Y Taylor a écrit:
Is it possible to crochet this lovely jacket too? How would i go about converting knitting instructions to crochet instructions? Thanks :)
21.02.2016 - 02:24DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Taylor, we unfortunately are not able to adapt all our patterns to each individual request, you can get help from your DROPS store or browse all our crochet jackets. Happy crocheting!
22.02.2016 - 09:57
Brett a écrit:
Bij de mouwen staat dat er 6 st gelijkmatig geminderd moeten worden Moet dat op 1 naald verdeeld worden?
11.11.2015 - 15:41DROPS Design a répondu:
Hoi Brett. Ja, je mindert 6 st gelijkmatig in één naald.
12.11.2015 - 16:09
Mirjam a écrit:
Ik snap niet wat er bedoeld wordt met het eerste deel van de voorpanden: zet 30 steken op (incl. 4 voorbies st richting middenvoor). HOE BREI IK VOORBIESSTEKEN? en brei de 2 steken middenvoor met 2 draden tot het werk klaar is (gebruik een aparte bol)en haal de 1ste steek vanaf middenvoor steeds rechts af. DIT HELE GEDEELTE SNAP IK NIET. Waarschijnlijk is het in een andere taal ook al gevraagd, maar ik begrijp het in een andere taal niet.
29.09.2015 - 19:03DROPS Design a répondu:
Hoi Mirjam. De voorbiessteken worden net zoals de rest van de st in ribbelsteken gebreid (zie ook foto). Je gebruikt een aparte bol voor de 2 eerste st (middenvoor), dwz, je neem een nieuwe/aparte bol en breit mee. Klik hier voor een videovoorbeeld. Je haalt een st recht af als volgt: Steek de naald door de st als recht breien, maar brei deze niet, je haalt de st gewoon van de linkernaald af en over op de rechternaald.
30.09.2015 - 16:26
Silvia Pandale a écrit:
Dear Jeannette, I've just finished this lovely jacket for a warm and nice italian spring. Thank you for your patterns I like very much, regards Silvia
06.03.2015 - 11:23
Laura a écrit:
Ich verstehe die Vorgehensweise bei den Beiden Vorderteilen nicht ganz. Was genau ist mit:"inkl. 4 Blendenm gegen die Mitte" gemeint?
17.01.2015 - 14:25DROPS Design a répondu:
Damit sind die Blenden am rechten und linken Vorderteil gemeint, also die beiden senkrechten Ränder an den Vorderteilen. "gegen die Mitte" bedeutet hier immer am Rand, und zwar am vorderen Rand. Die Blenden-M werden in diesem Modell auch kraus re gestrickt, heben sich also vom Rest der Jacke nicht ab. Die äußersten M am Rand stricken Sie mit 2 Fäden wie beschrieben, damit der vordere Rand verstärkt wird.
28.01.2015 - 10:54
Tine a écrit:
Den masken i fronten som skal felles løst av den skal ikke strikkes med dobbelt garn? Det er de 2 neste som skal det ja? Så man får stolpen med en pen kant? Litt forvirret over hvilke masker jeg skal strikke med dobbel tråd
07.01.2015 - 23:31DROPS Design a répondu:
Hej Tine. Du skal strikke de 2 förste m midt for med dobbelt traad. Du tager den förste maske av pinden (dvs, du strikker den ikke, men tager den bare over paa din höjre pind). I slutningen af naeste pind strikkes masken ret (med dobbelt traad).
08.01.2015 - 15:22
Jolanda a écrit:
Bedankt :-) het lukt!
24.11.2014 - 10:22
Jolanda a écrit:
Rechtervoorpand, bij de regel van 6 st richting middenvoor op een hulpvraag zetten voor de hals...eerste steek breien om te voorkomen dat de draad geknipt moet woeden....en de rest tot het eind van het stukje. Dit totale stuk begrijp ik niet , kunt u het iets makkelijker uitleggen wat ik moet doen? Bedankt.
14.11.2014 - 18:36DROPS Design a répondu:
Hoi Jolanda. Brei eerst de 6 st van de voorbies en plaats ze vervolgens op een draad (dan hoef je niet de draad af te knippen om verder te gaan). Je breit nu door en plaatst in elke nld vanaf middenvoor het vermelde aantal st op de draad (je breit ze eerst, plaatst ze vervolgens op de draad). Uiteindelijk heb je 10-11 st over op de schouder (de overige st zijn op de draad). Kant de schoudersteken af en brei het linker voorpand.
