Ina Van Velzen a écrit:
Goedemiddag ,als ik drops 237-9 wil gaan breien op de magic loop manier brei je dan ook de voor en achterpand apart .? Blijft de totale uitleg van het patroon hetzelfde?. Evenveel steken opzetten? U begrijpt wel dat ik er moeite mee heb. Graag enig uitleg over bovenstaande. Met vriendelijke groet, ina.
22.09.2022 - 16:33DROPS Design a répondu:
Dag Ina,
De magic loop is een truucje wat je kunt gebruiken wanneer je rondbreinaald net iets te lang is voor de steken die je op de naald hebt. Er verandert verder niets aan het patroon.
24.09.2022 - 12:28
Sandra Ring a écrit:
Vielen Dank für diese schöne Anleitung! Leider sieht man auf den Fotos den Rippenbund nicht. Ich will es dennoch wagen und probiere erst mit anderer Wolle. Habe nur ein Problem mit den Diagrammen, da stehen keine Zahlen vor den Reihen und ich weiß nicht ob ich zb bei A1 10 oder 20 Reihen Bund stricke oder bei A3, ob ich 5 oder 10 Reihen bis zum nächsten Kreuzen stricke. Sind auf den Diagrammen nur die Hinreihen abgebildet? LG
18.09.2022 - 19:07DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Ring, alle Reihen sind in den Diagrammen gezeichnet, dh 1 Kästchen = 1 Masche x 1 Reihe, so ist A.1 10 Reihen, A.2 8 Reihen, usw. Viel Spaß beim stricken!
19.09.2022 - 10:48
Diana a écrit:
Funktioniert es auch, wenn man an der Schulter normal abkettet ohne I-Cord-Rand?
07.09.2022 - 12:17DROPS Design a répondu:
Liebe Diana, wahrscheinlich, der I-Cord-Rand macht eine schöne Fertigstellung bei den Schultern - dieses Video zeigt, wie er gestrickt wird, es kann Ihnen sicher weiterhelfen. Viel Spaß beim stricken!
07.09.2022 - 13:19
Timea a écrit:
Maple hug
05.08.2022 - 15:49
Kim Miller a écrit:
Cable me a honeycomb
04.08.2022 - 22:50
Helen Balshen a écrit:
Iced coffee
04.08.2022 - 22:11
Eva a écrit:
Maple waffle
04.08.2022 - 14:48
Cracked Walnuts Short Sleeve#crackedwalnutsshortsleeve |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pull sans manches tricoté de bas en haut en DROPS Kid-Silk et DROPS Puna / DROPS Merino Extra Fine. Se tricote avec point texturé, point mousse, torsades, col doublé et côtes. Du XS au XXL.
DROPS 237-9 |
||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l’endroit. 1 côte mousse = tricoter 2 rangs endroit. POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 à A.8. Les diagrammes montrent tous les rangs, vus sur l’endroit. TRICOTER ENSEMBLE: SUR L’ENDROIT: Glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée. SUR L’ENVERS: Tricoter 2 mailles ensemble à l’envers. JERSEY: Quand on tricote sur l’envers, tricoter les mailles à l’envers et quand on tricote sur l’endroit, tricoter les mailles à l’endroit. ---------------------------------------------------------- L’OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- PULL SANS MANCHES – PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: On tricote le devant et le dos séparément, en allers et retours. Terminer par le col doublé. DOS: Monter 98-110-110-122-134-146 mailles avec l’aiguille circulaire 4 et 1 fil de chaque qualité (2 fils). Tricoter 1 rang envers sur l’envers. Tricoter le rang suivant ainsi sur l’endroit: 1 maille lisière au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, tricoter A.1 jusqu’à ce qu’il reste 1 maille, 1 maille au point mousse. Quand A.1 a été tricoté 1 fois en hauteur, tricoter ainsi: 1 maille lisière au point mousse, tricoter A.2 jusqu’à ce qu’il reste 1 maille, 1 maille lisière au point mousse. Quand A.2 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a 114-128-128-142-156-170 mailles. Changer pour l’aiguille circulaire 5,5. Tricoter ainsi: 1 maille lisière au point mousse, tricoter A.3 jusqu’à ce qu’il reste 1 maille, 1 maille lisière au point mousse. