Wendy Chung a écrit:
Hi. Can you clarify the following instructions for me? I feel that the math doesn't work out for me. I get 85 stitches after casting off. Thank you At THE SAME TIME cast off for armholes at beginning of every row in each side as follows: Cast off 2 stitches 2-2-2-3-5-5 times and 1 stitch 4-4-5-4-3-3 times = 69-77-81-87-89-97 stitches.
08.12.2024 - 21:08DROPS Design a répondu:
Hi Wendy, You don't say which size you are working, but if we take size M as an example, the back piece has 93 stitches before working the armholes. Then you cast off equally on both sides, 2 stitches 2 times = 8 cast-off stitches stitches (2 stitches at the beginning of 4 rows). Then you cast off 1 stitch at the beginning of the next 8 rows (4 cast-off stitches on both sides). A total of 16 cast-off stitches and you are left with 77 stitches (in size M). Hope this helps and happy knitting!
09.12.2024 - 06:57
Edith Nierop a écrit:
Bij de halsrand wordt het deel dat naar binnen wordt gevouwen met de dikste naald gebreid. Moet het niet net andersom. Zodat het grofste breiwerk aan de buitenkant komt?
29.12.2022 - 12:51
Liane Terleth a écrit:
Hallo, ik ben met de mouw bezig. Deze is nu 45cm en ik heb net 6 steken afgekant. Nu heb ik 54 steken over. Ik begrijp alleen niet of ik nu de komende 3 naalden alleen aan het begin van de 2 steken moet afkanten (resterend 48 steken). Of aan het begin en eind van de komende 3 naalden (resterend 42 steken). Kunnen jullie dat uitleggen en aangeven hoeveel steken er überhaupt aan het einde moeten zijn? Dank je wel Liane
18.12.2022 - 22:43DROPS Design a répondu:
Dag Liane,
Je kant steeds alleen aan aan het begin van iedere naald af en niet aan het begin en het einde. Voorbeeld: wanneer je 3 keer 2 steken afkant heb je dus 6 naalden gebreid, waarbij je telkens 2 steken aan het begin van iedere naald 2 steken hebt afgekant. Hoeveel steken er over blijven hangt af van je maat.
22.12.2022 - 08:36
Claudia a écrit:
Hallo So habe wirklich versucht diesen Zopf im A2b zu Stricken.Nicht möglich. Man muss ja mit den Fingern um die Ecke gehen um dies zu schaffen.Kann man das auch von hinten rechts stricken an statt zwischen die Maschen?
12.11.2022 - 13:53DROPS Design a répondu:
Liebe Claudia, dieser Zopf (4. Symbol) zeigen wir in diesem Video - vielleichte kann es Ihnen helfen? Viel Spaß beim stricken!
14.11.2022 - 09:29
Mette a écrit:
Hej Drops Jeg kan simpelthen ikke forstå hvordan jeg skal strikke den sorte trekant nederst i diagram A.2B. Er det muligt at det kan blive forklaret mere uddybede, for kan simpelthen ikke gribe hvad det er mønsteret vil have jeg skal gøre. Eller bliver der lavet en video med det? På forhånd tusind tak!
24.10.2022 - 16:30DROPS Design a répondu:
Hej Mette, vi laver en video, det kan tage et par dage, men hold øje her i video-oversigten :)
26.10.2022 - 09:07
Eija Silvennoinen a écrit:
Miten neulotaan 235-7 ohjeessa: A.2B ensimmäisellä kierroksella musta kolmio?
09.10.2022 - 17:29DROPS Design a répondu:
Kolmio neulotaan näin: Siirrä 2 silmukkaa apupuikolle työn eteen, neulo 1 silmukka oikein, vie oikean käden puikko takakautta apupuikon 2 silmukan väliin ja neulo vasen silmukka oikein, älä pudota silmukkaa puikolta, neulo oikea silmukka oikein siten, että tämä silmukka laskeutuu viistoon 2 muun silmukan päälle, pudota molemmat silmukat vasemmalta puikolta
10.10.2022 - 18:40
Marloes a écrit:
Wat is de bedoeling bij: = zet 2 steken op een kabelnaald en houd deze voor het werk, 1 recht, brei met de rechter naald vanaf achter tussen de 2 steken op de kabelnaald en brei de linker steek recht, laat de steek niet van de naald afglijden, brei de rechter steek zodat deze diagonaal over de 2 andere steken ligt en laat beide steken van de linker naald af glijden. Linkersteek lukt, maar daarna? De linker zit ook in de weg? Alvast bedankt!
