YOLANDA a écrit:
Buenos días, no entiendo las instrucciones, dice montar el cuello en talla xl 88 puntos pero luego al repartir son 12 puntos entre las dos mangas (6 para cada una) y 52 puntos para delantero y espalda (26 puntos para cada uno) y se aumenta 2 para las mangas y 18 para delantero y espalda, la suma son 84 puntos y en las instrucciones pone que serian 108 pero faltan 24 puntos.
02.09.2024 - 11:11DROPS Design a répondu:
Hola Yolanda, trabajas A.1 (= 6 puntos), 6 derechos y aumentar 1 punto (= 7 puntos de las mangas), A.1 (= 6 puntos), 26 derechos y aumentar 9 puntos repartidos (= 35 puntos en el delantero), A.1 (= 6 puntos), 6 derechos y aumentar 1 punto (= 7 puntos de la manga), A.1 (= 6 puntos), trabajar los últimos 26 puntos de derecho y aumentar 9 puntos repartidos (= 35 puntos en la espalda) = 108 puntos. El diagrama A.1 es para la línea del raglán y separa las diferentes secciones de la prenda. Así que tienes los 84 puntos + 24 puntos de las 4 repeticiones de A.1 en la vuelta.
08.09.2024 - 17:27
Sofia Broborg a écrit:
I översikten står det "Dubbel halskant och ok stickas runt på rundsticka från mitt bak, uppifrån och ner" dvs varvstart mitt bak. Varför står det varvstart mitt bak där, när det sen beskrivs att varvstart är före A1, höger ärm, A1? Det blir bara förvirrande.
22.06.2024 - 16:42
Celine a écrit:
De mouwmeerderingen zijn klaar. Ga verder met meerderen voor de raglan op de voor- en achterpanden 2-1-1-1-2-3 keer (= 18-20-23-24-25-27 steken gemeerderd aan elke kant van de mouwen en 20-21-24-25-27-30 steken gemeerderd aan elke kant van de voor- en achterpanden) = 236-260-284-300-316-348 steken.- ik snap niet zo goed hoe dit moet? Meerder je hier in totaal maar 4 steken? Kunnen jullie dit uitleggen?
11.05.2024 - 19:00DROPS Design a répondu:
Dag Celine,
Als de mouwminderingen klaar zijn, dan minder je inderdaad niet meer aan de kant van de raglanlijnen waar de mouwen zitten, maar alleen op de panden, dus inderdaad 4 minderingen op elke toer dat je mindert.
12.05.2024 - 07:45
Celine a écrit:
Voor de raglan, betekent dit dat je voor de steekmarkeerder gaat meerderen of na de steekmarkeerder meerdert? Voor de pas, bij iedere tweede naald meerderen. Betekent dit dat je eerst 2x de naald rond breit of 1x de naald rond breien, dan de 2e naald meerderen voor de Raglan (op dezelfde manier rondbreien)?
03.05.2024 - 15:56DROPS Design a répondu:
Dag Celine,
In de beschrijving betekent 'voor de raglan' eigenlijk 'om de raglan te maken' (dus het woordje voor zegt niets over de plek (voor of na). Bovenaan staat beschreven hoe je precies moet meerderen bij de raglanlijnen. Iedere tweede naald betekent de ene naald of toer wel en de andere naald of toer niet. Je meerdert op de tweede naald, dus de eerste naald breien zonder te meerderen en de tweede naald wel meerderen.
03.05.2024 - 20:15
Celine a écrit:
Ik heb verkeerd gelezen, waardoor mijn boordsteek nu (2x recht, 2x averecht) is. Moet ik het breiwerk nu weer uithalen of kan ik het breischema nu nog steeds volgen?
19.04.2024 - 07:59DROPS Design a répondu:
Dag Celine,
Je kunt het breischema aanhouden, maar ik weet niet of de boord van de hals dan in jouw geval mooi doorloopt in de raganlijn. En verder: als je ook op de manchetten en de boord van de panden dezelfde boordsteek wilt hebben, zorg er dan voor dat het aantal steken, vlak voordat je met de boord begint, deelbaar is door 4.
19.04.2024 - 20:04
Licia a écrit:
Sto lavorando una tg XS ma non mi trovo con le lunghezze indicate: sprone 20cm+corpo 24cm+bordo 4cm= 48 e non 52 come indicate voi. Dove lavoro i 4 cm di differenza visto che per il collo avete indicato 16cm che ho lasciato a parte?
13.02.2024 - 13:42DROPS Design a répondu:
Buonasera Licia, i 4 cm fanno parte del collo come indicato nello schema delle misure in fondo alla pagina. Buon lavoro!
