Carine a écrit:
Nu begrijp ik om de hoeveel naalden minderen maar is het nu voor of na de 1e en 2 e markeerder want uitleg verschilt per taal graag antwoord want raak zo niet verder
29.05.2015 - 07:27DROPS Design a répondu:
Hoi Carine. Je meerdert voor 1e markeerder en na 2e markeerder gezien aan goede kant - hetzelfde staat in het originele Noorse patroon en in het Engelse.
29.05.2015 - 12:54
Carine a écrit:
Sorry begrijp nog steeds niet... Dus minderen aan goede kant om de 4 nld?? Wat ook niet klopt is nederlandse beschrijving er staat minderen na markeerder en in andere talen voor markeerder.. Wat is ht eigenlijk???
28.05.2015 - 18:01DROPS Design a répondu:
Zie antwoord hierboven
29.05.2015 - 12:55
Carine a écrit:
Er staat voor de mouwen minder om de 4 nld 12 x 1 steek maar tss haakjes staat om de naald?? Is het om de 4 nld of om de 2 nld ??
28.05.2015 - 15:45DROPS Design a répondu:
Hoi Carine. Om de naald op de goede kant is elke 4e nld (verkeerde kant, goede kant (1e keer), verkeerde kant, goede kant (2e keer).
28.05.2015 - 15:54
Carlne a écrit:
Kun je deze ook met gewone naalden breien ipv rondbreinaald?
27.05.2015 - 07:07DROPS Design a répondu:
Hoi Carine. Je kan het patroon aanpassen in voor- en achterpand en heen en weer breien.
27.05.2015 - 14:40
Debbi Darling a écrit:
So I am still waiting your answer from June.
07.11.2014 - 13:36DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Darling, a correction has been made to this pattern so that you change to needle size 4 mm / US 6 to work A.2. See tab "correction" to print only the corrected part. Happy knitting!
07.11.2014 - 15:35
Debbi Darling a écrit:
The first part of the top is done using size us4 needle for chart a.1 - the pattern asks us to get gauge for A.2 on size us 6 needles (i got gauge with a us 5) -when we switch from chart a.1 to a.2, the instructions do not tell me to change my needle. what size needle do I use for chart a.2? thanks!
24.06.2014 - 17:48DROPS Design a répondu:
We'll come back as soon as possible to answer you - see below. Thank you for your patience.
24.06.2014 - 18:37
Francisca a écrit:
Bonjour, je ne comprends pas, pour les manches, il faut diminuer du côté des marqueurs (côté manches) et du côté de la bordure ? (taille S)
18.06.2014 - 13:22DROPS Design a répondu:
Bonjour Francisca, en taille S, on a 128 m, on diminue: 12 x 1 m au début et à la fin du rang à 1 m des bords, soit 24 dim au total + 12 x 1 m (avant le 1er marqueur et après le 2ème marqueur)soit 24 dim au total Soit 128- 48= 80 -34 m pour l'encolure = 23 m pour chaque épaule/manche quand toutes les diminutions sont faites. Bon tricot!
18.06.2014 - 14:57
Debbi Darling a écrit:
The first part of the top is done using size us4 needle for chart a.1 - the pattern asks us to get gauge for A.2 on size us 6 needles (i got gauge with a us 5) -when we switch from chart a.1 to a.2, the instructions do not tell me to change my needle. what size needle do I use for chart a.2? thanks!
13.06.2014 - 21:08DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Darling, your question has been forwarded to our design team, we'll back as soon as possible. Thank you.
24.06.2014 - 18:35
Francisca a écrit:
Bonjour si j'ai bien compris, les coutures des manches se retrouvent sur le prolongement des épaules et sous les bras ? les explications sont un peu dures à suivre quand on arrive à cette partie merci de votre réponse
10.06.2014 - 13:34DROPS Design a répondu:
Bonjour Francisca, on monte les mailles des manches de chaque côté du dos et du devant, il faudra donc assembler les mailles montées entre elles à la fin (sous la manche). La couture d'épaules se continuera sur la manche. Vous pouvez demander de l'aide à votre magasin DROPS où sur le forum DROPS si nécessaire. Bon tricot!
