Blancula a écrit:
Ich glaube, es besteht ein Fehler in der Uebersetzung. "Nach 45-48-49-50-52-53 cm M1 mit M1 mit 1 R. glatt und 1 R. li. abschliessen (von der Vorderseite gesehen), danach glatt stricken." ergibt keinen Sinn. Es sollte "Nach 45-48-49-50-52-53 cm mit 1 R. glatt und 1 R. li. abschliessen (von der Vorderseite gesehen), danach glatt stricken." lauten. M1 mit M1 passt nicht. Ich habe es mit der englischen Version vergliechen.
17.02.2013 - 23:10DROPS Design a répondu:
Liebe Blancula, ja, das ist unserer Übersetzerin ein Fehler passiert. Es ist einmal zu viel M1 erwähnt. Wir haben den Text nun korrigiert. Danke für den Hinweis!
18.02.2013 - 10:11
Monika Scherer a écrit:
Hallo, beziehen sich die Abnahmen für Arm- u. Halsausschnitt auf jede 2. Reihe (Vorder- u. Rückenteil)? Danke im voraus. LG Monika Scherer
06.02.2013 - 12:57DROPS Design a répondu:
Guten Tag Frau Scherer, ja es bezieht sich auf jede 2. Reihe.
06.02.2013 - 18:16
Liisa Vlahovic a écrit:
I'm starting the M.1. and I am very confused. It says to continue in it once you have done the garter stitch, which I have, but the diagram for the pattern as well as the description of the diagram is confusing as to where or how to start. Help would be very appreciated right now. Thanks.
17.12.2012 - 04:37
Liisa Vlahovic a écrit:
I'm starting the M.1. and I am very confused. It says to continue in it once you have done the garter stitch, which I have, but the diagram for the pattern as well as the description of the diagram is confusing as to where or how to start. Help would be very appreciated right now. Thanks.
17.12.2012 - 04:37DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Vlahovic, start to read the diagram at the bottom corner on the right side towards the left (from RS) then from the left towards the right (from WS). First row, first 2 sts are from RS : Yo, slip 1 as if to K, K 1 and from WS : K1, P tog YO and the slipped st. Happy Knitting !
17.12.2012 - 09:14
Esther a écrit:
Ik heb een vraagje. Ik ben nu bezig met patroon M.1. in de trui. In de beschrijving staat, kant bij een hoogte van 43 cm af voor de armsgaten aan iedere kant om de nld. Wordt hiermee bedoelt dat je bij de ene nld afkant en bij de volgende niet of is het een typefout en wordt er bedoelt aan iedere kant van de nld. Dit is mij even niet helemaal duidelijk.
10.12.2012 - 20:25DROPS Design a répondu:
Om de nld is in elke 2e nld. Dus je moet afkanten aan beide kanten van het pand in elke 2e nld. Dus je begint op de goede kant. Kant het vermelde aantal af (dus eerste keer 3 st), brei de nld uit. De volgende nld is op de verkeerde nld en aan de andere kant. Kant de 3 st af en brei de nld uit. En zo voort. Op deze manier kant je af aan beide kanten in elke 2e nld (om de nld).
11.12.2012 - 14:16
Liv Henny Aas a écrit:
Når mønsteret strikkes i str. S blir det over 105 masker ( 2 masker er kantmasker) og det er ikke delelig med 6 som mønsteret går over. Hva gjør man? Kan starte med en vrangmaske kanskje?
20.11.2012 - 14:04DROPS Design a répondu:
Du behöver ikke at slutte efter en hel gentagelse af mönstret. Du har med 105 m 17 gentagelser af M.1 (102 m), strik da de sidste 3 m: 1 kast + ta 1 m løst av p som om den skulle strikkes rett,vrang fra retten og endnu engang 1 kast + ta 1 m løst av p som om den skulle strikkes rett (= 3 m)
21.11.2012 - 13:35
Daniela a écrit:
Bei der Erklärung von M1 steht nur "den Umschlag und die Masche zusammenstricken" - aber nicht, ob rechts oder links - wie ist es richtig?
11.10.2012 - 11:52DROPS Design a répondu:
Liebe Daniela, Danke für den Hinweis. Die deutsche Übersetzung war ungenau, es wird links zusammengestrickt, ich habe es nun ergänzt. Gutes Gelingen!
12.10.2012 - 08:44
Drops Design NL a écrit:
U begint het patroon aan de goede kant, dit staat er ook: PATROON: Zie telpatroon M.1. Nld 1 in het telpatroon = aan de goede kant. Voor meer vragen verwijzen we u toch naar uw Drops verkooppunt, via internet of in uw woonplaats.
13.02.2012 - 09:19
Es a écrit:
Bedankt,ik ben al uit de omslag,helaas in mijn woonplaats is geen breiwinkel.Maar nog een vraagje als je aan de goede kant met het patroon begint krijg ik de grote v aan de achterkant, vroeg me af is dit correct? Op de foto lijken ze juist aan de voorkant te liggen? misschien doe ik het niet goed?
