JEANNOT Fleurysse a écrit:
Erreur dans traduction des augmentations et diminutions,pour le diagramme et les manches.Le dessin ne correspond pas à la photo, mais n'est pas mal.
09.06.2013 - 10:17DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Jeannot, après vérification je n'ai trouvé aucune erreur, pouvez-vous nous en dire plus ? Merci, bon tricot!
10.06.2013 - 09:34
Drops Design France a écrit:
Bonjour Sylvie, pour le dos, on monte les mailles et on tricote les côtes comme pour le devant : mêmes aiguilles, même nombre de mailles. Bon tricot !
24.01.2012 - 10:20
Sylvie a écrit:
Bonjour, il n'y a pas le nombre de mailles à monter pour le dos ... sinon le modèle est magnifique, je m'éclate avec les torsades
23.01.2012 - 22:41
Olga Teresa Gagliardi a écrit:
Soy Argentina me encantan los modelos en especial los jovenes para mis nietas. El unico inconveniente que usamos muy poco aguj.circulares y cqsi no se usarlas aparte de eso todo facinante deseo recibir las novedades saluditos
25.05.2011 - 22:41
Yvette a écrit:
Dank Tine voor je reactie. Ken je het patroon? ik ben nu 2 maal gestart met iedere keer hetzelfde resultaat. Op de achterkant van het werk verschijnt in het midden iets wat lijkt op wat ik aan de goede kant zou verwachten, maar het volgens mij ook niet helemaal is. En aan de voorkant komen de grote kabels wel op de goede kant, maar ten opzichte van de foto gespiegeld en dat zou inderdaad kunnen dat dat een gespiegelde foto kwestie is. vriendelijke groeten,
08.01.2010 - 09:21
DROPS Design NL a écrit:
Hoi Yvette. Je leest volgens mij het telpatroon goed, dwz, 1e nld (goede kant) van rechts naar links en 2e nld (verkeerde kant) van links naar rechts. Ik begrijp dan niet hoe je het middelste gedeelte aan de verkeerde kant krijgt? Of zijn alle kabels gewoon gespiegeld in vergelijking met de foto? Het kan namelijk wel zijn dat de foto gespiegeld is geplaatst - dat heb ik eerder meegemakt. Gr. Tine
06.01.2010 - 14:14
Yvette a écrit:
My cable pattern turns out with the middle part at the wrong side and the bigger cables at the right side, but mirrored compared to the picture. I read the pattern from right the left for the uneven needles and from left to right for the even = right side. Help, what am I missing? thanking you in advance, yvette
06.01.2010 - 12:39
Eks Lilla Bod a écrit:
Hej! Skall försöka förklara mönstret. Du börjar från höger. som du ser är alla x aviga på rätsidan. Det kan du se på bilden. och alla tomma rutor är räta på rätsidan. Då borde det stämma för dig. Du kan maila mej om det är oklart. Ha det gott mvh Iréne
25.06.2009 - 19:58
Drops Design a écrit:
Første/nederste p i diagrammet strikkes fra vrangen og derfor fra venstre side. Det betyder: 4r, 8vr, 6r.... osv. Næste pind (den med snoninger strikkes fra retsiden) og derfor fra højre side. God fornøjelse!
25.06.2009 - 15:17
Lise a écrit:
Jeg kan ikke få fletmønsteret til at blive pænt, det bliver ikke i glatstrikning, men med en hel masse retmasker ind i mellem. jeg har prøvet flere gange nu, og også læst kommentarerne herunder, som jeg ikke helt forstår. Jeg starter også mønstret fra højre side af diagrammet men første pind er naturligvis på vrang-siden. Jeg går ud fra at mønsteret for hver eneste pind jeg strikker (både ret og vrangside) skal startes fra højre side af diagrammet. Er det forkert?
