Monika a écrit:
Hello! There is something I don\'t understand, could you help me with this? in the shoulder part, at the end of the piece, there will be 7 more stitches in the front part than in the back part. is this correct?
06.02.2025 - 21:20DROPS Design a répondu:
Dear Monika, you should have 35-36-36-40-45-49 stitches left for each shoulder on both front and back pieces. Happy knitting!
07.02.2025 - 15:43
Esther Fine a écrit:
Can you explain "cast off with an edge over shoulder stitch"?
10.01.2025 - 20:33DROPS Design a répondu:
Dear Esther, it means that you will work an edge over the shoulder stitches before casting off the piece. This edge is explained right after this; "Work stitches cast on with shoulder stitches as follows: Work * 1 stitch in STOCKING STITCH – read explanation above, work next stitch together with first/next stitch from shoulder – read KNIT TOGETHER,...". Happy knitting!
12.01.2025 - 15:48
Bin a écrit:
Beste, als ik drops puna wil gebruiken voor maa XS hoeveel bollen merino wol moet ik dan bestellen
22.12.2024 - 23:41DROPS Design a répondu:
Dag Bin,
We hebben een artikel op de site staan waarin uitgelegd is hoe je garen kunt vervangen met een ander garen en hoe je dit uitrekent. Zie hier.
11.01.2025 - 14:33
Cornelia a écrit:
Hallo, wird auf der Rückseite auch das Muster gestrickt? Gibt es Bilder davon? Ich frage mich, ob es nicht mit einem glatt rechten Rücken oder nur dem Schulter-Muster besser wirken würde.
26.11.2024 - 16:21DROPS Design a répondu:
Liebe Cornelia, Rückenteil und Vorderteil haben beide Muster (gleiche Muster für beide "Seite" vom Pullover. Viel Spaß beim Stricken!
26.11.2024 - 17:15
Marlou a écrit:
Het patroon begint met 2 draden maar wanneer brei ik verder met maar 1 draad. Zie ik de instructie hierover over het hoofd?
09.11.2024 - 17:28DROPS Design a répondu:
Dag Marlou,
Het hele werkstuk wordt met 2 draden gebreid; 1 draad van elke kwaliteit.
10.11.2024 - 13:13
Liesbet Rose a écrit:
Hoi, ik begrijp de aanzet niet goed voor de diagonale schouders. Ik moet elke keer 7 steken minder breien maar heb wel hetzelfde aantal steken. Kan u mij hierbij helpen?
08.04.2024 - 08:21DROPS Design a répondu:
Dag Liesbet,
Je breit tot er 7 steken op de linker naald staan, dan keer je het werk en brei je terug. Dan brei je op nieuw tot er weer 7 steken meer op de linker naald staan (dus 14), enzovoort. Dus je breit over steeds minder steken.
09.04.2024 - 20:57
Régine PRAT a écrit:
Bonjour, pouvez-vous me guider sur la taille de votre très joli modele de pull sans manche ? quelle taille porte votre mannequin sur la photo, s'il vous plait et combien mesure t-elle ? en vous remerciant par avance. Bonne journée Régine
14.10.2023 - 14:45DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Prat, nos mannequins portent en général soit un S soit un M; mais comme nous sommes toutes bâties différemment, la meilleure façon de trouver la taille idéale est de mesurer un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et de comparer ces mesures à celles du schéma. Retrouvez plus d'infos ici. Bon tricot!
16.10.2023 - 09:02
Hansson a écrit:
När ni lanserade er nya höstkollektion trodde jag ni även skulle få andra färger i Puna. Kommer det komma andra färger i Puna än dessa bruna/beige och grå?
18.08.2023 - 14:52DROPS Design a répondu:
Hei Hansson Foreløpig er det kun de 9 naturfargene vi har i Puna. Ingen nye farger denne sessongen. mvh DROPS Design
21.08.2023 - 08:57
Emma a écrit:
Hej, Vilken svårighetsgrad skulle ni säga att detta mönstret är? Jag tycker det är svårt att avgöra på förhand om det kommer bli en bra utmaning eller om det är alldeles för svårt.