10.02.2012 - 16:24
DROPS Design NL a écrit:
De omslag is sowieso altijd hetzelfde: van voor naar achteren. En dan neemt u volgens mij gewoon weer de draad naar voren om de omslag te maken als u net een r st heeft gebreid. Ik kan niet uw werk zien, dus het lijkt me een goed idee om dit mee te nemen naar de winkel. Het is vaak makkelijker uit te leggen als je persoonlijke hulp krijgt dan via een mail.
09.02.2012 - 10:40
Edward#edwardsweater |
||||||||||
|
||||||||||
Pull homme tricoté avec encolure V, en DROPS Alpaca. Du S au XXL
DROPS 135-26 |
||||||||||
CÔTES : * 1 m end, 2 m env *, répéter de * - *. POINT MOUSSE (en allers retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit. POINT FANTAISIE : Voir diagramme M.1. Rang 1 dans le diagramme = sur l'endroit. -------------------------------------------------------- DEVANT : Monter 104-107-116-125-134-143 m (y compris 1 m lis de chaque côté) avec les aiguilles 2,5 et le fil Alpaca et tricoter en CÔTES - voir ci-dessus - avec 1 m lis de chaque côté pendant 5-5-6-6-6-6 cm. Continuer avec les aiguilles 3,5 et tricoter 2 rangs POINT MOUSSE - voir ci-dessus - EN MÊME TEMPS, répartir 1-0-1-0-1-0 diminution sur le 1er rang = 103-107-115-125-133-143 m. Continuer ensuite en jersey. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! À 10 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté 2-5-6-6-6-5 fois au total tous les 12-5-5-5-5-7 cm = 107-117-127-137-145-153 m. En même temps, à 31-32-33-34-35-36 cm de hauteur totale, tricoter 2 rangs point mousse, et continuer ensuite en suivant M.1. À 40-41-42-43-44-45 cm de hauteur totale, rabattre pour les emmanchures de chaque côté tous les 2 rangs : 1 fois 3 m, 3-3-3-4-5-5 fois 2 m et 2-3-3-3-3-5 fois 1 m = 85-93-103-109-113-117 m. À 45-48-49-50-52-53 cm de hauteur totale, terminer M.1 par 1 rang jersey et 1 rang envers (vu sur l'endroit) et continuer en jersey. À 50-51-53-54-55-57 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure V les 5 m centrales et terminer chaque côté séparément. Rabattre 1 m côté encolure tous les 2 rangs : 14-16-17-17-18-18 fois 1 m = il reste 26-28-32-35-36-38 m pour l'épaule. Rabattre à 60-62-65-67-69-71 cm de hauteur totale. DOS : Monter et tricoter comme le devant. Former les emmanchures comme pour le devant et continuer jusqu'à 58-60-63-65-67-69 cm de hauteur totale. Rabattre ensuite pour l'encolure les 29-33-35-35-37-37 m centrales puis côté encolure tous les 2 rangs : 2 fois 1 m = il reste 26-28-32-35-36-38 m pour l'épaule. Rabattre à 60-62-65-67-69-71 cm de hauteur totale. MANCHES : Monter 53-53-56-59-62-62 m (y compris 1 m lis de chaque côté) avec les aiguilles 2,5 et le fil Alpaca et tricoter en CÔTES pendant 6-6-7-7-7-7 cm. Continuer avec les aiguilles 3,5 et tricoter 2 rangs point mousse puis continuer en jersey. À 12-12-15-12-12-10 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté 16-19-22-24-24-26 fois au total tous les 2.5-2-1.5-1.5-1.5-1.5 cm = 85-91-100-107-110-114 m. À 55-54-53-53-52-51 cm de hauteur totale (moins haut pour les grandes tailles car l'arrondi de la manche est plus long et les épaules plus larges), rabattre de chaque côté tous les 2 rangs : 4 fois 3 m, puis 2 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 63-62-61-61-61-61 cm de hauteur totale, puis 1 fois 3 m de chaque côté, rabattre ensuite les mailles restantes, la manche mesure environ 64-63-62-62-62-62 cm de hauteur totale. ASSEMBLAGE : Coudre les épaules. Monter les manches. Coudre les manches et les côtés à 1 m lis des bords. COL : Commencer à gauche des 5 m rabattues au milieu devant et relever environ 92 à 125 (nbe multiple de 3+2) autour de l'encolure avec l'aiguille circulaire 2,5 et le fil Alpaca et terminer à droite des 5 m du milieu devant. Tricoter en allers retours à partir du milieu devant. Tricoter 1 rang end sur l'envers et 1 rang end sur l'endroit, puis continuer en côtes ainsi : (1er rang = envers) : 1 m point mousse, * 1 m env, 2 m end*, répéter de * - *, terminer par 1 m point mousse. Vu sur l'endroit, on aura des côtes 1 m end/2 m env. À 4 cm de hauteur de col, rabattre les mailles en côtes. Placer le côté droit du col au-dessus du côté gauche au milieu devant et coudre dans les 2 épaisseurs. |
||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #edwardsweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 6 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 135-26
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.