25.06.2009 - 15:03
DROPS 96-4 |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Pull Drops à Torsades en Alpaca
DROPS 96-4 |
|||||||||||||||||||||||||
ÉCHANTILLON 17 m x 22 rangs = 10 x 10 cm avec les aiguilles 5, 2 fils d’Alpaca en jersey end CÔTES :*3 m end, 3 m env* POINT FANTAISIE Voir diagramme M1. Le diagramme montre le motif sur l’endroit. DEVANT Avec 2 fils d’Alpaca et les aiguilles 4,5, monter souplement 86-92-98-110-122 m (y compris 1 m lis de chaque côté, tricotée au point mousse tout le long). Faire 2 rangs de point mousse et continuer en côtes pendant 6 cm. Avec les aiguilles n°5, faire 1 rang end sur l’end, 1 rang end sur l’env, et de nouveau 1 rang end sur l’end, en même temps, au dernier rang, répartir des augmentations pour obtenir : 99-107-115-125-135 m. Tricoter ensuite le rang suiv sur l’env : 1 m lis, 15-19-23-28-33 m en jersey env, (end sur l’end) M1 (=67 m), 15-19-23-28-33 m en jersey env, 1 m lis. Continuer ainsi (tricoter en jersey end sur l’end). A 44-45-45-46-37 cm de hauteur totale, rabat 3-4-5-7-9 m de chaque côté pour l’emmanchure. On ne fait pas d’autres diminutions pour l’emmanchure, en revanche on va augmenter pour la largeur d’épaule. A 2-3-4-5-6 cm de hauteur d’emmanchures augmenter d’1 m de chaque côté 7-6-5-4-3 fois tous les 2-2-2-3-4 cm = 107-111-115-119-123 m. (les nouvelles m sont tricotées en jersey end) A 56-58-60-61-53 cm de hauteur totale, mettre les 21-21-23-23-23 m centrales en attente sur 1 fil, et diminuer tous les 2 rangs pour l’encolure 1 fois 3 m, 1 fois 2 m et 4 fois 1 m. Quand toutes les augmentations et diminutions sont finies, on a : 34-36-37-39-41 m restantes pour l’épaule. A 62-64-66-68-70 cm de hauteur totale, tricoter les 8 m des torsades 2 par 2 = 30-32-33-35-37 m. Rabattre toutes les m au rang suiv DOS Monter les m et tricoter les côtes comme au devant. Avec les aiguilles 5, faire 1 rang end sur l’end, 1 rang end sur l’env, et de nouveau 1 rang end sur l’end et continuer en jersey end tout le long. Au premier rang de jersey end, diminuer pour obtenir : 80-88-96-106-116 m. Diminuer et augmenter pour l’emmanchure et pour la largeur d’épaules comme au dos = 88-92-96-100-104 m. A 60-62-64-66-68 cm de hauteur totale, rabattre les 26-26-28-28-28 m centrales pour l’encolure, puis diminuer encore d’1 m au rang suiv = 30-32-33-35-37 m restantes pour chaque épaule. A 62-64-66-68-70 cm de hauteur totale (ajuster avec le devant si nécessaire) rabattre les m restantes. MANCHES Avec 2 fils d’Alpaca et les aiguilles 4,5, monter 50-50-56-56-56 m (y compris 1 m lis de chaque côté), faire 2 rangs au point mousse et continuer en côtes avec 1 m lis de chaque côté. A 11 cm de hauteur totale, prendre les aiguilles 5, faire 1 rang end sur l’end, en même temps, répartir des diminutions pour obtenir = 46-48-50-52-54 m. Faire 1 rang end sur l’env et continuer les manches en jersey endroit. A 14 cm de hauteur de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté 9-9-12-12-14 fois tous les 4-4-3-3-2,5 cm =64-66-74-76-82 m. A 49 cm de hauteur totale, rabattre toutes les m. ASSEMBLAGE Faire la couture des épaules Encolure : relever env. de 70- à 90 m (y compris les m en attente) tout autour de l’encolure avec la petite aiguille circulaire 4,5 et 2 fils d’Alpaca. Faire 1 rang env, 1 rang end et ajuster au 2ème rang le nombre de m à 84-92-98-104-110 m.Continuer en côtes. A 10-12 cm de hauteur de col, faire 1 rang à l’end et rabattre souplement les m à l’end. Coudre les manches. |
|||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 17 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 96-4
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.