Catherine a écrit:
Bonjour! Je n’ai pas compris s’il ne faut tricoter en point mousse que les deux premieres et deux dernières mailles et tout le reste en jersey, ou ne tricoter en jersey que les 11-13 mailles centrales et tous les autres au point mousse? Merci infiniment pour votre magnifique travail! Cathy
28.01.2026 - 18:07DROPS Design a répondu:
Cf. réponse ci-dessous :)
29.01.2026 - 08:49
Catherine a écrit:
Bonjour! Je n’ai pas compris s’il ne faut tricoter en point mousse que les deux premieres et deux dernières mailles et tout le reste en jersey, ou ne tricoter en jersey que les 11-13 mailles centrales et tous les autres au point mousse? Merci infiniment pour votre magnifique travail! Cathy
28.01.2026 - 18:06DROPS Design a répondu:
Bonjour Catherine, à partir du 3ème rang, vous tricotez en jersey; seuls les 2 premiers rangs se tricotent au point mousse (1 rang end sur l'end et 1 rang end sur l'envers). Bon tricot!
29.01.2026 - 08:49
Caroline a écrit:
Hi Any chance of a diagram or further description of how to sew it together please?...I'm confused Thank you
30.04.2025 - 12:15DROPS Design a répondu:
Dear Caroline, you could use this video as a guide, at least for the upper foot. Happy knitting!
03.05.2025 - 23:13
Lena a écrit:
Jos teen useammat tossut eri väreistä, voiko niitä huovuttaa samaan aikaan? Esimerkiksi keltaiset sinisen kanssa tms. ja onko määrällä vaikutusta huovuttumiseen? Kiitos avusta!
19.04.2025 - 13:58DROPS Design a répondu:
Suosittelemme, että huovutat jokaisen tossuparin erikseen, koska esim. tummemmat sävyt voivat päästää väriä. Voit kuitenkin huovuttaa useita samanvärisiä tossuja samaan aikaan.
23.04.2025 - 12:30
Julie a écrit:
Hej. når der i opskriften står: "Fortsæt i glatstrik med de yderste 2 m i retstrik til færdig mål. ", hvor finder jeg de færdige mål henne?:)
25.11.2024 - 12:15DROPS Design a répondu:
Hej Julie, lidt længere nede i opskriften: På næste p lukkes af, arb måler ca 35-38-40-43 cm.
28.11.2024 - 14:14
Julia a écrit:
I am a bit confused about which direction to sew the heel. Is the slipper meant to be turned right-side-out before felting or remain wrong-side out? Thanks for the help!
19.12.2023 - 00:01DROPS Design a répondu:
Dear Julia, just turn the edge towards inside (just like rolling the edge) and sew to make a small edge around the heel. Let the slippers right side out all the way before and after felting. Happy finishing!
19.12.2023 - 08:01
Adele Kindermann a écrit:
Hei hei, ich habe die Anleitung auf Norwegisch und auf Deutsch gelesen. Leider verstehe ich sie nicht ganz. Könnten Sie so nett sein und mir ein paar Bilder von dem Schuh schicken (vor dem Filzen), somit wäre es viel leichter den Text zu verstehen. Freue mich über eine Rückmeldung von Ihnen. Ich habe auch schon Fäustlinge und Socken gestrickt, die ich danach alle gefilzt habe, nach norwegischer Anleitung. Hat super geklappt. Mit freundlichen Grüßen Adele Kindermann
09.03.2023 - 19:48DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Kindermann, leider haben wir nur diese Fotos und die Hausschuhen haben wir nichts mehr. In Ravelry finden Sie viele Projekte für diese Hausschuhen von anderen Strickerinnen, vielleicht kann das Ihnen helfen? In alle Fällen dürfen Sie gerne Ihre Frage hier stellen. Viel Spaß beim stricken!
10.03.2023 - 09:34
Judy a écrit:
Bardzo proszę o pomoc w montażu! W którym dokładnie miejscu mam zacząć zszywać stopę? Później podwijam palce, czyli zawijam pod spód, tak? jak dużo, w którym miejscu przyszywam?
14.02.2022 - 16:55DROPS Design a répondu:
Witaj Judy, składasz kapeć na pół wzdłuż długości i zszywasz na wierzchu kapcia, następnie zszywasz czubek kapcia, aby oba szwy były w tej samej linii. Pozdrawiamy!
15.02.2022 - 17:41
Gail a écrit:
Hi, this is my first time knitting this pattern. I don’t understand the instructions for assembling the slipper after knitting. Do I sew the foot together then just continue sewing the two edges of the toe together? I also don’t understand the instructions to sew the heel. I would really appreciate your help. Thank you.
28.11.2021 - 19:58DROPS Design a répondu:
Dear Gail, you first sew together the top of foot. Then fold toe double and sew piece flat (so that the first seam = top of foot is in the middle on top of foot when worn). For the heel, fold the edge on each side of heel along the 3rd stitch seen from RS and sew tightly to make a thick ege around the heel. Happy assembly!
29.11.2021 - 08:15
Maarit Laine a écrit:
Hei, ohjeessa kohta "= 21-23-23-25 s. Neulo 1 krs. Luo seuraavan krs:n alkuun ja loppuun 2 uutta s = 25-27-27-29 s. " jota en ymmärrä. Koko ohje voitaisiin päivittää.
06.05.2020 - 12:36DROPS Design a répondu:
Hei, kyseisellä kerroksella kumpaankin reunaan luodaan 2 uutta silmukkaa.