10.06.2014 - 13:48
Heléne Lundqvist a écrit:
Fortsätt minskn mot ärmkupan som förut. Efter sista minskn är det 23-24-Sticka 1 v rätt från avigsidan och sätt de yttersta 6-6-6-8-8-10 m på ärmkupan på 1 tråd. Fortsätt med rätst fram och tillbaka över de 17-18... Jag förstår verkligen inte hur jag ska göra. Finns det någon instruktionsvideo? Finns det någon bild på ryggen så man kan se hur det är tänkt att det ska vara. Tack på förhand! /Helene
04.06.2014 - 21:07DROPS Design a répondu:
Hej Heléne. Du har 23-24-24-27-28 eller 32 m paa pinden (afhaengigt af hvilken str du laver). Naar du har strikket 1 v rätt från avigsidan saetter du de ytterste 6-6-6-8-8 eller 10 m paa en traad eller maskeholder og nu har du 17-18-18-19-20-22 m paa pinden som du nu skal strikke riller over. Og derefter skal du strikke disse m sammen med de 6-6-6-8-8-10 m paa traaden som beskrevet. Hjaelper det?
11.06.2014 - 19:44
Jodi#joditop |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Top ajouré DROPS au point mousse avec manches courtes en ”Cotton Light”. Du S au XXXL.
DROPS 148-11 |
|||||||||||||||||||
|
POINT MOUSSE (en rond sur aiguille circulaire): 1 "côte" mousse = tricoter : *1 tour end, 1 tour env*, répéter de *-*. POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 "côte" mousse = 2 rangs end. POINT FANTAISIE : Voir les diagrammes A.1 et A.2. AUGMENTATIONS: Pour augmenter 1 m, tricoter 2 fois la même maille. DIMINUTIONS (diminutions manches): Toutes les diminutions se font sur l'endroit! Diminuer ainsi avant le marqueur et avant la m lis: 2 m ens à l'end. Diminuer ainsi après le marqueur et après la m lis: Glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée. ---------------------------------------------------------- TOP: Monter 156-174-192-216-240-264 m avec l'aiguille circulaire 3.5 en Cotton Light. Tricoter 1 tour end, puis tricoter en côtes = 3 m end /3 m env. Quand les côtes mesurent 3 cm, tricoter en point fantaisie en suivant le diagramme A.1. À environ 21-22-23-24-25-26 cm de hauteur totale (arrêter après 1 tour ajouré), tricoter 1 tour end EN MÊME TEMPS, répartir 8-10-12-14-14-14 diminutions = 148-164-180-202-226-250 m. Tricoter 1 tour env, 1 tour end et 1 tour env, puis encore 1 tour end EN MÊME TEMPS, répartir 28-36-36-42-42-42 diminutions = 120-128-144-160-184-208 m. Changer pour l'aiguille circulaire 4 et tricoter ensuite en point fantaisie en suivant le diagramme A.2. Après A.2, tricoter 1 tour end EN MÊME TEMPS, répartir 28-36-36-42-42-44 augmentations = 148-164-180-202-226-252 m. Tricoter 1 tour env. Placer 1 marqueur au début du tour et 1 marqueur après 74-82-90-101-113-126 m (= côtés) – MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D'ICI ! Continuer avec l'aiguille circulaire 4 au POINT MOUSSE, en rond sur aiguille circulaire - voir ci-dessus. À 3 cm, augmenter 1 m de chaque côté des 2 marqueurs – VOIR AUGMENTATIONS (= 4 augmentations). Répéter ces augmentations à 6 et 9 cm = 160-176-192-214-238-264 m. À 10 cm - ajuster pour que le tour suivant soit un tour env, rabattre 8-10-12-16-20-24 m de chaque côté pour les emmanchures (c'est-à-dire rabattre 4-5-6-8-10-12 m de chaque côté des 2 marqueurs) = il reste 72-78-84-91-99-108 m pour le devant et le dos. DOS : = 72-78-84-91-99-108 m. Commencer à l'end sur l'endroit et rabattre en début du rang de chaque côté 1-1-2-2-2-2 fois 2 m = 68-74-76-83-91-100 m, couper le fil. Tricoter maintenant la manche ainsi (1er rang = sur l'endroit): Monter 30-30-32-34-36-38 m, placer 1 marqueur, tricoter les 68-74-76-83-91-100 m du dos, placer 1 marqueur et monter 30-30-32-34-36-38 m = 128-134-140-151-163-176 m. Continuer au point mousse en allers et retours avec l'aiguille circulaire 4. EN MÊME TEMPS, au rang suivant sur l'endroit commencer les diminutions ainsi - VOIR DIMINUTIONS: Diminuer 1 m au début et à la fin du rang à 1 m lis du bord : Diminuer 12-12-13-13-14-14 fois tous les 4 rangs (c'est-à-dire tous les 2 rangs sur l'endroit). EN MÊME TEMPS, diminuer de chaque côté pour les