20.11.2014 - 15:47
Jolands a écrit:
Sorry, maar wat wordt er dan bedoeld met 0x2 steken afkanten? 2 pennen niet afkanten? Alvast bedankt.
28.10.2014 - 19:57DROPS Design a répondu:
0 keer betekent niet. Dus voor maat S kant u af: 1 x 3 st en 1 x 1 st en voor de grootste maat bijvoorbeeld 1 x 3 st, 3 x 2 st en 4 x 1 st.
28.10.2014 - 20:28
Jolanda a écrit:
Ik bedoel wat er achter staat al die getallen, ik snap het niet, ik doe maat m. Maar wat betekent dan 0 0 ed? En dan weer getallen achter de komma? Begrijp er niets van
24.10.2014 - 12:51DROPS Design a répondu:
Dat zijn de aantallen voor de verschillende maten, er staat: 1 x 3 st, 0-0-1-1-2-3 x 2 st en 1-2-2-4-4-4 x 1 st. Dus voor alle maten 1 x 3 st en dan voor maat S 0 keer 2 st, voor maat M 0 keer 2 st, voor maat L 1 x 2 st, XL 1 x 2 st, XXL 2 x 2 st, etc.
24.10.2014 - 14:51
Silver Bright#silverbrightjacket |
|
![]() |
![]() |
Manteau DROPS au point mousse avec capuche, en ”Snow”. Du S au XXXL.
DROPS 122-40 |
|
POINT MOUSSE (en allers retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit. ASTUCE POUR MESURER : Étant donné le poids du fil, il est recommandé de le suspendre pour le mesurer, sinon le manteau serait trop long une fois porté. BOUTONNIÈRES : Ouvrir les boutonnières sur le devant droit. 1 BOUTONNIÈRE = Rabattre la 3ème m à partir du bord et monter 1 m au rang suivant. Emplacement des boutonnières : Taille S : 41, 51, 61, 71, 81 et 91 cm Taille M : 43, 53, 63, 73, 83 et 93 cm Taille L : 45, 55, 65, 75, 85 et 95 cm Taille XL : 43, 52, 61, 70, 79, 88 et 97 cm Taille XXL : 46, 55, 64, 73, 82, 91 et 100 cm Taille XXXL : 49, 58, 67, 76, 85, 94 et 103 cm ASTUCE (capuche) : Pour éviter un trou à chaque transition quand les mailles sont mises en attente, relever le fil entre 2 m et tricoter cette m ens avec la 1ère m de l'aiguille. AUGMENTATIONS (poches) : Augmenter 1 m à 1 m du bord de chaque côté en faisant 1 jeté. Au rang suivant tricoter le jeté torse à l'end pour éviter un trou. -------------------------------------------------------- MANTEAU : Se tricote en différentes parties, en allers retours sur aiguille circulaire. DOS : Monter 52-55-60-62-68-72 m avec l'aiguille circulaire 10 et le fil Snow. Tricoter au POINT MOUSSE - voir ci-dessus – en allers retours. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! À 12-12-12-14-14-14 cm de hauteur totale, - voir ASTUCE POUR MESURER - diminuer 1 m de chaque côté et répéter ces diminutions de chaque côté 7-7-7-6-6-6 fois au total tous les 10-10-10-12-12-13 cm = 38-41-46-50-56-60 m. À 76-78-80-82-84-86 cm de hauteur totale, - NE PAS OUBLIER L'ASTUCE POUR MESURER – rabattre pour les emmanchures en début de rang tous les rangs de chaque côté : 1 fois 3 m , 0-0-1-1-2-3 fois 2 m et 1-2-2-4-4-4 fois 1 m = 30-31-32-32-34-34 m. À 95-98-101-104-107-110 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 8-9-10-10-10-10 m centrales et terminer chaque épaule séparément. Rabattre 1 m côté encolure au rang suivant = il reste 10-10-10-10-11-11 m pour l'épaule. Rabattre à 97-100-103-106-109-112 cm de hauteur totale. DEVANT DROIT : Monter 30-32-34-35-38-40 m (y compris 4 m de bordure devant) avec l'aiguille circulaire 10 et le fil Snow. Tricoter au point mousse en allers retours – NOTE : tricoter les 2 m côté bordure devant avec 2 fils jusqu'à la fin (utiliser une pelote séparée) – glisser à l'end la 1ère m à partir du milieu devant et la tricoter à l'end en fin de rang. À 12-12-12-14-14-14 cm de hauteur totale, diminuer sur le côté comme pour le dos = 23-25-27-29-32-34 m. EN MÊME TEMPS, à 41-43-45-43-46-49 cm de hauteur totale – NE PAS OUBLIER L'ASTUCE POUR MESURER – ouvrir les BOUTONNIÈRES - voir ci-dessus. À 76-78-80-82-84-86 cm