10.09.2020 - 17:43
Ruby Slippers#rubyslippers |
|
![]() |
![]() |
Chaussons feutrés DROPS en double 'Snow'
DROPS 104-10 |
|
|
ÉCHANTILLON : Avant feutrage : 9 m x 12 rangs = 10 x 10 cm en jersey avec 2 fils d'Snow Après feutrage : 10 m x environ 13, 6 rangs = 10 x 10 cm RÉALISATION PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! Se tricote en 1 seule pièce avec couture au dessus du pied, commencer par le talon. Tricoter avec les aiguilles 10 et 2 fils Snow : 2 fils de la même couleur ou 1 fil de chaque coloris. Monter 9-9-11-11 m. 1er rang : tricoter à l'endroit en augmentant 1 m de chaque côté= 11-11-13-13 m 2ème rang : à l'endroit = 11-11-13-13 m. 3ème rang : 3 m end, tricoter 2 fois la m suivante, tricoter à l'end jusqu'aux 4 dernières m, tricoter 2 fois la m suivante, tricoter les 3 dernières m à l'end. 4ème rang : à l'envers Répéter les rangs 3 et 4 encore 1-1-0-1 fois = 15-15-15-17 m. Tricoter en jersey jusqu'à 8,5-7,5-8,5-11 cm. À 8,5-7,5-8,5-11 cm de hauteur totale, rabattre la 1ère et la dernière m du rang = 13-13-13-15 m. Au rang suivant, monter 1 m au début et à la fin du rang = 15-15-15-17 m. Continuer en tricotant les 2 premières et 2 dernières m au point mousse et les 11-11-11-13 m du milieu en jersey pour le reste du chausson. Au rang suivant et tous les 2 rangs suivants, augmenter 1 m en début et en fin de rang, 3-4-4-4 fois = 21-23-23-25 m. Tricoter 1 rang sans augmentations. Monter 2 m au début des 2 rangs suivants = 25-27-27-29 m. L'ouvrage mesure environ 15,5-16,5-17,5-20,5 cm de hauteur totale. Tricoter maintenant le pied. À 22-23-24-27 cm de hauteur totale – et tricoter le rang suivant sur l'endroit : tricoter 4 m end, 2 m ens à l'end, tricoter à l'end jusqu'à ce qu'il reste 6 m, 2 m ens à l'end, 4 m end = 23-25-25-27 m. Tricoter jusqu'à 28-29-31-34 cm de hauteur totale – et tricoter le rang suivant sur l'endroit : 4 m end, 2 m ens à l'end, à l'end jusqu'à ce qu'il reste 6 m, 2 m ens à l'end, 4 m end = 21-23-23-25 m. Tricoter 1 rang. Répéter les 2 dernières rangs encore 1 fois = 19-21-21-23 m. Continuer jusqu'à environ 32,5-35,5-37,5-40,5 cm de hauteur totale, puis tricoter le rang suivant sur l'endroit ainsi (il reste encore 3 rangs) : 5 m end, 2 m ens à l'end, à l'end jusqu'à ce qu'il reste 7 m, 2 m ens à l'end, 5 m end = 17-19-19-21 m. Tricoter 1 rang, puis au rang suivant : 2 m end, 2 fois (2 m ens à l'end), 5-7-7-9 m end, 2 fois (2 m ens à l'end), 2 m end = 13-15-15-17 m. Rabattre au rang suivant, l'ouvrage mesure environ 35-38-40-43 cm de hauteur totale. Assemblage : Les coutures se font sur l'envers. Faire la couture du dessus du pied – coudre les mailles les plus à l'extérieur pour éviter que la couture ne soit trop épaisse. Plier la pointe du chausson en double, endroit contre endroit et coudre. Veiller à ce que la couture du dessus du pied arrive au milieu de la couture pour le bout du chausson. Bordure du talon : Plier la bordure de chaque côté du talon sur la 3ème m sur l'endroit et coudre serré pour obtenir une bordure épaisse autour du talon – arrêter aux mailles rabattues. FEUTRAGE: On peut feutrer l'ouvrage soit au lave-linge soit au sèche-linge – voir description ci-dessous. Rappel: Par la suite, laver comme un vêtement en laine ordinaire. AU LAVE-LINGE: Les machines à laver ont des performances variables. Si le feutrage est insuffisant, il est possible de répéter l'opération. Si l'ouvrage a trop feutré, il peut être étiré à la bonne taille tant qu'il est encore humide. PROCÉDÉ : Placez l'ouvrage dans le lave-linge, utiliser un programme d'une durée d'environ 40 minutes (pas le programme laine). Laver à 40 degrés sans prélavage – la lessive est facultative. Après lavage, mettre l'ouvrage en forme tant qu'il est encore humide. AU SÈCHE-LINGE : Le feutrage au sèche-linge permet de bien contrôler le degré de feutrage. Le sèche-linge peut être ouvert en cours de cycle pour vérifier la taille de l'ouvrage. Si l'ouvrage n'est pas assez feutré, il peut être trempé et feutré une nouvelle fois. Si le travail est trop feutré, il peut être étiré à la bonne taille tant qu'il est encore humide. PROCÉDÉ : Placer l'ouvrage dans l'eau afin qu'il soit complètement trempé. Le placer ensuite dans le sèche-linge et démarrer le séchage. Sécher jusqu'à ce que l'ouvrage atteigne la taille souhaitée - vérifier régulièrement. Pompon : faire 2 pompons d'environ 5-6 cm de diamètre en Snow – ne pas feutrer le pompon. Coudre sur le dessus du chausson. |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #rubyslippers ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 11 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
|
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 104-10
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.