Marie Christine Riant a écrit:
Bonjour Pouvez vous me donner les explications avec eguilles à tricoter droite merci
24.02.2025 - 08:56
Christine a écrit:
Je n'arrive à comprendre la façon de faire l'encolure avant les côtes 2/2 . Merci de me répondre.
24.10.2024 - 18:17DROPS Design a répondu:
Bonjour Christine, pour former l'encolure bateau, vous tricotez d'abord les 22-41 (cf taille) premières m sur l'end, tournez, diminuez 1 m et terminez le rang, mettez ces m en attente et tricotez les 22-41 dernières m sur l'end de la même façon (en commençant sur l'end puis en diminuant cette fois à la fin du rang sur l'env). Tricotez ensuite sur l'endroit: les 20-40 premières m, relevez 2 m entre ces mailles et les m centrales non tricotées, tricotez les m centrales, relevez 2 m entre ces mailles et celles de l'autre épaule et tricotez les 21-40 dernières m. Augmentez au rang suivant sur l'env et tricotez en côtes 2/2 à partir du rang suivant sur l'endroit. Bon tricot!
25.10.2024 - 07:45
Greanecia Jyrwa a écrit:
The pattern mentions working the sleeve cap back and forth on a circular needle.. does that mean i have to knit short rows for the sleeve cap at 1cm?
02.06.2024 - 21:22DROPS Design a répondu:
Dear Greanecia, simply work back and forth for 1cm, no need to make short rows; you just need to make sure there will be a 1cm vent left under the sleeve. This will later help you shape the top of the sleeve when assembling the piece. Happy knitting!
03.06.2024 - 00:46
Kath a écrit:
What does this mean? "Sew sleeve cap to armhole. Then sew vent at the top of sleeve to bottom of armhole - see chart." The chart does not explain how to "sew a vent". Please provide an explanation or a link to a demonstration.
19.02.2024 - 19:35DROPS Design a répondu:
Hi Kath, The sleeve cap is sewn to the main body of the armhole, leaving a gap at the bottom. This is the "vent", which is then sewn together. The sketch showing how this is done is at the bottom of the pattern, under the size chart. Here is a link to a video on how to sew the sleeve to the armhole : https://www.garnstudio.com/video.php?id=1685&lang=en Happy knitting!
20.02.2024 - 07:06
Kathy a écrit:
How do I pick up live stitches? Where is there a diagram? I don't know how to do the following: "knit 1 row from right side and pick up 2 stitches in each side (between stitches for neck and stitches for shoulder) towards the neck = 88-96-102-112-122-134 stitches."
19.02.2024 - 19:22DROPS Design a répondu:
Dear Kathy, this video shows how to pick up stitches, you will have here to pick up stitches in the stitches along the 2 rows worked between the stitches unworked for neck and stitches worked for shoulders. Happy knitting!
20.02.2024 - 07:55
Andrea a écrit:
Benötige Hilfe! Bitte, um Löcher zu vermeiden muss es doch eine gute Lösung geben. 28 M sind jeweils außen, 44 in der Mitte. Nachdem die beiden Schulterbereiche (sind in Fakt nur 2 R.), gearbeitet sind, nehmen ich alle M wieder auf und soll da wo ich grad zwei M zus. gestrickt habe neue M auffassen. Problem:zusätzlich zu der dicken Stelle vom zus. stricken der 2 M pro Seite ist da ein neuer Faden.
29.01.2024 - 19:17
Karolin a écrit:
Ich würde mir wünschen das die Fotos so gemacht sind das man die Modelle wirklich gut sehen kann. Leider gibt es bei vielen Modellen nur Fotos die die Teile nur teilweise zeigen, und das oft merfach, also dann 4 Fotos und auf keinem sieht man das Modell komplett. Schade
04.11.2023 - 22:03
Francesca a écrit:
Che taglia porta la modella?
25.08.2023 - 13:24DROPS Design a répondu:
Buongjorno Feancesca, solitamente la modella indossa la taglia M. Buon lavoro!
25.08.2023 - 15:32
Sandra a écrit:
Liebes Drops-Team, ich habe ein Problem am U Boot Ausschnitt. Es bilden sich Löcher wenn ich die verkürzten Reihen stricke und die 2 Maschen zusammenstricke. Wie kann ich das verhindern. Zum anderen muss ich alle stillgelegten Maschen wieder auf die Rundnadel aufnehmen. Dann befindet sich der Faden mitten in der Rundstricknadel. Muss ich dann ebenfalls den Faden abschneiden,?
27.10.2022 - 22:56DROPS Design a répondu:
Liebe Sandra, also ja diese Reihen für die Schulter werden separat gestrickt, dh nach 2 Reihen über die 1. Seite schneiden Sie den Faden ab, und stricken Sie die 2. Schulter. Nach 2 Reihe über die 2. Schulter stricken Sie alle Maschen (und fassen Sie neuen Maschen dazwischen). Viel Spaß beim stricken!
28.10.2022 - 10:18
Sandra a écrit:
Ich den Faden abtrennen und von vorne beginnen?
