Petra a écrit:
Hi, I should now increase the number of stitches after 11 cm of knitting. How do I do that so that the vertical "lines" in pattern doesn't get messed up? It would help to have more photos of the cardigan. Thanks!
25.02.2021 - 14:27DROPS Design a répondu:
Dear Petra, you should increase on each side of the knit stitch with a marker, the first increase will be worked in stocking stitch (there will be K3 at both markers, seen from RS), then the next extrease will be worked in garter stitch (so that pattern will fit again at the sides). Repeat these both increases. Pattern fit again on the sides. Happy knitting!
25.02.2021 - 15:30
Mariangela a écrit:
Se voglio lavorare con i ferri normali?
08.02.2021 - 09:39DROPS Design a répondu:
Buonasera Mariangela il cardigan è lavorato in piano, quindi può usare i ferri normali. Buon lavoro!
09.02.2021 - 21:48
Jeanne a écrit:
Guten Tag, ich bin gerade dabei, diese Jacke zu stricken, und bin nun an den Raglanabnahmen angelangt. Bisher war die Anleitung sehr verständlich, aber bei der Anleitung zum Raglan steht, man sollle bei jeder 2. Reihe abnehemen. Ist hiermit dann gemeint, man solle jede Hinreihe oder nur jede zweite Hinreihe abnehemen?
31.01.2021 - 14:16DROPS Design a répondu:
Liebe Jeanne, die Raglanabnahmen werden in jeder 2. Reihe = in jeder Hinreihe bearbeitet. Viel Spaß beim stricken!
01.02.2021 - 10:31
Riitta Tommila a écrit:
Hei, Ohje: Kun raglankorkeus on 18 cm, onko se mitattuna raglanin kavennuslinjaa myöden vai, että kappaleen keskikohdasta linjassa raglanin aloituksesta ylös kaula-akon alimpaan kohtaan. : Ohje jatkuu: Päätä molemmista etureunoista pääntietä varten joka 2 krs L-koossa 0 silmukkaa. Tarkoittaako se että kuitenkin kudotaan 2 krs ilman kavennusta päättämistä vai jätetäänkö nuo kerrokset pois? Kiitos vastauksesta. T. Riitta
07.01.2021 - 16:32
Jeanne a écrit:
Ich wiede diese Jacke gerne stricken, vertehe aber den Beginn der Anleitung nicht. Wir die Jacke von unten nach oben gearbeitet und zwar Rpckebteil und die beiden Seitenteile zusammen an einem Stück? Und das Bündchen wird über die gesamten angeschlagenen Maschen gestrickt? Was ist dann mit "auf beiden Seiten gegen die Mitte Stricken" gemeint? Danke für ihre Hilfe.
17.12.2020 - 08:52DROPS Design a répondu:
Liebe Jeanne, genau, die Jacke wird von unten nach oben gestrickt, dh Rumpfteil wird in einem Stück gestrickt, von der rechten Vorderteil bis zum linken Vorderteil (Hinreihen). Mit "gegen die Mitte" ist die Blende gemeint, dh Jede Reihe beginnt mit 3 M kraus rechts + 1 M re und endet mit 1 M re + 3 M kraus rechts. Viel Spaß beim stricken!
17.12.2020 - 09:08
Teresa Mas a écrit:
In the decreasing tips for raglan, I have a question: when it says " K 2 tog, 1 st in seed st, K 1, 1 st in seed st, slip 1 st as if to knit, K 1, psso" does it mean that when I knit the wrong side of the jacket I should knit K those stitches in seed?
04.12.2020 - 10:53DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Mas, if the stitch in seed stitch is worked K from RS it should be K from WS, and if this stitch is worked P from RS it should be P from WS - this video shows how to knit seed stitch back and forth. Happy knitting!
04.12.2020 - 11:59
Teresa Mas Pinto a écrit:
Tengo otra duda: en la disminución para el raglán, cuando dice: 1 punto de arroz, quiere decir que en la vuelta por el revés debo tejer, en estos puntos de arroz, puntos derechos? Muchas gracias.
03.12.2020 - 21:50DROPS Design a répondu:
Hola Teresa, tienes que trabajar 1 pt en pt arroz de revés por el lado derecho y por el lado revés. Buen trabajo!
07.12.2020 - 08:52
Teresa Mas Pinto a écrit:
No sé si entiendo bien la disminución para el raglán. Cuando dice: 2 pjd, 1 pt en pt arroz, 1d, 1 pt en pt arroz, desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima. Esta secuencia debo seguirla siempre, empezando 2 puntos antes cuando estoy en las mangas y 5 puntos antes cuando estoy en el frente y en la espalda? Muchas gracias por su ayuda.
03.12.2020 - 11:41DROPS Design a répondu:
Hola Teresa, tienes razon. Continua asi. Buen trabajo!
07.12.2020 - 09:00
Donatella a écrit:
Buongiorno sarà sicuramente una domanda sciocca ma mi domando come riesco a seguire il diagramma M1 dopo gli aumenti a 12 cm del corpo. Se lo schema indica di lavorare 1 m. diritto e 1 m. rovescio aumentando una maglia a lato della maglia diritto poi mi si scombina lo schema fatto fin qui.
30.11.2020 - 11:55DROPS Design a répondu:
Buongiorno Donatella, deve aumentare 1 maglia per lato del segnapunti, quindi 2 maglie, e incorporarle nella lavorazione. Buon lavoro!
02.12.2020 - 08:46
Teresa Mas a écrit:
Sleeves knitted in the round. How I can knit pattern 1? Should I always knit like in the ribbing: *K 1, P 1*? If so, the wrong side of the sleeves will not look as the wrong side of the body. Thanks a lot.
