Robyn a écrit:
Diagram explanations (chart symbols) the 9th and 10th symbols read exactly the same (slip 2 sts as if to knit tog., knit 1, pass 2 slipped stitches over st worked) - the ninth symbol is one box on chart, the 10th symbol is over3 boxes of chart yet they read the same? I don’t understand how are these to be worked or how is error to be fixed?
08.01.2025 - 20:10DROPS Design a répondu:
Dear Robyn, on round before the 9th symbol you knitted 3 stitches, now you will decrease 2 of the 3 sts working the 9th symbol - see also this video where we show how to work this part of the pattern. Happy knitting!
10.01.2025 - 10:11
Marjolaine a écrit:
J’ai besoin d’aide pour la ligne 5 dans le patron 236-3
01.10.2024 - 01:17DROPS Design a répondu:
Bonjour Marjolaine, dans cette vidéo, nous montrons comment tricoter ces 3 rangs, à partir du 5ème rang dans ce modèle. Bon tricot!
01.10.2024 - 09:38
Darchy a écrit:
Au sujet du diagramme : la flèche au rang 21 veut-elle dire qu'il ne faut pas tricoter une maille endroit au milieu du rang pour pour le tricoter après le jeté de la fin du rang ?
28.02.2024 - 21:26DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Darchy, au début de ce tour, tricotez la dernière maille du tour précédent avec les 2 premières mailles du tour suivant, puis la dernière maille de chaque motif avec les 2 premières mailles du motif suivant. Le jeté à la fin de chaque A.1 devient la première maille du motif suivant. Bon tricot!
29.02.2024 - 08:13
Simone Litschel a écrit:
Hallo! Wenn ich in der 7. Reihe des Diagramms A1 wirklich noch mal 2 Maschen pro Rapport abnehme, klappt es nicht, habe doch bereits in Reihe 6 aus drei Maschen eine durch Zusammenstricken gemacht . Wo steckt da der Fehler? Lg
08.10.2023 - 09:54DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Litschel, bei der 5. Reihe nehmen Sie 2 Maschen aus 1 Masche zu - es sind dann 3 Maschen in der Mitte von A.1, bei der 6. Reihe werden diese 3 Maschen rechts gestrickt, und bei der 7. Reihe nehmen Sie 2 Maschen ab, so sind es nur 1 Masche in der Mitte. In diesem Video zeigen wir, wir dieses Muster gestrickt wird, sicher kann es Ihnen helfen. Viel Spaß beim stricken!
09.10.2023 - 09:02
Aurora a écrit:
Bellissimo maglione e molto chiare le istruzioni!!
03.08.2023 - 15:53
Louise Roderick a écrit:
I am really battling to work from the pattern chart / diagram as I can't work out the symbols. Is it possible to get the pattern instructions written out? I am a experienced knitted and am frustrated that I am having difficulty with this one. Please help!!!!!
17.03.2023 - 19:40DROPS Design a répondu:
Dear Louise, our patterns are only available in the same format as posted online, with a mixture of charts and written instructions. You can indicate which part of the chart is giving you trouble and we can try to offer specific assistance on how to work a specific part of the chart. For more help reading charts, you can check out the following lesson: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=68&cid=19. Happy knitting!
19.03.2023 - 18:27
Kate a écrit:
Hei. Diagrammet og mønsteret på genseren ser ikke ut til å være likt. Genseren har en "takket" bord som avslutning mot den glattstrikkede bolen. Denne borden ser jeg ikke på mønsterdiagrammet.
15.03.2023 - 14:35DROPS Design a répondu:
Hej Kate, jo det får du hvis du følger diagrammet (pind 17-21 skaber "takkerne" (husk at diagrammet starter nederst i højre hjørne) :)
17.03.2023 - 08:33
Dana a écrit:
Dobrý večer prečo sa pred pružným patentom pridávajú očká? Ďakujem.
23.02.2023 - 19:24DROPS Design a répondu:
Dobrý den, Dano, očka přidáváme proto, abychom vyrovnali stahování dílu - pružným vzorem by se jinak díl příliš zúžil a zdeformoval. Hodně zdaru! Hana
24.02.2023 - 05:29
Di a écrit:
Hi, when the instruction says “ When piece measures 4-5-5 cm = 1 1/2"-2"-2" from marker”, which marker does it refer to? Thank you.
04.12.2022 - 01:58DROPS Design a répondu:
Dear Di, at the end of the DOUBLE NECK EDGE: you have inserted a marker in the middle of the round, this marker is the one you should now measure yoke from. Happy knitting!
06.12.2022 - 09:16
Sølvi a écrit:
I diagrammet vises to forskjellige tegn med samme forklaring (symbols = ta 2 masker løs av pinnen som om de skulle strikkes rett sammen osv} Er det riktig?