27.10.2022 - 22:50
Blue Shore#blueshoresweater |
||||
![]() |
![]() |
|||
Pull tricoté de bas en haut, en jersey et côtes, en DROPS Soft Tweed. Du S au XXXL
DROPS 230-52 |
||||
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- AUGMENTATIONS: Augmenter ainsi au milieu sous la manche - en commençant 1 maille avant le marqueur: Faire 1 jeté, tricoter 2 mailles endroit (le marqueur est entre ces 2 mailles), 1 jeté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. ---------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- PULL: Se tricote en rond sur aiguille circulaire jusqu'aux emmanchures, tricoter ensuite le devant et le dos séparément, en allers et retours. Les manches se tricotent en rond sur les aiguilles doubles pointes/aiguille circulaire. DOS & DEVANT: Monter 200-216-228-248-272-300 mailles avec l'aiguille circulaire 4,5 en DROPS Soft Tweed. Tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite en côtes = 2 mailles endroit/2 mailles envers. Tricoter en côtes ainsi pendant 7 cm. Continuer avec l'aiguille circulaire 5,5 et tricoter 1 tour endroit en diminuant en même temps 20-20-20-20-24-28 mailles à intervalles réguliers = 180-196-208-228-248-272 mailles. Placer 1 fil marqueur au début du tour, il sert de repère pour diviser l'ouvrage pour le devant et le dos. Continuer en jersey. Quand l'ouvrage mesure 33-34-35-36-37-38 cm, tricoter le tour suivant ainsi – commencer 2 mailles avant le marqueur au début de tour, rabattre 4 mailles, tricoter les 86-94-100-110-120-132 mailles suivantes, rabattre les 4 mailles suivantes, tricoter les 86-94-100-110-120-132 dernières mailles. Terminer maintenant chaque partie séparément. DEVANT: = 86-94-100-110-120-132 mailles. Continuer en jersey. Quand l'ouvrage mesure 44-46-47-49-50-51 cm, glisser les 42-44-44-46-48-50 mailles centrales en attente sur un arrêt de mailles pour l'encolure. Tricoter 1 rang endroit sur l'endroit au-dessus des 22-25-28-32-36-41 premières mailles (jusqu'aux mailles en attente), tourner, tricoter les 2 premières mailles ensemble à l'envers et tricoter à l'envers jusqu'à la fin du rang. Glisser les mailles en attente sur un arrêt de mailles. Tricoter 1 rang endroit sur l'endroit au-dessus des 22-25-28-32-36-41 dernières mailles, tourner et tricoter 1 rang envers sur l'envers, à la fin du rang, tricoter ensemble à l'envers les 2 dernières mailles. Reprendre toutes les mailles et tricoter 1 rang endroit sur l'endroit, en relevant 2 mailles de chaque côté de l'encolure (entre les mailles de l'encolure et celles des épaules) = 88-96-102-112-122-134 mailles. Tricoter 1 rang envers sur l'envers en augmentant en même temps 10-10-12-14-12-12 mailles à intervalles réguliers = 98-106-114-126-134-146 mailles. Continuer avec l'aiguille circulaire 4,5 et tricoter ainsi - sur l'endroit: 2 mailles endroit, *2 mailles envers, 2 mailles endroit*, répéter de *-* jusqu'à la fin du rang. Tricoter en côtes ainsi pendant 7-7-8-8-9-9 cm. Rabattre. L'ouvrage mesure 53-55-57-59-61-63 cm. DOS: Monter et tricoter comme pour le devant. MANCHES: Se tricotent en rond sur les aiguilles doubles pointes. Continuer avec la petite aiguille circulaire quand suffisamment de mailles ont été augmentées. Monter 60-60-64-64-68-68 mailles sur les aiguilles doubles pointes 4,5 en DROPS Soft Tweed. Tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite en côtes (2 mailles endroit/2 mailles envers). Tricoter en côtes pendant 4 cm. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 5,5, tricoter 1 tour endroit en diminuant en même temps 4 mailles à intervalles réguliers = 56-56-60-60-64-64 mailles. Placer 1 fil marqueur au début du tour = milieu sous la manche. Tricoter en jersey, quand l'ouvrage mesure 7 cm, augmenter 1 maille de chaque côté du fil marqueur– voir AUGMENTATIONS. Augmenter 6-8-8-10-9-11 fois au total tous les 8-5½-5-4-4-3 cm = 68-72-76-80-82-86 mailles. Quand la manche mesure 48-47-46-45-43-41 cm, terminer la manche en allers et retours sur aiguille circulaire. Tricoter jusqu'à ce que la manche mesure environ 49-48-47-46-44-42 cm, c'est-à-dire qu'on a une fente d'1 cm en haut de la manche. Rabattre. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Faire la couture des épaules, en gardant environ 23-24-25-26-27-28 cm pour l'encolure. Coudre les manches le long des emmanchures. Coudre ensuite la fente en haut de la manche le long du bas de l'emmanchure – voir schéma. |
||||
Légende diagramme(s) |
||||
|
||||
![]() |
||||
![]() |
||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #blueshoresweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 26 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 230-52
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.