01.08.2023 - 14:50DROPS Design a répondu:
Hej Emma, svårt att säga, men tror du fixar det :)
01.08.2023 - 14:54
Dominique a écrit:
Comment réaliser ce pull en vert clair ou bleu clair avec la Merino extra fine et la kid silk? Quelles sont les couleurs qu'il est possible d'associer?
10.04.2023 - 11:19DROPS Design a répondu:
Bonjour Dominique, pour toute assistance au choix des couleurs, merci de bien vouloir contacter directement votre magasin DROPS, on pourra vous proposer, même par mail ou téléphone, les alternatives possibles. Bon tricot!
11.04.2023 - 14:09
Cracked Walnuts Short Sleeve#crackedwalnutsshortsleeve |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pull sans manches tricoté de bas en haut en DROPS Kid-Silk et DROPS Puna / DROPS Merino Extra Fine. Se tricote avec point texturé, point mousse, torsades, col doublé et côtes. Du XS au XXL.
DROPS 237-9 |
||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l’endroit. 1 côte mousse = tricoter 2 rangs endroit. POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 à A.8. Les diagrammes montrent tous les rangs, vus sur l’endroit. TRICOTER ENSEMBLE: SUR L’ENDROIT: Glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée. SUR L’ENVERS: Tricoter 2 mailles ensemble à l’envers. JERSEY: Quand on tricote sur l’envers, tricoter les mailles à l’envers et quand on tricote sur l’endroit, tricoter les mailles à l’endroit. ---------------------------------------------------------- L’OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- PULL SANS MANCHES – PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: On tricote le devant et le dos séparément, en allers et retours. Terminer par le col doublé. DOS: Monter 98-110-110-122-134-146 mailles avec l’aiguille circulaire 4 et 1 fil de chaque qualité (2 fils). Tricoter 1 rang envers sur l’envers. Tricoter le rang suivant ainsi sur l’endroit: 1 maille lisière au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, tricoter A.1 jusqu’à ce qu’il reste 1 maille, 1 maille au point mousse. Quand A.1 a été tricoté 1 fois en hauteur, tricoter ainsi: 1 maille lisière au point mousse, tricoter A.2 jusqu’à ce qu’il reste 1 maille, 1 maille lisière au point mousse. Quand A.2 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a 114-128-128-142-156-170 mailles. Changer pour l’aiguille circulaire 5,5. Tricoter ainsi: 1 maille lisière au point mousse, tricoter A.3 jusqu’à ce qu’il reste 1 maille, 1 maille lisière au point mousse. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L’ÉCHANTILLON! Répéter A.3 en hauteur jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 16-17-19-19-21-22 cm. Tricoter en point fantaisie ainsi, en commençant sur l’endroit: 1 maille lisière au point mousse, tricoter A.4 jusqu’à ce qu’il reste 1 maille en diminuant en même temps 27-36-36-40-44-48 mailles à intervalles réguliers, terminer par 1 maille lisière au point mousse = 87-92-92-102-112-122 mailles. Quand A.4 a été tricoté 1 fois en hauteur, tricoter ainsi: 1 maille lisière au point mousse, tricoter A.5 jusqu’à ce qu’il reste 1 maille, 1 maille lisière au point mousse. Répéter A.5 en hauteur. Quand l’ouvrage mesure 30-31-32-33-34-35 cm, monter 6 mailles à la fin des 2 rangs suivants = 99-104-104-114-124-134 mailles. Tricoter les nouvelles mailles au point mousse jusqu’à la fin. Continuer ainsi jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 33-35-36-38-39-41 cm. Tricoter en point fantaisie ainsi, en commençant sur l’endroit: 7 mailles au point mousse, tricoter A.6 jusqu’à ce qu’il reste 7 mailles, 7 mailles au point mousse. Quand A.6 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a 