Nadine Demarbaix a écrit:
Bonjour j'aimerais réaliser ce modèle mais en big merino. Dois je respecter les mêmes quantités de laine et le même nombre de mailles ? Merci d'avance Nadine Demarbaix
05.01.2025 - 17:49DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Demarbaix, Big Merino appartient au groupe de fils C alors que ce modèle se tricote en Karisma, fil du groupe B, il vaudrait alors mieux utiliser Merino Extra Fine (groupe B aussi) ou plutôt consulter les modèles du groupe de fils C ou d'échantillon correspondant si vous préférez tricoter Big Merino. Bon tricot!
06.01.2025 - 10:43
Gisa Schevel a écrit:
Die cm Angaben, sind die ab gesticktem Bündchen oder einschließlich?
02.04.2024 - 10:21DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Schevel, die cm Angaben werden ab Anschlagskante gemessen, dh mit Bündchen. Viel Spaß beim Stricken!
03.04.2024 - 08:10
Agnes Leppak a écrit:
Wie kette ich auf eine Rundstricknadel für den armausschitt ab? Bisher wurde das Strickstück von unten nach oben auf der Rundstricknadel gestrickt
25.11.2023 - 21:37DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Leppak, ketten Sie wie üblich ab, dann wird die Arbeit zur Seite gelegt, die Ärmel gestrickt, dann alle Teilen zusammen gestrickt (siehe dieses Video). Viel Spaß beim stricken!
27.11.2023 - 09:27
Verena a écrit:
Ist das ein Unisexmodell? Ich möchte meinem Sohn einen Pullover dieser Art stricken.
06.12.2020 - 07:56DROPS Design a répondu:
Liebe Verena, hier lesen Sie, wie man eine Damengröße in eine Herrengröße umrechnet. Viel Spaß beim stricken!
07.12.2020 - 08:18
Joke a écrit:
Waarom wordt de mouw gebreid op breinaalden zonder knop en niet op een rondbreinaald? Heeft dit te maken met het tussen voegen van de mouw in het voorpand?
05.12.2020 - 20:41DROPS Design a répondu:
Dag Joke,
Je zou de mouwen ook met een rondbreinaald kunnen breien, voor het patroon maakt dat niks uit, maar omdat je minder steken op de naald hebt (vergeleken met het lijf) kan het handiger zijn om met naalden zonder knop te breien.
06.12.2020 - 13:38
Rosemarie a écrit:
Die erste Abnahme beidseits der markierungsfäden, sind das 8 cm mit Bündchen, oder ab Bündchen 8 cm?
09.07.2019 - 17:20DROPS Design a répondu:
Liebe Rosemarie, die 8 cm werden von der Anschlagskante gemessen. Viel Spaß beim stricken!
10.07.2019 - 09:01
Anette Jensen a écrit:
Hej med jer. Jeg er ved at strikke denne smukke bluse, og er nået til M3. Jeg forstår ikke at på modellen på billederne er der lukket af længe før man skal ifølge opskriften. Modellen er lukket af ved 1. stjerne. Hvordan i alverden hænger det sammen, både med længden og med indtagninger ved stjernerne ?? Det forstår jeg slet ikke !! Mvh Anette
30.10.2018 - 09:31DROPS Design a répondu:
Hej Anette, målene stemmer hvis du holder samme strikkefasthed som vi har brugt i opskriften. Det er 21 m på 10 cm i bredden men ikke mindst 28 pinde på 10 cm i højden. God fornøjelse!
01.11.2018 - 15:40
Heckmann a écrit:
Bonjour , j'ai tricoté ce modèle au féminin pour une amie = très bien . J'aimerais savoir s'il est fiable de suivre les mêmes explications ( en nombre de mailles à monter et diminutions ) pour un homme taille 4 (en qualité Karisma ) car les encolures des pulls norvégiens proposés ne me conviennent pas . Avec tous mes remerciements Cordialement
04.03.2015 - 09:27DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Heckmann, vous pouvez adapter ce modèle pour une version "homme", traditionnellement, les modèles homme n'ont pas de diminutions sur les côtés (forme trapèze), vous pouvez donc ajuster en fonction d'un pull similaire en vous basant sur les mesures indiquées dans le schéma du bas de la page. Votre magasin DROPS pourra vous conseiller. Bon tricot!
04.03.2015 - 09:46
Klara B a écrit:
Det ser ut til at bilde ikke samsvarer helt med oppskriften.På bildet kommer halsen rett før 2.stjerne i M.3. I oppskriften står det også at halsen skal strikkes i natur, på bildet er den koksgrå. Er det jeg som har sett veldig feil eller er det noe i oppskriften som ikke stemmer?
15.07.2014 - 18:22DROPS Design a répondu:
Hej Klara. Jeg tror du har ret og det er en skrivefejl. Jeg ville også strikke forhøyningen bag i koksgrå. Jeg skal melde det hos vores Design Team og de vil se på det efter sommerferien.
16.07.2014 - 17:30
Anncathrin Hedman a écrit:
Undrar över oket i mönster 116-43. Oklart hur minskningen ska ske "stickas och minskas efter M2"? Alltså efter första minskning på 12 maskor.