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L’ÉCHANTILLON! Répéter A.3 en hauteur jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 16-17-19-19-21-22 cm. Tricoter en point fantaisie ainsi, en commençant sur l’endroit: 1 maille lisière au point mousse, tricoter A.4 jusqu’à ce qu’il reste 1 maille en diminuant en même temps 27-36-36-40-44-48 mailles à intervalles réguliers, terminer par 1 maille lisière au point mousse = 87-92-92-102-112-122 mailles. Quand A.4 a été tricoté 1 fois en hauteur, tricoter ainsi: 1 maille lisière au point mousse, tricoter A.5 jusqu’à ce qu’il reste 1 maille, 1 maille lisière au point mousse. Répéter A.5 en hauteur. Quand l’ouvrage mesure 30-31-32-33-34-35 cm, monter 6 mailles à la fin des 2 rangs suivants = 99-104-104-114-124-134 mailles. Tricoter les nouvelles mailles au point mousse jusqu’à la fin. Continuer ainsi jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 33-35-36-38-39-41 cm. Tricoter en point fantaisie ainsi, en commençant sur l’endroit: 7 mailles au point mousse, tricoter A.6 jusqu’à ce qu’il reste 7 mailles, 7 mailles au point mousse. Quand A.6 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a 150-158-158-174-190-206 mailles. Tricoter ainsi: 7 mailles au point mousse, tricoter A.7 jusqu’à ce qu’il reste 7 mailles, 7 mailles au point mousse. Tricoter 3 fois A.7 au total en hauteur. L’ouvrage mesure environ 45-47-48-50-51-53 cm. Tricoter ainsi: 7 mailles au point mousse, tricoter A.8 jusqu’à ce qu’il reste 7 mailles en diminuant en même temps 51-54-54-60-66-72 mailles à intervalles réguliers, 7 mailles au point mousse = 99-104-104-114-124-134 mailles. Quand A.8 a été tricoté 1 fois en hauteur, tricoter A.8a en hauteur jusqu’à la fin. Quand l’ouvrage mesure 49-51-53-55-57-59 cm, rabattre les 27-30-30-32-32-34 mailles centrales pour l’encolure et terminer chaque épaule (36-37-37-41-46-50 mailles) séparément. Rabattre 1 maille au début du rang suivant à partir de l’encolure = 35-36-36-40-45-49 mailles. Au début du rang suivant vers l’encolure, rabattre les 7 premières mailles = 28-29-29-33-38-42 mailles. Tricoter ensuite le biais de l’épaule, commencer au rang suivant à partir de l’encolure ainsi: * Tricoter comme avant jusqu’à ce qu’il reste 7-7-7-8-9-10 mailles, tourner et tricoter le rang retour*, tricoter de *-* 3 fois au total. Autrement dit, tricoter 7-7-7-8-9-10 mailles en moins tous les rangs à partir de l’encolure. À la fin du dernier rang vers l’encolure, monter 2 mailles = 30-31-31-35-40-44 mailles. Tricoter maintenant et rabattre les mailles de l’épaule avec la technique du I-cord. Tricoter les mailles montées et celles de l’épaule ainsi: Tricoter * 1 maille en JERSEY – voir ci-dessus, tricoter ensemble la maille suivante et la première maille/la maille suivante de l’épaule – voir TRICOTER ENSEMBLE, remettre les 2 mailles sur l’aiguille gauche avec le fil sur l’envers, en veillant à ne pas trop serrer le fil *, tricoter de *-* jusqu’à toutes les mailles de l’épaule ont été tricotées ensemble avec les 2 mailles montées. Rabattre ces 2 mailles. Tricoter l’autre épaule de la même façon. DEVANT: Monter et tricoter comme pour le dos jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 46-48-49-51-52-54 cm = 99-104-104-114-124-134 mailles. Glisser maintenant les 15-18-18-20-20-22 mailles centrales en attente sur un fil pour l’encolure et terminer chaque épaule (42-43-43-47-52-56 mailles) séparément. Rabattre maintenant pour l’encolure au début de chaque rang à partir de l’encolure ainsi: 2 fois 2 mailles et 3 fois 1 maille = il reste 35-36-36-40-45-49 mailles pour l’épaule. Tricoter ensuite chaque épaule comme pour le dos. ASSEMBLAGE: Faire la couture des épaules à 1 maille du bord et coudre les mailles au point mousse ensemble. Coudre les côtés à 1 maille lisière des bords. COL DOUBLÉ: En commençant à la couture de l’une des épaules, relever environ 76 à 104 mailles (y compris les mailles en attente) sur l’endroit, autour de l’encolure, avec la petite aiguille circulaire 4 et 1 fil de chaque qualité. Le nombre de mailles doit être divisible par 4. Tricoter en côtes (2 mailles envers / 2 mailles endroit). Quand le col mesure 14 cm, rabattre les mailles endroit à l’endroit et les mailles envers à l’envers avec l’aiguille circulaire 5,5 (bien veiller à ce que les mailles rabattues ne soient pas serrées). Plier les côtes en double sur l’envers et les coudre pour former un col doublé. Pour éviter que le col ne soit serré et pour qu’il ne rebique pas la couture doit être élastique. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #crackedwalnutsshortsleeve ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 33 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 237-9
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.