Sandra a écrit:
Also ich habe jetzt die rechte Seite des v-Ausschnittes fertig. Wie muss ich jetzt die 10 Maschen aufnehmen aus den krausrippen? Stricke ich jetzt erst von der linken Seite des pullis auf der Rückseite zurück und steche dann auf der Rückseite / Innenseite der krausrippen ein für die Maschen oder auf der Außenseite der krausrippen ? Vielleicht kannst du mir es so erklären also wenn der Pulli vor einem auf dem Tisch liegt , danke;)
12.10.2022 - 00:27DROPS Design a répondu:
Liebe Sandra, ja genauso sollen Sie die 10 Maschen für die andere Seite auffassen - in diesem Video zeigt man, wie man solche Masche auffasst (timecode ca 01:08). Viel Spaß beim stricken!
12.10.2022 - 09:05
Sandra a écrit:
Zu den V Ausschnitt hab ich eine Frage: man strickt ja die ersten 2 Krausrippen. Danach kommt ja die abkettung 3 mal bei der 6.Reihe eine Masche. Wird die erste gestrickte krausrippe , also die 2 Reihen mitgezählt oder strickt man nach der 1. krausrippe 6 reihen und dann kommt dann erst die 1. Abnahme?
08.10.2022 - 10:03DROPS Design a répondu:
Liebe Sandra, die 1. Abnahme entsteht nach den 2 Krausrippen, dann stricken Sie 5 Reihen ohne Abnahmen, 1 Reihe mit Abnahmen, 5 Reihen ohne Abnahmen, 1 Reihe mit Abnahmen, (7 Reihe ohne Abnahmen, 1 Reihe mit Abnahmen) x 3 (nach der 3. Abnahmen nehmen Sie zusätzlich für den Kragen zu). Viel Spaß beim stricken!
10.10.2022 - 08:35
Jennifer Firestone a écrit:
Where can i find the knitting chart for 90-14?
04.08.2019 - 08:30DROPS Design a répondu:
Hi Jennifer! The schematic drawing (measurement chart) is under the pattern. There are not specific diagrams for the pattern, it is all knitted in stocking stitch. The collar is garter stitch and borders in rib K 3, P 5. Happy knitting!
04.08.2019 - 14:51
Uta Assmann a écrit:
Was bedeuted beim Rückenteil gegen den Hals abketten? Ich freue mich schon auf eine Antwort damit ich weiter stricken kann. Schöne Grüße Uta Assmann
05.09.2015 - 16:29DROPS Design a répondu:
Das soll bedeuten, dass Sie am Halsrand (d.h. neben den abgeketteten mittleren M) am Anfang der nächsten R, die am Halsrand beginnt, 1 M abketten, damit Sie einen leicht gerundeten Halsausschnitt erhalten. Die Anleitung ist schon etwas älter und wird in Kürze sprachlich noch überarbeitet.
07.09.2015 - 18:32Jimena a écrit:
Entonces en la parte del delantero en los 46ptos disminuyo un puntos cada 6 filas por 3 veces una vez , despues de las 3dism aumento 1 punto comenzando los 10puntos o cuantos? y la disminucion se hace al final de los puntos de la cenefa o antes?
29.08.2015 - 02:16DROPS Design a répondu:
Hola Jimena, en los 46 pts se trabajan primero 10 pts en pt musgo, después va una disminución (ver tip) y el resto de la fila como antes. Esta dism se repite cada 6 filas 3 vcs y después cada 8 filas 3 vcs más y al mismo tiempo cuando empezamos las dism cada 8 filas aumentamos los pts de la cenefa trabajados en pt musgo.
31.08.2015 - 09:48Jimena a écrit:
Me podrian explicar como hago el escote porque hay varias disminuciones que nose entienden en si cuantos puntos deberian quedar?se disminuye dos veces?
28.08.2015 - 00:20DROPS Design a répondu:
Hola Jimena, tenemos 2 partes: por un lado dism pts para formar el escote en "V" y a la vez aumentamos el ancho de la cenefa del escote, trabajada en pt musgo. Esta segunda parte no afecta al número total de pts pero aumenta los pts de la cenefa en pt musgo.
28.08.2015 - 11:18
Trish Hopkins a écrit:
I have finished the sleeve to 56 stitches and 38cms and ready to decrease. Do I bind off 5 on the knit row followed by bind off 5 on the purl, knit 1 row and purl 1 row, bind off 5 on knit row then 5 on purl row then bind of the remaining 36 sts (which should take me to 40 cms)?
15.04.2015 - 01:47DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Hopkins, to shape the cap of sleeve bind off 5 sts at the beginning of each row (from RS + from WS) a total of 2 times: *from RS bind off 5 sts, work remaining sts on row, turn and bind off 5 sts, work remaining sts on row*, repeat one more time from *-* = a total of 4 rows. Happy knitting!
15.04.2015 - 08:55
Meinalda a écrit:
Foutje bij het meerderen van de mouwen. Het moet zijn: Meerder na de boordsteek 1 st aan iedere kant elke 2,5.-2.-2,5.-2. cm totale 10-11-8-10 keer = 54-56-58-62 st. Eigenlijk heel logisch, aangezien 34 (boordsteek) en 28 (14x1 voor medium) op 62 en niet 56 (zoals in het huidige patroon staat) is.