29.11.2022 - 00:11DROPS Design a répondu:
Hej Sølvi, ja det stemmer, på pinden før har du taget 2 masker ud, ved at strikke 3 masker i samme maske, det er de 2 du tager ind igen. :)
30.11.2022 - 14:59
Rain Romance Sweater#rainromancesweater |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Pull tricoté de haut en bas avec col doublé, empiècement arrondi et point ajouré, en DROPS Air. Du S au XXXL
DROPS 236-3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir diagramme A.1. DIMINUTIONS (manches): En commençant 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur est entre ces 2 mailles), glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée. ---------------------------------------------------------- L’OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- PULL - PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: Le col doublé et l’empiècement se tricotent de haut en bas, en rond sur aiguille circulaire, à partir du milieu dos. On divise ensuite l’empiècement pour le dos/le devant et les manches. On tricote le dos/le devant en rond sur aiguille circulaire. On tricote les manches en rond sur aiguilles doubles pointes/ petite aiguille circulaire. COL DOUBLÉ: Monter 86-90-94-98-102-106 mailles en DROPS Air avec la petite aiguille circulaire 5 et la petite aiguille circulaire 3,5 tenues l’une contre l’autre. Retirer la petite aiguille circulaire 5 et garder les mailles sur la petite aiguille circulaire 3,5 (monter les mailles ainsi permet d’avoir un rang de montage élastique). Tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite en côtes (= 1 maille endroit/1 maille envers) pendant 8 cm. Plier les côtes pour doubler la bordure. Tricoter 1 tour de côtes, EN MÊME TEMPS, tricoter ensemble chaque 2ème maille sur l’aiguille avec chaque 2ème maille du rang de montage. On a maintenant un col doublé. Mettre 1 marqueur au milieu du tour. Tricoter l’empiècement comme expliqué ci-dessous. On va mesurer l’empiècement à partir de ce marqueur. EMPIÈCEMENT: Changer pour l’aiguille circulaire 5. Tricoter 1 tour endroit en augmentant en même temps 22-24-26-34-42-44 mailles à intervalles réguliers = 108-114-120-132-144-150 mailles. Tricoter ensuite en côtes (1 maille endroit/2 mailles envers). TAILLE S, M et L: Quand l’ouvrage mesure 3-3-4 cm à partir du marqueur, augmenter 1 maille dans chaque section 2 mailles envers des côtes (augmenter en faisant 1 jeté avant les 2 mailles envers) = 144-152-160 mailles. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l’envers pour éviter des trous (on tricote maintenant en côtes 1 maille endroit/3 mailles envers). TAILLE XL, XXL et XXXL: Quand l’ouvrage mesure 2-3-3 cm à partir du marqueur, augmenter 1 maille dans une section 2 mailles envers des côtes sur deux (augmenter en faisant 1 jeté avant une section 2 mailles envers sur deux) = 154-168-175 mailles. Continuer en côtes (au premier tour, tricoter les jetés torse à l’envers pour éviter des trous). Quand l’ouvrage mesure 4-5-5 cm à partir du marqueur, augmenter 1 maille dans les dernières sections 2 mailles envers = 176-192-200 mailles. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l’envers pour éviter des trous (on tricote maintenant en côtes 1 maille endroit/3 mailles envers). TOUTES LES TAILLES: L’ouvrage mesure maintenant environ 4-4-5-5-6-6 cm à partir du marqueur et on a 144-152-160-176-192-200 mailles. Répéter 18-19-20-22-24-25 fois A.1 au total tout le tour. Continuer ainsi. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L’ÉCHANTILLON! Quand A.1 est terminé, l’ouvrage mesure environ 19-19-20-20-21-21 cm à partir du marqueur et on a 252-266-280-308-336-350 mailles. Tricoter jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 19-21-22-23-24-25 cm à partir du marqueur. Tricoter 1 tour endroit en augmentant en même temps 4-6-12-20-8-14 mailles à intervalles réguliers = 256-272-292-328-344-364 mailles. Tricoter en jersey jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 20-22-24-26-28-30 cm. Diviser maintenant l’ouvrage pour le dos/le devant et les manches ainsi: Tricoter 38-41-44-49-53-57 mailles jersey, glisser les 52-54-58-66-66-68 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche, monter 6-6-8-8-10-12 mailles (côté, sous la manche), tricoter 76-82-88-98-106-114 mailles jersey, glisser les 52-54-58-66-66-68 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche, monter 6-6-8-8-10-12 mailles (côté, sous la manche) et tricoter les 38-41-44-49-53-57 dernières mailles en jersey. Terminer le dos/le devant et les manches séparément. MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D’ICI! DOS & DEVANT: = 164-176-192-212-232-252 mailles. Tricoter en jersey jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 21 cm depuis la division. Tricoter 1 tour endroit en augmentant en même temps 26-30-30-34-38-42 mailles à intervalles réguliers = 190-206-222-246-270-294 mailles. Changer pour l’aiguille circulaire 3,5 et tricoter en côtes (1 maille endroit/ 1 maille envers) pendant 8 cm. Rabattre légèrement souplement à l’endroit. Le pull mesure environ 52-54-56-58-60-62 cm de hauteur totale à partir de l’épaule. MANCHES: Reprendre les 52-54-58-66-66-68 mailles en attente d’un côté de l’ouvrage sur les aiguilles doubles pointes ou la petite aiguille circulaire 5 et relever en plus 1 maille dans chacune des 6-6-8-8-10-12 nouvelles mailles montées sous la manche = 58-60-66-74-76-80 mailles. Mettre 1 fil marqueur au milieu sous la manche – au milieu des 6-6-8-8-10-12 mailles montées sous la manche. Commencer le tour au fil marqueur et tricoter en rond, en jersey. Quand l’ouvrage mesure 3-3-3-2-2-2 cm, diminuer 2 mailles au milieu sous la manche - voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 4-4-6-9-9-10 fois au total tous les 4-4-2½-2-2-1½ cm = 50-52-54-56-58-60 mailles. Tricoter jusqu’à ce que la manche mesure 36-34-33-31-29-28 cm depuis la division. Il reste 8 cm avant la fin. Essayer le pull et tricoter jusqu’à la longueur souhaitée avant les côtes. Tricoter 1 tour endroit en augmentant en même temps 10-10-10-12-12-12 mailles à intervalles réguliers = 60-62-64-68-70-72 mailles. Changer pour les aiguilles doubles pointes 3,5. Tricoter en côtes (1 maille endroit/ 1 maille envers) pendant 8 cm. Rabattre légèrement souplement à l’endroit. La manche mesure environ 44-42-41-39-37-36 cm. Tricoter l’autre manche de la même façon. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #rainromancesweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 30 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 236-3
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.