09.10.2022 - 16:05DROPS Design a répondu:
Dag Marloes,
Nadat je 2 steken op een kabelnaald hebt gezet en aan de voorkant van het werk houdt, brei je nog 1 steek van de linker naald. Daarna brei je de 2 steken die op de kabelnaald staan. Je steekt daarvoor de rechter naald vanaf de achterkant in en je breit eerst de tweede steek, dus de linker steek, zonder die steek van de naald af te laten glijden. Dan brei je de eerste steek van de kabelnaald en dan laat je beide steken van de (kabel)naald af glijden.
12.10.2022 - 19:58
Purlyplatypus a écrit:
Sunny meadow
05.08.2022 - 07:30
Autumn’s Essence#autumnsessencesweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Pull tricoté de bas en haut avec point relief et col doublé, en DROPS Air. Du S au XXXL
DROPS 235-7 |
|||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 et A.2. Les diagrammes montrent tous les rangs, vus sur l’endroit. AUGMENTATIONS (manches): Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles avant le fil marqueur, faire 1 jeté, tricoter 4 mailles endroit (le fil marqueur est entre ces 4 mailles), faire 1 jeté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l’endroit pour éviter des trous. Tricoter ensuite les augmentations en jersey. ---------------------------------------------------------- L’OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- PULL - PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: On tricote le dos et le devant sur aiguille circulaire de bas en haut, en rond, jusqu’aux emmanchures, on tricote ensuite le devant et le dos séparément, en allers et retours sur aiguille circulaire jusqu’à la fin. Tricoter les manches en rond sur les aiguilles doubles pointes/une petite aiguille circulaire, de bas en haut, jusqu’à la tête de manche, puis on termine en allers et retours sur aiguille circulaire. Faire les différentes coutures comme expliqué ci- dessous. Tricoter le col doublé à la fin. DOS & DEVANT: Monter légèrement souplement 204-220-236-256-280-302 mailles avec l’aiguille circulaire 3,5 en DROPS Air. Tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite A.1 en rond sur toutes les mailles. Quand l’ouvrage mesure 4 cm, tricoter 1 tour endroit en diminuant en même temps 22-22-26-26-30-32 mailles à intervalles réguliers = 182-198-210-230-250-270 mailles. Changer pour l’aiguille circulaire 5. Mettre 1 fil marqueur au début du tour et 1 autre fil marqueur après 91-99-105-115-125-135 mailles (côtés du pull). Faire suivre les fils marqueurs au fur et à mesure. Tricoter en jersey jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 5-6-5-6-6-5 cm à partir du rang de montage. Tricoter le tour suivant ainsi: * 15-14-17-17-22-22 mailles jersey, A.2A, tricoter A.2B au-dessus des 50-60-60-70-70-80 mailles suivantes, A.2C, 15-14-17-17-22-22 mailles jersey *, tricoter de *-* encore une fois. Continuer ainsi. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L’ÉCHANTILLON! Quand l’ouvrage mesure 33-34-35-36-37-38 cm (ajuster pour que le tour suivant soit un tour impair dans les diagrammes), former les emmanchures ainsi: En commençant 3-3-3-4-5-6 mailles avant le premier fil marqueur, rabattre 6-6-6-8-10-12 mailles, tricoter jusqu’à ce qu’il reste 3-3-3-4-5-6 mailles avant le fil marqueur suivant, rabattre 6-6-6-8-10-12 mailles, tricoter le reste du rang comme avant. Terminer le dos et le devant séparément. DOS: = 85-93-99-107-115-123 mailles. En commençant sur l’envers, tricoter comme avant (les torsades se font maintenant tous les rangs sur l’endroit). EN MÊME TEMPS, rabattre pour les emmanchures au début de chaque rang de chaque côté: 2-2-2-3-5-5 fois 2 mailles et 4-4-5-4-3-3 fois 1 maille = 69-77-81-87-89-97 mailles. Continuer A.2 comme avant avec 