150-158-158-174-190-206 mailles. Tricoter ainsi: 7 mailles au point mousse, tricoter A.7 jusqu’à ce qu’il reste 7 mailles, 7 mailles au point mousse. Tricoter 3 fois A.7 au total en hauteur. L’ouvrage mesure environ 45-47-48-50-51-53 cm. Tricoter ainsi: 7 mailles au point mousse, tricoter A.8 jusqu’à ce qu’il reste 7 mailles en diminuant en même temps 51-54-54-60-66-72 mailles à intervalles réguliers, 7 mailles au point mousse = 99-104-104-114-124-134 mailles. Quand A.8 a été tricoté 1 fois en hauteur, tricoter A.8a en hauteur jusqu’à la fin. Quand l’ouvrage mesure 49-51-53-55-57-59 cm, rabattre les 27-30-30-32-32-34 mailles centrales pour l’encolure et terminer chaque épaule (36-37-37-41-46-50 mailles) séparément. Rabattre 1 maille au début du rang suivant à partir de l’encolure = 35-36-36-40-45-49 mailles. Au début du rang suivant vers l’encolure, rabattre les 7 premières mailles = 28-29-29-33-38-42 mailles. Tricoter ensuite le biais de l’épaule, commencer au rang suivant à partir de l’encolure ainsi: * Tricoter comme avant jusqu’à ce qu’il reste 7-7-7-8-9-10 mailles, tourner et tricoter le rang retour*, tricoter de *-* 3 fois au total. Autrement dit, tricoter 7-7-7-8-9-10 mailles en moins tous les rangs à partir de l’encolure. À la fin du dernier rang vers l’encolure, monter 2 mailles = 30-31-31-35-40-44 mailles. Tricoter maintenant et rabattre les mailles de l’épaule avec la technique du I-cord. Tricoter les mailles montées et celles de l’épaule ainsi: Tricoter * 1 maille en JERSEY – voir ci-dessus, tricoter ensemble la maille suivante et la première maille/la maille suivante de l’épaule – voir TRICOTER ENSEMBLE, remettre les 2 mailles sur l’aiguille gauche avec le fil sur l’envers, en veillant à ne pas trop serrer le fil *, tricoter de *-* jusqu’à toutes les mailles de l’épaule ont été tricotées ensemble avec les 2 mailles montées. Rabattre ces 2 mailles. Tricoter l’autre épaule de la même façon. DEVANT: Monter et tricoter comme pour le dos jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 46-48-49-51-52-54 cm = 99-104-104-114-124-134 mailles. Glisser maintenant les 15-18-18-20-20-22 mailles centrales en attente sur un fil pour l’encolure et terminer chaque épaule (42-43-43-47-52-56 mailles) séparément. Rabattre maintenant pour l’encolure au début de chaque rang à partir de l’encolure ainsi: 2 fois 2 mailles et 3 fois 1 maille = il reste 35-36-36-40-45-49 mailles pour l’épaule. Tricoter ensuite chaque épaule comme pour le dos. ASSEMBLAGE: Faire la couture des épaules à 1 maille du bord et coudre les mailles au point mousse ensemble. Coudre les côtés à 1 maille lisière des bords. COL DOUBLÉ: En commençant à la couture de l’une des épaules, relever environ 76 à 104 mailles (y compris les mailles en attente) sur l’endroit, autour de l’encolure, avec la petite aiguille circulaire 4 et 1 fil de chaque qualité. Le nombre de mailles doit être divisible par 4. Tricoter en côtes (2 mailles envers / 2 mailles endroit). Quand le col mesure 14 cm, rabattre les mailles endroit à l’endroit et les mailles envers à l’envers avec l’aiguille circulaire 5,5 (bien veiller à ce que les mailles rabattues ne soient pas serrées). Plier les côtes en double sur l’envers et les coudre pour former un col doublé. Pour éviter que le col ne soit serré et pour qu’il ne rebique pas la couture doit être élastique. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #crackedwalnutsshortsleeve ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 33 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 237-9
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.