15.08.2013 - 19:59DROPS Design a répondu:
Du ser tydligt i diagram M.2 de svarta markeringar som betyder 2 r tillsammans. På varv 22+23+24+25 minskar du 1 m varje gång du stickar diagrammet varvet runt. Lycka till!
22.08.2013 - 09:42
Cold Steel |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pull DROPS avec empiècement arrondi et jacquard multicolore en « Karisma ». Du S au XXXL.
DROPS 116-43 |
||||||||||||||||
JACQUARD : Voir diagrammes M1, M2 et M3. Les diagrammes montre le motif sur l'endroit et se tricote en jersey. ASTUCE TRICOT: Si on veut moins de jacquard et un empiècement plus court, on peut terminer M.3 plus tôt (avant la flèche indiquée pour la taille). Passer directement ensuite au COL. Le nombre de mailles peut ainsi être légèrement différent. ------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------- PULL : Se tricote en rond sur aiguille circulaire. Avec le fil gris moyen et l'aiguille circulaire 3,5 monter 230-250-270-300-330-360 m. Tricoter 1 tour end et continuer en côtes 2 m end / 3 m env. À 7 cm de hauteur totale, tricoter 1 tour envers, continuer avec l'aiguille circulaire 4 et tricoter 1 tour end, EN MÊME TEMPS, répartir 46-50-54-60-66-72 diminutions = 184-200-216-240-264-288 m. Placer un marqueur en début de tour et un autre après 92-100-108-120-132-144 m (= côtés). Continuer en rond en jersey. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! À 8 cm de hauteur totale, diminuer 1 m de chaque côté de chaque marqueur (= 4 diminutions), et répéter ces diminutions 4 fois tous les 11-11-11-12-12-12 cm = 168-184-200-224-248-272 m. À 44-45-46-47-48-49 cm de hauteur totale, tricoter M1 une fois en hauteur sur toutes les mailles. Tricoter le tour suivant en gris clair, EN MÊME TEMPS, rabattre pour les emmanchures 8 m de chaque côté (= 4 m de chaque côté de chaque marqueur) = 152-168-184-208-232-256 m. Mettre en attente et tricoter les manches. MANCHES : Se tricotent en rond sur les aiguilles doubles pointes. Avec le fil gris moyen et les aiguilles doubles pointes 3,5 monter 60-65-65-70-70-75 m. Tricoter 1 tour end et continuer en côtes 2 m end / 3 m env. À 4 cm de hauteur totale, tricoter 1 tour env, continuer avec les aiguilles doubles pointes 4 et tricoter 1 tour end, EN MÊME TEMPS, répartir 12-15-13-16-14-17 diminutions = 48-50-52-54-56-58 m. Placer un marqueur en début de tour. À 5 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur et répéter ces augmentations 14-15-16-17-18-19 fois tous les 2,5-2,5-2-2-1,5-1,5 cm = 76-80-84-88-92-96 m. À 40-40-39-39-38-38 cm de hauteur totale, (moins haut pour les grandes tailles car l'arrondi de la manche est plus long et les épaules plus larges), tricoter 1 fois M1 sur toutes les mailles. Tricoter le tour suivant en gris clair, EN MÊME TEMPS, rabattre 4 m de chaque côté du marqueur = 68-72-76-80-84-88 m. Mettre en attente et tricoter la 2ème manche. EMPIÈCEMENT : Reprendre les manches sur la même aiguille circulaire que le dos et le devant, au dessus des mailles rabattues pour les emmanchures = 288-312-336-368-400-432 m. Tricoter 1 tour écru, EN MÊME TEMPS, répartir 12-12-12-8-16-24 diminutions = 276-300-324-360-384-408 m. Continuer en suivant M2 (23-25-27-30-32-34 fois). Après M.2, il reste 184-200-216-240-256-272 m. Continuer en suivant M.3, terminer à la flèche appropriée à la taille, EN MÊME TEMPS, à chaque étoile, répartir régulièrement des diminutions ainsi : 1ère étoile : répartir 28-32-24-28-24-24 diminutions, 2ème étoile : répartir 32-32-28-28-24-28 diminutions, 3ème étoile : répartir 32-36-28-32-24-28 diminutions, 4ème étoile : répartir 0-0-28-32-28-28 diminutions, 5ème étoile : répartir 0-0-0-0-28-28 diminutions. Après M.3, il reste 92-100-108-120-128-136 m. COL : Tricoter 1 tour en gris charbon, EN MÊME TEMPS, répartir 4-4-8-16-18-22 diminutions = 88-96-100-104-110-114 m. Tricoter ensuite en rangs raccourcis le milieu dos, en allers retours. Tricoter tous les rangs à l'endroit. Placer un marqueur au milieu devant. Tricoter le tour jusqu'au marqueur, puis continuer sur les 59-64-67-69-73-76 m à partir du marqueur, tourner, tricoter 30-32-34-34-36-38 m au rang suivant. Tourner, tricoter 45-48-51-51-54-57 m, tourner et tricoter 60-64-68-68-72-76 m au rang suivant. Tourner et tricoter toutes les mailles jusqu'au milieu devant. Tricoter ensuite 1 tour end sur toutes les mailles, puis 1 tour envers et rabattre. ASSEMBLAGE : Fermer l'ouverture sous les manches par une couture. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 18 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 116-43
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.