17.03.2024 - 18:11
Marianne Persson a écrit:
Helt otroligt dålig beskrivning Har stickat mycket men här stämmer inte antal maskor, var ska mönstret vara? Tråkigt men får skapa nåt egeg
03.02.2024 - 16:17
Rebecca Woods a écrit:
Hello, making XL, I have 88 st after completeing the neck, I am increasing 20 st each increase round - 88st plus 20st = 108st. I am increasing for raglan every 2nd round a total of 25 times to get to 308 st. Does 25 times = the non increase row and the increase row? If I do this, by time I get to the 19th round I already have my 308 stiches, before getting to the 25th round? Even if I include the 2 rounds to get me from 88st to 108 it is still only the 21st round? thanks Rebecca
15.01.2024 - 16:01DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Woods, you increase for raglan 8 sts on every increase round and repeat these increases on every other round a total of 25 times (= 50 rounds in total). Then increase 2 more times on body only (= 4 rounds with only 4 sts increased on each of these rounds = 8 more sts = 316 sts). Happy knitting!
15.01.2024 - 16:36
Amy Edlund a écrit:
Efter halsresåren får jag ej till första varvet. Har 80 maskor på stickan. Storlek S. Efter ökningarna på första varvet blir det 72 maskor. Har fortfarande 8 maskor kvar på varvet. Vad gör jag för fel? Tacksam för svar. Vänligen Amy Edlund
26.11.2023 - 12:56DROPS Design a répondu:
Hei Amy. Du har 80 masker og skal nå strikke 1. omgang slik: A.1 (6 masker) + 6 masker rett + 1 øke (= 1.erme) + A.1 (6 masker) + 22 masker + 7 økte (= forstykket) + A.1 (6 masker) + 6 masker rett + 1 øke (= 2.erme) + A.1 (6 masker) + 22 masker + 7 økte (=bakstykket) = 96 masker. Bare med tall og de maskene som er økt jevnt fordelt på ermene og for/bakstykket kan man skrive slik: 6+7+6+29+6+7+6+29 = 96 masker etter 1. omgang. mvh DROPS Design
27.11.2023 - 09:50
Sandra a écrit:
Hi Lena, ich stricke den Pullover auch gerade und habe etwas gebraucht bis ich draufgekommen bin, dass bei den Zunahmen auch immer das Muster A1 mit rein muss (d.h. Ganz unten in der Beschreibung 2 li, 2 re, 2 li, also insgesamt jeweils 6 Maschen und das 4 x [quasi für jeden raglan-Teil). So solltest du auf die 96 Maschen für Gr S kommen.
01.11.2023 - 21:00
Winter Iris Sweater#winteririssweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pull tricoté de haut en bas en DROPS Air. Se tricote avec emmanchures raglan et col montant, doublé. Du XS au XXL.
DROPS 243-12 |
|||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir diagramme A.1. RAGLAN: Augmenter 1 maille avant/après A.1, à chaque transition entre le dos/le devant et les manches. Pour augmenter 1 maille, faire 1 jeté; au tour suivant, tricoter les jetés ainsi: AVANT A.1: Lâcher le jeté de l'aiguille gauche et le remettre dans l'autre sens (en piquant l'aiguille gauche de l'arrière vers l'avant). Tricoter le jeté à l'endroit, dans le brin avant – il ne doit pas y avoir de trou. APRÈS A.1: Tricoter le jeté à l'endroit, dans le brin arrière - il ne doit pas y avoir de trou. DIMINUTIONS (manches): Diminuer 1 maille de chaque côté de la maille avec le marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles avant la maille avec le marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, tricoter 3 mailles endroit (la maille avec le marqueur est celle au milieu de ces 3 mailles), glisser 1 maille comme pour la tricoter à l'endroit, tricoter 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le col et l'empiècement se tricotent en rond sur aiguille circulaire, à partir du milieu dos et de haut en bas. On divise l'empiècement pour le dos/le devant et les manches et on continue le dos/le devant en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes, de haut en bas. COL DOUBLÉ: Monter 72-80-80-88-88-96 mailles avec l'aiguille circulaire 5 en DROPS Air. Tricoter 1 tour endroit. Continuer avec l'aiguille circulaire 4 et tricoter en côtes (2 mailles envers, 2 mailles endroit) en rond pendant 16 cm. On doit ensuite plier le col en double et après assemblage, il fera environ 8 cm. Tricoter le tour suivant ainsi: Tricoter A.1, tricoter 6 mailles endroit en augmentant 1 maille (= 7 mailles pour la manche), tricoter A.1, tricoter 18-22-22-26-26-30 mailles endroit en augmentant 5-7-7-7-9-11 mailles à intervalles réguliers (= 23-29-29-33-35-41 mailles pour le devant), tricoter A.1, tricoter 6 mailles endroit en augmentant 