Tiny Van Hassel a écrit:
Hoe kan ik dit patroon aanpassen aan xxxl ?
13.02.2015 - 20:39DROPS Design a répondu:
Hoi Tiny. Je kan met hulp van de stekenverhouding (aantal st per 10 cm) het aantal st dat je meer moet hebben berekenen. Maar kijk goed uit bij het maken van de raglan, het is hier heel belangrijk dat de minderingen en afmetingen goed uitkomen. Succes
16.02.2015 - 15:48
Yvonne Verleg a écrit:
Ik ben begonnen met de herentrui pag 1, nr:85-2 , Alaska. Volgens het patroon moet deze trui met een rondbreinaald gebreid worden, maar ik kan daar niet goed mee uit de voeten. Ik brei graag, het is een hobby van me, maar dan wel gewoon met 2 naalden. Heeft U deze trui met raglan en patroon 6 re -6 li, ook voor mij zodat ik hem met 2 naalden kan breien? Daar zou ik heel blij mee zijn. Alvast bij voorbaat dank.
20.01.2015 - 16:52DROPS Design a répondu:
Beste Yvonne. Ik heb niet dit patroon voor heen en weer breien. U zou het patroon eventueel kunnen aanpassen voor heen en weer breien, maar ik denk dat het lastig zal worden met dit patroon ivm het design en de raglan. Ik kan u helaas niet helpen met individuele aanpassingen.
21.01.2015 - 15:50
Giada a écrit:
Scusate ancora per le mie mille domande, ma le diminuzioni sul rovescio del lavoro del raglan quando si fanno?
14.01.2015 - 21:39DROPS Design a répondu:
Buongiorno Giada. Mentre si lavora la sprone in tondo, quando il lavoro misura (a seconda della taglia) 49-59-61-64 cm, bisogna mettere in attesa le m per lo scollo sul davanti. A questo punto si lavora avanti e indietro sui ferri e quando le diminuzioni per il raglan diventano ad ogni ferro (diminuire ad ogni ferro 3-0-10-5 volte), sarà necessario diminuire sul rovescio del lavoro. Se sta lavorando la taglia M, non sono però previste diminuzioni per il raglan ad ogni ferro, quindi le diminuzioni sono solo sul diritto del lavoro. Buon lavoro!
15.01.2015 - 10:15
Lis Folke a écrit:
Når jeg skal strikke denne opskrift med en anden garntybe Karisma hvad gør jeg så?? Kan jeg bruge samme pinde 5 og gå en størrelse op, eller har I et forslag?? på forhånd tak
05.01.2015 - 14:46DROPS Design a répondu:
Hej Lis. Strik altid en pröve först for at opnaa den rette strikkefasthed angivet i mönstret. Er garnet meget tykkere/tyndere, ville jeg nok beregne mönstret paany saa det passer til fastheden paa det nye garn. At gaa en störrelse op er nemt, men det kan give forkerte maal.
05.01.2015 - 15:04
Giada a écrit:
Buonasera, non capisco gli aumenti per le maniche. Ho il segnapunti con 3 rovesci da una parte e 3 dall'altra, quindi arrivo a 13 cm (lavoro la misura M) aumento 1 m a entrambi i lati delle 6 m rov che contengono il segnapunti (lavorare a rov le prime 6 m aumentate, lavorare a dir le 6 m successive). Io capisco che mi viene una costa con 12 maglie a rovescio (6 rov già esistenti+6 aumenti a rov) e una nuova costa di 6 diritti (tutti aumenti). È giusto?
27.12.2014 - 22:35DROPS Design a répondu:
Buongiorno Giada. Deve lavorare le prime 6 m aumentate da ciascun lato, a rov. Quindi avrà : 6 m rov (sono le m aumentate), 6 m rov (le m con il segno al centro), 6 m rov (le m aumentate). Deve poi lavorare le successive 6 m aumentate a dir; quindi alla fine degli aumenti avrà: 6 m rov (prime 6 m aumentate), 6 m dir (seconde 6 m aumentate) 6 m rov ( le m con il segno), 6 m dir e 6 m rov. In questo modo prosegue la lavorazione a coste 6 m dir, 6 m rov. Buon lavoro!