4-3-5-3-4-3 mailles jersey de chaque côté jusqu’à ce que l’ouvrage mesure environ 42-43-46-47-47-50 cm, arrêter après un rang 2 ou 10 de A.2. Tricoter ensuite toutes les mailles en jersey, en allers et retours. Quand l’ouvrage mesure 50-52-54-56-58-60 cm, rabattre les 27-27-27-29-29-29 mailles centrales pour l’encolure et terminer chaque épaule séparément. Continuer à tricoter et rabattre 2 mailles au début du rang suivant à partir de l’encolure = il reste 19-23-25-27-28-32 mailles pour l’épaule. Tricoter jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 52-54-56-58-60-62 cm. Rabattre. Tricoter l’autre épaule de la même façon. DEVANT: = 85-93-99-107-115-123 mailles. En commençant sur l’envers, tricoter comme pour le dos jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 45-47-48-50-51-53 cm. Glisser maintenant en attente les 17-17-17-19-19-19 mailles centrales sur un arrêt de mailles pour l’encolure et terminer chaque épaule séparément. Continuer à tricoter et rabattre pour l’encolure au début de chaque rang à partir de l’encolure: 2 fois 2 mailles et 3 fois 1 maille = il reste 19-23-25-27-28-32 mailles pour l’épaule. Tricoter jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 52-54-56-58-60-62 cm. Rabattre. Tricoter l’autre épaule de la même façon. MANCHES: Monter 56-58-60-60-62-64 mailles avec les aiguilles doubles pointes 3,5 en DROPS Air. Tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite A.1 en rond. Quand l’ouvrage mesure 4 cm, tricoter 1 tour endroit en diminuant en même temps 10 mailles à intervalles réguliers = 46-48-50-50-52-54 mailles. Mettre 1 fil marqueur au début du tour (milieu sous la manche). Faire suivre le fil marqueur au fur et à mesure. Changer pour les aiguilles doubles pointes 5. Tricoter en rond, en jersey. Quand l’ouvrage mesure 30-29-27-28-25-27 cm à partir du rang de montage, augmenter 1 maille de chaque côté du fil marqueur - voir AUGMENTATIONS. Augmenter ainsi 5-6-7-10-11-13 fois au total tous les 3-2½-2½-1½-1½-1 cm = 56-60-64-70-74-80 mailles. Continuer à tricoter jusqu’à ce que la manche mesure 45-45-44-44-42-41 cm. En commençant 3 mailles avant le fil marqueur, rabattre 6 mailles et tricoter en jersey jusqu’à la fin du tour. Tricoter ensuite la tête de manche en allers et retours avec l’aiguille circulaire 5 ainsi: Tricoter en jersey et rabattre au début de chaque rang de chaque côté: 3-3-3-3-3-3 fois 2 mailles et 2-2-2-2-3-3 fois 1 maille. Rabattre ensuite 2 mailles au début de chaque rang de chaque côté jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 53-53-52-52-52-51 cm. Rabattre 3 mailles 1 fois de chaque côté. Rabattre les mailles restantes. La manche mesure environ 54-54-53-53-53-52 cm. Tricoter l’autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Faire la couture des épaules. Coudre les manches. COL DOUBLÉ: En commençant sur l’endroit à l’une des épaules, relever environ 78-78-80-82-84-84 mailles autour de l’encolure (y compris les mailles du devant en attente) avec la petite aiguille circulaire 3,5. Tricoter 1 tour endroit en augmentant en même temps à intervalles réguliers à 98-98-100-102-106-106 mailles. Tricoter A.1 en rond jusqu’à ce que le col mesure 10-10-11-11-12-12 cm. Continuer avec la petite aiguille circulaire 5 et rabattre souplement. Plier le col en double sur l’envers du pull. Plier la bordure pour former un col doublé. Pour éviter que le col ne soit serré et pour qu’il ne rebique pas, la couture doit être élastique. |
|||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #autumnsessencesweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 29 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 235-7
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.