1 maille (= 7 mailles pour la manche), tricoter A.1, tricoter à l'endroit les 18-22-22-26-26-30 dernières mailles en augmentant 5-7-7-7-9-11 mailles à intervalles réguliers (= 23-29-29-33-35-41 mailles pour le dos) = 84-96-96-104-108-120 mailles. Mettre 1 marqueur au début du tour; on mesure l'empiècement à partir de ce marqueur! EMPIÈCEMENT: Continuer avec l'aiguille circulaire 5 et tricoter ainsi: A.1, 7 mailles endroit (manche), A.1, 23-29-29-33-35-41 mailles endroit (devant), A.1, 7 mailles endroit (manche), A.1, 23-29-29-33-35-41 mailles endroit (dos). Continuer en rond et augmenter pour le raglan 18-20-23-24-25-27 fois au total tous les 2 tours = 228-256-280-296-308-336 mailles. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Les augmentations des manches sont terminées. Continuer à augmenter pour le raglan du devant et du dos encore 2-1-1-1-2-3 fois (= on a augmenté 18-20-23-24-25-27 mailles de chaque côté des manches et 20-21-24-25-27-30 mailles de chaque côté du devant et du dos) = 236-260-284-300-316-348 mailles. Continuer en jersey avec A.1, mais sans augmenter, jusqu'à ce que l'empiècement mesure 20-20-22-24-26-28 cm à partir du marqueur après le col. Diviser maintenant l'ouvrage pour le dos/le devant et les manches: Tricoter 3 mailles de A.1 comme avant (appartiennent au dos), glisser les 49-53-59-61-63-67 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche, monter 9-9-9-11-11-11 mailles (côté, sous la manche), tricoter les 69-77-83-89-95-107 mailles suivantes (devant), glisser les 49-53-59-61-63-67 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche, monter 9-9-9-11-11-11 mailles (côté, sous la manche), tricoter les 66-74-80-86-92-104 dernières mailles (reste du dos). Terminer le dos/le devant et les manches séparément. Mesurer désormais l'ouvrage à partir d'ici! DOS & DEVANT: = 156-172-184-200-212-236 mailles. Continuer en rond, en jersey, et tricoter les mailles de A.1 comme elles se présentent (les mailles endroit à l'endroit et les mailles envers à l'envers - tricoter les nouvelles mailles sous les manches en jersey). Quand l'ouvrage mesure 24-26-26-26-26-26 cm à partir de la division, tricoter ainsi: * 2 mailles envers, 1 maille endroit (mailles de A.1), tricoter 9-9-9-11-11-11 mailles endroit en augmentant 3-3-3-5-5-5 mailles à intervalles réguliers (= 12-12-12-16-16-16 mailles), tricoter 1 maille endroit, 2 mailles envers (mailles de A.1), tricoter 63-71-77-83-89-101 mailles endroit en augmentant 11-11-13-15-17-17 mailles à intervalles réguliers (= 74-82-90-98-106-118 mailles) *, tricoter encore 1 fois de *-* = 184-200-216-240-256-280 mailles. Continuer avec l'aiguille circulaire 4 et tricoter en côtes (2 mailles envers, 2 mailles endroit) pendant 4 cm. Rabattre les mailles endroit à l'endroit et les mailles envers à l'envers. Le pull mesure environ 52-54-56-58-60-62 cm à partir de l'épaule. MANCHES: Reprendre les 49-53-59-61-63-67 mailles en attente sur un des côtés de l'ouvrage avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes 5 et relever 1 maille dans chacune des 9-9-9-11-11-11 mailles montées sous la manche = 58-62-68-72-74-78 mailles. Placer un marqueur dans la maille au milieu des nouvelles mailles sous la manche. Faire suivre le marqueur au fur et à mesure; il sert de repère pour les diminutions sous la manche. Continuer en rond, en jersey. Quand la manche mesure 4 cm, diminuer 1 maille de chaque côté du marqueur – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 5-6-8-9-9-10 fois au total tous les 6-5-3½-2½-2½-2 cm = 48-50-52-54-56-58 mailles. Continuer à tricoter jusqu'à ce que la manche mesure 33-32-31-29-28-26 cm. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 8-6-8-10-8-10 mailles à intervalles réguliers = 56-56-60-64-64-68 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 4 et tricoter en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 9 cm. Rabattre les mailles endroit à l'endroit et les mailles envers à l'envers. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Plier le col en double sur l'envers et coudre. Pour éviter que le col ne soit serré et pour qu'il ne rebique pas, la couture doit être élastique. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #winteririssweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 28 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 243-12
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.