18.11.2020 - 23:34DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Mas, when you work in the round, work the sts as they should look like from RS, ie row 1 in M.1 will be worked: P1, K1, P1, K1, P1, K1 (= as all odd numbered row) and on row 2 you will knit all stitches (as all even numbered row). Repeat these 2 rows to get the same pattern in the round on the sleeves as for the body. Happy knitting!
19.11.2020 - 10:22
Richard |
|||||||
|
|
|||||||
Veste homme tricotée avec emmanchures raglan, col montant et fermeture à glissière, en DROPS Karisma et DROPS Alpaca
DROPS 85-13 |
|||||||
|
ÉCHANTILLON 15 m x 21 rangs = 10 x 10 cm en jersey avec les aiguilles 5,5 CÔTES : *1 m end, 1 m env* répéter de *à* POINT FANTAISIE : voir diagramme ci-dessous. Le diagramme est montré sur l’endroit DIMINUTIONS Raglan Pour le dos et devant, diminuer 3 m avant/après le marqueur, pour les manches, diminuer juste avant/après le marqueur. Toutes les diminutions se font sur l’endroit En commençant 2 m avant le marqueur des manches et 5 m avant le marqueur du dos/devant, diminuer 2 m ainsi : 2 m ens à l’end,, 1 m au point fantaisie, 1 m end, 1 m au point fantaisie, glisser 1 m à l’end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée DEVANTS & DOS Avec l’aiguille circulaire 4,5 et 1 fil Karisma + 1 fil Alpaca monter 137-147-155-171-187 m ; tricoter en côtes avec 3 m lis au point mousse côté milieu devant, et commencer et terminer les côtes par 1 m end (sur l’end). A 3-4-4-4-4 cm de hauteur totale, continuer avec l’aiguille circulaire 5,5en point fantaisie avec 3 m lis au point mousse de chaque côté. Veiller à ce que les m end des côtes du point fantaisie se situent au dessus des m end des côtes. Mettre un marqueur à la 36-38-40-44-48ème m de chaque côté (= une maille endroit), il y a 65-71-75-83-91 m entre les marqueurs pour le dos. A 10-12-12-12-12 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté des 2 marqueurs 4 fois tous les 5-6-6-6-6 cm = 153-163-171-187-203 m –incorporer les augm en point fantaisie au fur et à mesure-. A 32-40-41-42-43 cm de hauteur totale, rabat 7 m de chaque côté pour les emmanchures (=m avec le marqueur + 3 m de chaque côté) = 67-73-77-85-93 m pour le dos et 36-38-40-44-48 m pour chaque devant. Mettre en attente et tricoter les manches. MANCHES Avec les aiguilles double pointes 4,5 et 1 fil Karisma + 1 fil Alpaca, monter 32-34-36-36-40 m ; joindre, mettre un marqueur au début du rang et tricoter en côtes – commencer par 1 m end au marqueur. A 6-8-8-8-8 cm de hauteur totale, continuer en point fantaisie avec les aiguilles double pointes 5,5 (veiller à aligner les m endroit des côtes du point fantaisie avec les m end des côtes). A 10-14-10-14-10 cm de hauteur totale, augm 1 m de chaque côté de la m end du marqueur 14-16-16-17-17 fois tous les 2.5-2-2.5-2-2.5 cm = 60-66-68-70-74 m – incorporer les augm en point fantaisie au fur et à mesure. A 45-48-50-50-52 cm de hauteur totale, rabat 7 m au niveau du marqueur (= la m du marqueur + 3 m de chaque côté) = 53-59-61-63-67 m. Mettre de côté et tricoter une 2ème manche. EMPIÈCEMENT Mettre les m des manches sur la même aiguille circulaire que le dos/devants au dessus des m rabattues pour les emmanchures = 245-267-279-299-323 m. Mettre un marqueur à chaque transition des manches avec le dos/devant = 4 marqueurs. Tricoter 3-1-1-1-0 rangs avant de commencer le raglan. Lire attentivement la suite avant de continuer Raglan : diminuer de chaque côté de tous les marqueurs (=8 dim par rang) – voir ci dessus- 21-23-24-25-27 fois tous les 2 rangs Encolure : à 49-57-59-60-62 cm de hauteur totale, mettre en attente 3-4-5-6-6 m de chaque côté pour l’encolure. Puis rabat tous les 2 rangs : 2-0-0-2-4 fois 2 m et 2-6-6-4-2 fois 1 m Quand toutes les diminutions du raglan et de l’encolure sont finies, on obtient 59-63-65-71-75 m. Col : Avec les aiguilles double pointes 4,5 et 1 fil de chaque qualité, relever env 10-16 m de chaque côté de l’encolure devant (y compris les m en attente), et glisser toutes les m sur l’aiguille circulaire 4,5. Tricoter 1 rang end sur l’env puis 1 rang end sur l’end, ajuster (dim ou augm) le nombre de m à 83-93-91-103-111 m au 2ème rang. Continuer en côtes, avec 3 m au point mousse de chaque côté, commencer les côtes par 1 m end (sur l’end). A 20-22-22-24-24 cm de hauteur de col, rabat souplement toutes les m comme elles se présentent. ASSEMBLAGE Fermer l’ouverture sous les bras par une couture. Coudre le zip – commencer par le bord inférieur. Plier le col à la moitié sur l’envers et coudre, en recouvrant la fin du zip. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 23 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
|||||||
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 85-13
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.