille circulaire. CAPUCHE: Monter 98-98-106-106-114-114 m avec l'aiguille circulaire 5 et 1 fil Alpaca + 1 fil Kid-Silk (= 2 fils). Tricoter 1 côte au POINT MOUSSE - voir ci-dessus – puis le rang suivant ainsi: 6 m point mousse, POINT FANTAISIE 2 – voir ci-dessus - jusqu'à ce qu'il reste 6 m, EN MÊME TEMPS, placer 1 marqueur après 49-49-53-53-57-57 m, terminer par 6 m point mousse. À 26-26-27-27-28-28 cm de hauteur totale, diminuer 1 m de chaque côté du marqueur – voir DIMINUTIONS. Répéter ces diminutions encore 3 fois tous les 8 rangs = 90-90-98-98-106-106 m. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 38-38-39-39-40-40 cm – VOIR ASTUCE POUR MESURER, ajuster pour que le dernier rang soit sur l'envers. Placer 1 marqueur. MESURER MAINTENANT À PARTIR D'ICI! EMPIÈCEMENT: Tricoter 1 côte mousse EN MÊME TEMPS, au 1er rang, répartir 6-6-10-6-10-10 diminutions = 84-84-88-92-96-96 m. Tricoter 1 côte mousse, EN MÊME TEMPS, au dernier rang, répartir 8-16-20-36-44-56 augmentations = 92-100-108-128-140-152 m. Ne pas oublier les BOUTONNIÈRES - voir ci-dessus. Au rang suivant, placer 8 marqueurs ainsi: Tricoter 6 m de bordure devant au point mousse, 10-12-14-18-21-24 m jersey (= devant gauche), placer le 1er marqueur, tricoter 4 m jersey, placer le 2ème marqueur, 12-12-12-14-14-14 m point fantaisie 2 (= manche gauche), placer le 3ème marqueur, tricoter 4 m jersey, placer le 4ème marqueur, 20-24-28-36-42-48 m jersey (= dos), placer le 5ème marqueur, 4 m jersey, placer le 6ème marqueur, 12-12-12-14-14-14 m point fantaisie 2 (= manche droite), placer le 7ème marqueur, 4 m jersey, placer le 8ème marqueur, 10-12-14-18-21-24 m jersey et terminer par 6 m de bordure devant point mousse (= devant droit). Tricoter les m de bordure des devants au point mousse jusqu'à la fin. Tricoter les manches en point fantaisie 2 jusqu'à la fin. Augmenter ensuite pour le RAGLAN - voir ci-dessus, ainsi: 2-4-6-4-6-8 fois tous les rangs, puis 18-18-18-20-20-20 fois tous les rangs sur l'endroit = 252-276-300-320-348-376 m. L'ouvrage mesure maintenant environ 17-18-19-20-21-22 cm. Tricoter maintenant le rang suivant ainsi: Tricoter les 40-44-48-52-57-62 premières m, glisser les 52-56-60-62-66-70 m suivantes sur un arrêt de mailles pour la manche, monter 6 m sous la manche, tricoter les 68-76-84-92-102-112 m suivantes, glisser les 52-56-60-62-66-70 m suivantes sur un arrêt de mailles pour la manche, monter 6 m sous la manche, tricoter les 40-44-48-52-57-62 m restantes. On a maintenant 160-176-192-208-228-248 m pour le dos et les devants. Placer 1 marqueur. MESURER MAINTENANT À PARTIR D'ICI! DOS & DEVANTS: Tricoter ensuite ainsi: 6 m de bordure devant au point mousse, 31-35-39-43-48-53 m jersey, A.1 (= 6 m), A.2, 62-70-78-86-96-106 m jersey, A.1, A.2, 31-35-39-43-48-53 m jersey, terminer par 6 m de bordure devant au point mousse. Les mailles env dans A.1/A.2 sont décalées tous les rangs d'1 m vers le milieu devant/milieu dos. Quand on a 10 m jersey entre les mailles env de chaque côté, commencer 1 nouveau motif A.1/A.2 en hauteur. Quand A.1/A.2 sont tricotés 1 fois en hauteur, continuer à décaler les m env tous les rangs jusqu'à ce que la 1ère m env rejoigne la bordure devant de chaque côté. Tricoter ensuite A.3 au-dessus de A.1 et A.4 au-dessus de A.2, c'est-à-dire que l'on décale maintenant les m env vers les côtés, les mailles envers sont décalées d'1 m tous les rangs. Quand A.3/A.4 sont tricotés 1 fois en hauteur, continuer à décaler les m env tous les rangs jusqu'à ce qu'elles se rejoignent sur les côtés. EN MÊME TEMPS, commencer un nouveau motif A.3/A.4 côté milieu devant et milieu dos, 3 fois au total tous les 8 rangs. À 28-30-32-34-36-38 cm, augmenter ainsi sur l'endroit: Tricoter au point mousse et jersey comme avant jusqu'à la 1ère m env, 1 jeté, tricoter A.3/A.4 comme avant jusqu'à la dernière m env comprise, faire 1 jeté, tricoter les mailles du dos en jersey jusqu'à la 1ère m env, 1 jeté, tricoter A.3/A.4 comme avant jusqu'à la dernière m env comprise, faire 1 jeté, tricoter en jersey et terminer par 6 m point mousse (= 4 m en plus). Tricoter le jeté torse à l'env. Répéter ces augmentations encore 2 fois tous les 5 cm = 172-188-204-220-240-260 m. Quand la dernière m env rejoint le côté, continuer en jersey avec 6 m de bordure devant au point mousse de chaque côté. À 50-52-54-56-58-59 cm de hauteur totale, continuer avec l'aiguille circulaire 4,5 et tricoter 6 côtes mousse. Rabattre. MANCHES: Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes. Reprendre les mailles en attente sur les aiguilles doubles pointes 5. Continuer en point fantaisie 2, EN MÊME TEMPS, au 1er rang, monter 6 m sous la manche (placer un marqueur au milieu des nouvelles m) = 58-62-66-68-72-76 m. MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D'ICI. À 4 cm de hauteur totale, diminuer 1 m de chaque côté du marqueur. Répéter ces diminutions encore 10-11-12-12-13-15 fois tous les 3-3-2½-2½-2½-2½-2 cm = 36-38-40-42-44-44 m. À 38-39-40-41-42-43 cm de hauteur totale, changer pour les aiguilles doubles pointes 4,5 et tricoter 6 côtes au POINT MOUSSE - voir ci-dessus! Rabattre. ASSEMBLAGE: Fermer l'ouverture sous les manches par une couture. Plier la capuche en double et l'assembler en haut. Coudre les boutons sur le devant gauche. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #autumngetawayjacket ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 24 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 157-3
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.