manches (c'est-à-dire avant le 1er marqueur et après le 2ème marqueur, vu sur l'endroit): Diminuer 12-12-13-13-14-14 fois 1 m tous les 4 rangs (c'est-à-dire tous les 2 rangs sur l'endroit): . EN MÊME TEMPS diminuer de chaque côté pour le dos (c'est-à-dire après le 1er marqueur et avant le 2ème marqueur, vu sur l'endroit): Diminuer 0-2-2-4-7-9 fois 1 m tous les 2 rangs (c'est-à-dire tous les rangs sur l'endroit). DIMINUTIONS ENCOLURE: EN MÊME TEMPS, à 48-50-52-54-56-58 cm de hauteur totale, rabattre les 34-34-36-37-37-38 m centrales sur l'endroit pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. ÉPAULE DROITE : Continuer les diminutions pour la manche comme avant. Après la dernière diminution, on a 23-24-24-27-28-32 m (c'est-à-dire 17-18-18-19-20-22 m pour l'épaule + 6-6-6-8-8-10 m pour la manche). Tricoter 1 rang end sur l'envers et glisser en attente 6-6-6-8-8-10 m de la manche sur 1 arrêt de mailles. Continuer au point mousse en allers et retours sur les 17-18-18-19-20-22 m de l'épaule, EN MÊME TEMPS, tricoter les mailles des manches avec les mailles sur les aiguilles ainsi: Tricoter 1 rang end sur l'endroit jusqu'à ce qu'il reste 1 m sur l'aiguille gauche, glisser la dernière m sur l'aiguille droite sans la tricoter, reprendre la 1ère et la 2ème m de l'arrêt de mailles sur l'aiguille de gauche, passer la m glissée sur l'aiguille droite de nouveau sur l'aiguille gauche et tricoter ces 3 m ens à l'end, tourner, serrer le fil et tricoter 1 rang end sur l'envers, * Tricoter 1 rang end sur l'endroit jusqu'à ce qu'il reste 1 m sur l'aiguille gauche, glisser la dernière m sur l'aiguille droite sans la tricoter, reprendre la m suiv de l'arrêt de mailles sur l'aiguille gauche, passer la m glissée sur l'aiguille droite de nouveau sur l'aiguille gauche et tricoter ces 2 m ens à l'end, tourner, serrer le fil et tricoter 1 rang end sur l'envers*, répéter ces 2 rangs de *-* jusqu'à ce que toutes les mailles de l'arrêt de mailles aient été tricotées ens avec la dernière m du rang, rabattre souplement. L'empiècement mesure environ 25-26-27-28-29-30 cm à partir du marqueur et le top mesure environ 52-54-56-58-60-62 cm de hauteur totale. ÉPAULE GAUCHE : Se tricote comme l'épaule droite mais après la dernière diminution, glisser les 6-6-6-8-8-10 m de la manche sur 1 arrêt de mailles. Commencer sur l'envers et tricoter 1 rang end jusqu'à ce que il reste 1 m sur l'aiguille gauche, glisser la dernière m sur l'aiguille droite sans la tricoter, reprendre la 1ère et la 2ème de l'arrêt de mailles sur l'aiguille gauche, passer la m glissée sur l'aiguille droite de nouveau sur l'aiguille gauche et tricoter ces 3 m ens à l'end, tourner, serrer le fil et tricoter 1 rang end sur l'endroit, puis répéter les 2 rangs de *-* comme pour l'épaule droite (mais commencer sur l'envers) jusqu'à ce que toutes les mailles de l'arrêt de mailles aient été tricotées ens avec la dernière m du rang, rabattre souplement. DEVANT : = 72-78-84-91-99-108 m. Tricoter comme pour le dos et monter les mailles des manches de chaque côté comme pour le dos = 128-134-140-151-163-176 m. Diminuer ensuite pour le devant et les manches comme pour le dos mais à 40-42-44-46-48-50 cm de hauteur totale, rabattre les 34-34-36-37-37-38 m centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Continuer à diminuer puis tricoter comme pour l'épaule droite et gauche du dos. L'empiècement mesure environ 25-26-27-28-29-30 cm à partir du marqueur et le top mesure environ 52-54-56-58-60-62 cm de hauteur totale. ASSEMBLAGE : Faire la couture des épaules et descendre le long des manches - coudre le brin avant des mailles les plus à l'extérieur pour éviter que les coutures ne soient trop épaisses. |
|||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #joditop ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 19 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
|||||||||||||||||||
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 148-11
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.