28.12.2014 - 12:24
Jasmine a écrit:
I have read and reread the instruction for the sleeves. and for the life of me i don't get it. if you could tell me stitch by stitch i would get it a lot easier. example inc p3 k around in pattern. or p3 inc. i'm not getting at all how this ribbing works with the increases. help please
18.12.2014 - 00:32DROPS Design a répondu:
Dear Jasmine, you will keep P6 mid under sleeve and will inc either side of these P6 to continue ribbing around the sleeve, ie P first 6 inc each side (you will then get P18 mid under sleeve), then K next 6 inc each side(you will get P6,K6,P6(mid under arm),K6,P6 when all next K6 inc are done) and so on. Happy knitting!
18.12.2014 - 09:03
Sylvie Rheaume a écrit:
Bonjour, Dans la section empiècement vous nous dite ; En même temps, a (dans mon cas) 59 cm de hauteur total, mettre en attente, 20 m centrales sur un arrêt de maille pour l'encolure. C'est 59 cm de hauteur de la manche ou du corp dois-je prendre?
13.12.2014 - 16:44DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Rheaume, on mesure ici la hauteur totale depuis le bas du pull (rang de montage) au milieu devant - le pull mesure 66 cm de hauteur totale du bas jusqu'à l'épaule quand il est terminé (en taille S/M). Bon tricot!
13.12.2014 - 18:37
Giada a écrit:
Ciao, sto lavorando il corpo della taglia M di questo maglione. Quanto arrivo a questo punto "Quando il lavoro misura 10-15-15-15 cm e 20-30-30-30 cm aumentare 1 m a ogni lato di ogni segnapunti – lavorare a rov gli aumenti = 168-192-216-240 m" non capisco questo passaggio, dice due volte quando si arriva a 15 cm e 30 cm fare gli aumenti. Mi potete dare una mano? Grazie :-)
09.12.2014 - 12:35DROPS Design a répondu:
Buongiorno Giada. Quando il lavoro misura 15 cm, aumenta 1 m a ogni lato di ogni segnapunti; ripete poi questi aumenti quando il lavoro misura 30 cm. Completati gli aumenti, sui ferri avrà 192 m. Buon lavoro!
09.12.2014 - 12:57Anita a écrit:
I've read the pattern and the questions raised about the increase in the sleeves and I still do not understand. If you increase either side of the middle p6 you then have p8. do you then increase like that until you have p12 and then with each further increase, make the middle stitches k stitches?
26.11.2014 - 22:06DROPS Design a répondu:
Dear Anita, you inc either side of the mid P6 under sleeve in rib, to get K6/P6 all around the sleeve when all inc are done, you will then have after the first 6 inc you will have under the sleeve P6 (6 inc sts), P6 (mid under sleeve), P6 (6 inc sts), then K the next 6 inc to get: P6, K6 (new 6 inc sts), P6 (mid under sleeve), K6 (new 6 inc sts), P6. Happy knitting!
27.11.2014 - 09:22
Helena a écrit:
Dobrý den, chtěla bych se zeptat, jaká délka kruhových jehlic znacky Drops je ideální pro pletení tohoho svetru ve velikosti S/M. Děkuji Helena
22.11.2014 - 17:41DROPS Design a répondu:
Dobrý den, Heleno, nejvhodnější jsou kruhové jehlice délky 80 cm. Hodně zdaru! Hana
22.11.2014 - 22:43
Of The Sea |
|
![]() |
![]() |
Pull homme tricoté avec emmanchures raglan et côtes, en DROPS Alaska. Écharpe en DROPS Snow. Du 12 ans au XXL.