de hauteur totale, former l'emmanchure sur le côté comme pour le dos – rabattre en début de rang tous les rangs à partir du côté = 19-20-20-20-21-21 m. Continuer jusqu'à 92-94-96-98-101-104 cm de hauteur totale. Glisser ensuite en attente sur un arrêt de mailles 6 m côté bordure devant (tricoter les mailles avant de les mettre en attente pour éviter d'avoir à couper le fil). Glisser ensuite sur le même arrêt de mailles en début de rang tous les rangs à partir du milieu devant (tricoter d'abord les mailles) : 1 fois 2 m et 1-2-2-2-2-2 fois 1 m = il reste 10-10-10-10-11-11 m pour l'épaule. Rabattre à 97-100-103-106-109-112 cm de hauteur totale. DEVANT GAUCHE : Monter et tricoter comme le devant droit, mais en sens inverse. NOTE : ne pas ouvrir de boutonnières. MANCHES : Monter 30-30-32-32-34-34 m avec l'aiguille circulaire 10 et le fil Snow et tricoter au point mousse en allers retours. À 20-20-20-22-22-22 cm de hauteur totale, - NE PAS OUBLIER L'ASTUCE POUR MESURER – répartir 6 diminutions (sur l'endroit) = 24-24-26-26-28-28 m. Au rang suivant (= sur l'envers), augmenter 1 m de chaque côté et répéter ces augmentations 5-6-6-7-8-9 fois au total tous les 6-5-5-3,5-3-2.5 cm = 34-36-38-40-44-46 m. À 48-48-48-46-46-44 cm de hauteur totale, - NOTE ! moins haut pour les grandes tailles car l'arrondi de la manche est plus long et les épaules plus larges - rabattre en début de rang tous les rangs de chaque côté : 1 fois 2 m et 5-6-7-8-9-10 fois 1 m, puis 2 m en début de rang tous les rangs de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 56-57-58-58-59-59 cm de hauteur totale. Rabattre ensuite 3 m au début des 2 rangs suivants, et rabattre les mailles restantes. La manche mesure environ 57-58-59-59-60-60 cm. ASSEMBLAGE: Coudre les épaules. Assembler les manches. Coudre les manches et les côtés – bord à bord dans les brins les plus à l'extérieur des mailles pour éviter une couture trop épaisse. Coudre les boutons sur le devant gauche. CAPUCHE : Relever environ 35 à 42 m autour de l'encolure (y compris les mailles des devants en attente) avec l'aiguille circulaire 10 et le fil Snow. Tricoter 1 rang end sur l'envers, EN MÊME TEMPS, relever le fil entre 2 m pour éviter un trou aux transitions des devants – voir ASTUCE. Continuer au point mousse en allers retours – NOTE : tricoter les 2 m de chaque côté avec 2 fils jusqu'à la fin - glisser tous les rangs la 1ère m à l'end et tricoter la dernière m à l'end. Après 8 rangs point mousse, répartir au rang suivant sur l'endroit des augmentations pour ajuster à 48-50-52-54-56-58 m – NOTE : ne pas augmenter dans les 4 m de chaque côté (= bordures devants). Continuer au point mousse jusqu'à ce que la capuche mesure 47-47-48-48-49-49 cm et rabattre. Placer la capuche en double et fermer l'ouverture en haut par une couture. POCHES : Monter 3 m avec l'aiguille circulaire 10 et le fil Snow. Tricoter au point mousse en allers retours. EN MÊME TEMPS, après 2 rangs, augmenter 1 m de chaque côté – voir AUGMENTATIONS. Répéter ces augmentations de chaque côté 10 fois au total tous les 2 rangs = 23 m. Continuer au point mousse jusqu'à ce que la poche mesure 23 cm à partir du rang de montage, rabattre souplement. Tricoter la 2ème de la même façon. Placer les poches sur chaque devant, à environ 6-8 cm du milieu devant et environ 26-38 cm à partir du bas (ou bien essayer le manteau pour trouver l'emplacement exact) – NE PAS OUBLIER L'ASTUCE POUR MESURER – et les coudre. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #silverbrightjacket ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 15 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 122-40
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.