María Rosa a écrit:
Que significa virar antes del MP? Y lo de las vueltas en el dedo que es?
09.01.2019 - 22:30DROPS Design a répondu:
Hola Maria. Girar antes del MP - aquí estamos hablando de trabajar las filas/vueltas acortadas para dar una forma un poco más redonda a la labor. Puedes ver el video explicativo aquí: . Sobre la segunda pregunta: estamos hablando de la parte de la punta del pie, no del dedo.
13.01.2019 - 18:37
Katja a écrit:
Hallo! Ich hab das jetzt nach Anleitung gestrickt, aber wie wird das jetzt ein Schuh? Bitte um Hilfe!!! Danke! Katja
14.03.2015 - 18:22DROPS Design a répondu:
Die Aussparung, also die Stelle, an der Sie M abgekettet und später wieder angeschlagen haben, ist die Öffnung des Schuhs. Die beiden rechten Kanten (wenn Sie den Schuh flach so hinlegen, wie Sie ihn gestrickt haben, also in Strickrichtung mit der Vorderseite nach oben) nähen Sie somit aneinander, sie bilden die hintere Naht. An der linken Seite haben Sie ja die verkürzten R. Sie fädeln einen Faden hindurch und ziehen die M zusammen. Die untere Naht entsteht, wenn Sie Anschlag- und Abkettkante zusammennähen, das machen Sie am besten "in einem Rutsch" mit der hinteren Naht.
20.03.2015 - 13:51
Merlin Mesak a écrit:
Tere. Juhendis lause: Jätka edasi-tagasi kudumist (1. rida = PP), aga igal 4-l real (st. igal teisel real töö PP) pööra enne SM, et kududa vähem ridu varbaosal. Kas igal teisel real töö PP ei ole mitte 3-l real? Igal 4-l real oleks ju töö VP eeldusel, et algsilmuseid 1. reaks ei loeta.
12.10.2012 - 14:17
Minika Theider a écrit:
Hejsa.. Jeg er ved at prøve at strikke disse futter men har lige 2spørgsmål som jeg håber at kunne få svar på.. når der står således : ortsæt med ret frem og tilbage på p (1.p = retsiden), men på hver 4.p (dvs på hver 2.p fra retsiden) vendes der før mærketråden så der strikkes færre p på tåen. - er det så ved den 3. eller 5. pind jeg skal begynde og vende?? og efter jeg har slået de sidste 16 nye masker op skal jeg så stadig vende? MVH Minika
14.05.2012 - 19:59DROPS Design a répondu:
Hej, 1.og 2.p strikker du hele vejen. 3.p strikker du til mærket, vender og strikker 4.p tilbage. 5.og 6.p strikker du hele vejen igen osv. Ja du fortsætter vendingerne hele vejen rundt. God fornøjelse!
25.05.2012 - 10:47
Kicki a écrit:
Det står vänd före markören på vart 4:e varv - det ska väl vara vart 3:e? "Sätt en markör efter 22-24-26 m sett från rätsidan (6-7-9 m = tå). Sticka sedan räta fram och tillbaka på st (varv 1 = rätsidan), men på vart 4:e v (dvs. på vartannat v från rätsidan) vänds det före markören så att det stickas färre v över tån. "
01.05.2012 - 09:01DROPS Design a répondu:
Nej. det blir på vart 4:e v. v1 räts: sticka över alla m. v2 avigs: sticka över alla m. v3: sticka fram till markören, vänd. v4: sticka tillbaka. Upprepa dessa 4 v.
04.05.2012 - 22:21Eleni a écrit:
I just discover this site and i think i discover a treasure. this is the pattern i was looking for all over the internet. it's easy and beautiful,thank you
18.12.2011 - 13:54
Janette a écrit:
Reunukseen voi virkata koriste reunuksen. (pikku vinkki vaan.) :)
17.11.2011 - 19:05
Janette a écrit:
Reunukseen voi virkata koriste reunuksen. (pikku vinkki vaan.) :)
17.11.2011 - 19:05
Janette a écrit:
Reunukseen voi virkata koriste reunuksen. (pikku vinkki vaan.) :)
17.11.2011 - 19:05Tere a écrit:
Desearía el patrón en español, las pantuflas son hermosas, O bien un dibujo ( molde) del patrón, con eso me arreglo, muchas gracias!
27.09.2010 - 12:42
Crimson Ballerina#crimsonballerinaslippers |
|
![]() |
![]() |
Chaussons DROPS au point mousse en ”Snow”.
DROPS 122-38 |
|
CHAUSSONS : Se tricotent en allers retours au point mousse, c'est à dire tricoter tous les rangs à l'end. Monter 28-31-35 m avec les aiguilles 6 et le fil Snow. Placer un marqueur après 22-24-26 m vu sur l'end (les 6-7-9 dernières m = pointe du pied). Continuer en allers retours (1er rang = endroit), mais tous les 4 rangs (c'est à dire tous les 2 rangs sur l'endroit) tourner avant le marqueur pour avoir moins de rangs côté pointe. NOTE : quand on tourne en cours de rang, serrer le fil bien fort pour éviter un trou à la transition. Continuer ainsi jusqu'à 8-9-10 cm de hauteur totale. Au rang suivant sur l'endroit, rabattre les 14-16-17 premières m = il reste 14-15-18 m sur l'aiguille. Continuer comme avant sur ces mailles pendant environ 2-2-3 cm (mesurer du côté le plus large). Monter ensuite 14-16-17 m à la fin du rang suivant sur l'envers = 28-31-35 m. Continuer en allers retours comme avant jusqu'à 8-9-10 cm à partir des nouvelles mailles montées. Rabattre SOUPLEMENT. ASSEMBLAGE : Passer un fil dans les brins les plus à l'extérieur des mailles côté pointe et serrer. Commencer à la pointe et coudre le chausson bord à bord dans les brins les plus à l'extérieur des mailles sous le pied et le long du talon. Rentrer les fils. Tricoter le 2ème chausson. |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #crimsonballerinaslippers ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 10 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 122-38
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.