DROPS 85-2 |
|
PULL DIMINUTIONS raglan : Diminuer sur l’endroit de la façon suivante : Commencer 4 m avant le marqueur, 2 m ens à l’end, 4 m end (le marqueur est au milieu de ces 4 m ), glisser 1 m à l’end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée Diminuer sur l’envers de la façon suivante : Commencer 4 m avant le marqueur, 2 m ens à l’env (tourner ces m, façon m torses), 4 m env (le marqueur est au milieu de ces 4 mailles), 2 m ens à l’envers (s’il est trop difficile de tourner les m, les faire glisser à l’env sur l’aiguille de droite l’une après l’autre, puis les reprendre ensemble sur l’aiguille de gauche et les tricoter ens à l’env). RÉALISATION Avec l’aiguille circulaire monter 160-184-208-232 m, joindre et placer un marqueur au milieu. Tricoter 2 rangs de jersey, puis continuer ainsi : 1 m env, *6 m end, 6 m env* répéter de *à* sur les 72-84-96-108 m suivantes, 6 m end, 1 m env, placer un marqueur (=côté), 1 m env, *6 m end, 6 m env* répéter de *à* sur les 72-84-96-108 m suivantes, 6 m end, 1 m env. A 10-15-15-15 et 20-30-30-30 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur –tricoter les augmentations à l’envers- = 168-192-216-240 m. A 32-40-41-42 cm de hauteur totale, rabat 12 m de chaque côté pour les emmanchures (=3 m end, 6 m env, 3 m end) = 72-84-96-108 m pour le dos et le devant. Mettre de côté et tricoter les manches. MANCHES Avec les aiguilles double pointes, monter 48-48-60-60 m , joindre et placer un marqueur au début du rang. Tricoter 2 rangs de jersey, puis continuer en côtes (3 m env, 3 m end) sur toutes les m. A 8-10-10-10 cm de hauteur totale, continuer en côtes comme pour le dos et devant : *6 m end, 6 m env* ; commencer au marqueur par 3 m env de sorte qu’au milieu on ait 6 m env. A 10-13-13-11 cm de hauteur totale, augmenter 1 m des 2 côtés des 6 m env où se situe le marqueur: 12 fois tous les 3-3-3-3.5 cm (tricoter les augmentations en côtes, c'est-à-dire les 6 premières augmentations à l'envers et les 6 augmentations suivantes à l'endroit) = 72-72-84-84 m. A 47-49-50-52 cm de hauteur totale rabattre 6 m de chaque côté du marqueur = 60-60-72-72 m. Laisser en attente et tricoter la 2ème manche EMPIÈCEMENT Reprendre les m des manches sur la même aiguille circulaire que le dos et le devant, au dessus des m rabattues pour les emmanchures = 264-288-336-360 m. Mettre un marqueur à chaque transition des manches avec le dos et le devant = 4 marqueurs. Tricoter 0-1-1-1 rang avant de commencer le raglan. Raglan : diminuer 1 m de chaque côté de tous les marqueurs (=8 diminutions par rang) – voir diminutions ci dessus – 21-24-20-25 fois tous les 2 rangs et 3-0-10-5 fois tous les rangs. EN MÊME TEMPS, à 49-59-61-64 cm de hauteur totale, mettre en attente les 8-20-20-32 m du milieu devant sur un arrêt de mailles pour l’encolure et continuer en allers retours. Diminuer de chaque côté pour l’encolure tous les 2 rangs 1 fois 2 m et 2 fois 1 m. Quand toutes les diminutions du raglan et de l’encolure sont finies, on obtient 56-68-68-80 m ; et l’ouvrage mesure env 56-66-68-71 cm de hauteur jusqu’à l’épaule. BORDURE D’ENCOLURE Relever le long de l’encolure env 16 m pour la plus petite taille, 28 à 40 m pour les autres tailles (y compris les m en attente) = 72 m pour la plus petite taille, 96 à 120 pour les autres tailles ; joindre et placer un marqueur au début du rang. Tricoter 1 rang env, 1 rang end, 1 rang env, 1 rang end, en même temps, répartir des diminutions pour ajuster le nombre de m à 72-84-90-96 m. Puis continuer en côtes (3 m end, 3 m env) jusqu’à 10-10-12-12 cm de hauteur de col. Rabat les m comme elles se présentent. Replier le col en 2 sur l’envers et coudre. ASSEMBLAGE Fermer l’ouverture sous les bras par une couture. ------------------------------------------------- ÉCHARPE CÔTES ANGLAISES R 1 (envers) : 1 m lis au point mousse, *1 m end, 1 jeté, glisser 1 m à l’envers* répéter de *à* jusqu’aux 2 dernières m, 2 m end R 2 (endroit) : 1 m lis au point mousse, *1 jeté, glisser 1 m à l’envers, tricoter ens à l’end la m suiv et le jeté du rang précédent* répéter de *à* jusqu’aux 2 dernières m, 1 jeté, glisser 1 m à l’env, 1 m lis au point mousse R 3 (envers) : 1 m lis au point mousse, *tricoter ens à l’end la m suiv et le jeté du rang précédent, 1 jeté, glisser 1 m à l’envers* répéter de *à* jusqu’aux 2 dernières m + dernier jeté du rang précédent, tricoter ens à l’end la m suiv et le jeté, 1 m lis au point mousse Répéter les rangs 2 et 3 RÉALISATION Monter souplement 13 m et tricoter en côtes anglaises (voir ci-dessus). A env 150 cm de hauteur totale, rabat toutes les m. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 31 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 85-2
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.