04.11.2014 - 13:22DROPS Design a répondu:
Hoi Meinalda. Je hebt gelijk, dat was een fout in de vertaling. Het patroon is aangepast.
06.11.2014 - 13:22
Jessica a écrit:
I am having difficulty understanding how to decrease at the vneck. Can anyone help? the pattern doesn't seem clear to me...
12.08.2014 - 02:16DROPS Design a répondu:
Dear Jessica, decrease for neckline are done from the RS after the 10 sts in garter st (right side of neckline) or before the 10 sts in garter st (left side of neckline). Happy knitting!
12.08.2014 - 12:06
Gabi Deffner a écrit:
Hallo Ihr Lieben Drops Designer! Ich verstehe den V-Ausschnitt bei diesem Modell nicht. Was ist denn mit der anderen Hälfte des Vorderteiles? Könnten Sie mir evtl. auf die Sprünge helfen? Herzliche Grüße G. Deffner
13.06.2012 - 15:38DROPS Design a répondu:
Der V-Ausschnitt wird symmetrisch gearbeitet, erst auf den einen, dann auf der anderen Seite.
16.06.2012 - 15:21
DROPS 90-14 |
|
|
|
Pull Drops col V en Passion
DROPS 90-14 |
|
ECHANTILLON 14 m x 19 rangs = 10 x 10 cm avec les aiguilles 7 en jersey CÔTES : *3 m end, 5 m env* répéter de *à* ASTUCES TRICOT pour l’encolure Toutes les diminutions se font sur l’end à 10 m du bord (10 m au point mousse augmentées pour le col) : Après les m : glisser 1 m à l’end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus l m tricotée Avant les m : 2 m ens à l’end ASTUCES pour MESURER Etant donné le poids et le côté extensible du pull, mesurer quand l’ouvrage est suspendu, sinon le pull sera trop long. REALISATION DEVANT Avec les aiguilles 6 monter 82-90-98-106 m. Tricoter en côtes, avec 1 m lis au poinmousse de chaque côté pendant 6 cm. Prendre les aiguilles 7 et continuer en jersey Lire attentivement la suite avant de continuer Encolure en V : A 24-26-27-30 cm de hauteur totale (voir astuces pour mesurer), tricoter 2 rangs au point mousse sur les 10 m centrales (tricoter les autres m comme avant), puis mettre en attente 36-40-44-48 m d’un côté sur un arrêt de mailles = il reste 46-50-58 m sur l’aiguille. Continuer en jersey, avec les 10 m côté encolure au point mousse (=col), et diminuer pour l’encolure à 10 m du bord (voir astuces tricot ci-dessus) 3 fois 1 m tous les 6 rangs puis 3 fois 1 m tous les 8 rangs. EN MÊME TEMPS, après 3 dim, augmenter 1 m dans la bordure au point mousse pour le col 4 fois tous les 8 rangs = 14 m au point mousse pour le col – augm en relevant 1 m du rang précédent, et la tric. Emmanchure : A 35-36-38-40 cm de hauteur totale, former l’emmanchure en dim 2 m de chaque côté. Quand toutes les dim et augm sont faites, on obtient 42-46-50-54 m (28-32-36-40 p pour l’épaule et 14 m au point mousse pour le col) A 54-56-59-62 cm de hauteur totale, mettre les 14 m au point mousse en attente sur un fil ou un arrêt de mailles et rabat les m de l’épaule. Reprendre les 36-40-44-48 m en attente pour l’autre côté, relever 10 m dans l’encolure (derrière les m au point mousse de la bordure col de l’autre côté – on obtient ainsi 2 épaisseurs pour l’encoure) Tricoter de la même façon que le 1er côté mais en sens inverse. DOS Monter et tricoter comme pour le devant. Former les emmanchures comme pour le devant (mais ne pas rabat pour l’encolure) = 78-86-94-102 m. Continuer jusqu’à 52-54-57-60 cm de hauteur totale, puis rabat les 20 m centrales de l’encolure. Au rang suiv, dim 1 m côté encolure = 28-32-36-40 m pour chaque épaule. A 54-56-59-62 cm de hauteur totale, rabat toutes les m. MANCHES Avec les aiguilles 6 monter 34-34-42-42 m ; tricoter en côtes avec 1 m lis au point mousse de chaque côté pendant 15 cm. Prendre alors les aiguilles 7 et continuer en jersey. Après les côtes, augm 1 m de chaque côté 10-11-8-10 fois tous les 2.5-2-2.5-2 cm = 54-56-58-62 m. A 40-38-36-34 cm de hauteur totale, rabat 5 m de chaque côté 2 fois tous les 2 rangs. Rabat les m restantes, la manche mesure env. 42-40-38-36 cm ASSEMBLAGE Coudre les épaules Encolure : reprendre les 14 m au point mousse sur les aiguilles 7 et tricoter au point mousse pendant 8 cm, mettre en attente. Faire de même avec l’autre col, assembler à point invisible puis coudre à l’encolure dos. La couture doit être sur l’endroit ainsi on ne la voit pas quand le col est replié. Assembler les manches. Coudre les manches et les côtés dans les m lis. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 18 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 90-14
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.