Agnes a écrit:
Bonjour, pour les petits sapins, faut il faire suivre le fil vert derrière l'ouvrage ou faut il faire plusieurs petites pelotes de vert?
31.10.2024 - 19:35DROPS Design a répondu:
Bonjour Agnès, faites suivre les fils sur l'envers en veillant à bien à ne pas trop les serrer pour ne pas perdre la tension et resserrer l'ouvrage. Bon tricot!
01.11.2024 - 08:21
Jillian a écrit:
I have two questions. Thank you for your response. 1. When I did a gauge, I required 5.5 mm needles to get the appropriate tension. Should I also increase the 4mm needles used for the collar and sleeves to 4.5 mm? 2. For the trees, could I use duplicate stitch for the yellow stars since they will have a decorative knot on top of them? I think it wouldn't matter if they looked a little bit "raised" from the rest of the design, and duplicate stitch is much easier than fair isle.
15.02.2024 - 18:32DROPS Design a répondu:
Hi Jillian, Yes, increase the smaller needle size to 4.5 mm to avoid the rib being tight. As regards the stars you are welcome to work them as you wish and as you suggest. Happy crafting!
16.02.2024 - 06:55
Mari a écrit:
Una domanda prima di iniziare: per avere i disegni degli abeti simmetrici sulle spalle (che si veda un albero su ogni spalla in modo simmetrico) il numero delle ripetizioni devono essere pari? Ad esempio 12 ripetizioni di A1.
15.10.2023 - 11:33DROPS Design a répondu:
Buonasera Mari, il n° di ripetizioni di A.1 è indicato nel modello. Buon lavoro!
19.10.2023 - 23:43
Catherine a écrit:
Bonjour, je réalise le modèle "merry trees" et je ne comprends pas bien comment réaliser les noeuds ni leur finalité. Sont ils supposés représenter l'éclat des étoiles ? Merci.
13.12.2021 - 00:20DROPS Design a répondu:
Bonjour Catherine, tout à fait, cette vidéo montre comment réaliser ce nœud (sur un modèle similaire où il fait office de pompon). Bonne continuation!
13.12.2021 - 10:18
Jane Gallagher a écrit:
I’m struggling to understand what this means:\r\n\r\nKNOT:\r\nMake a knot at the top of each tree. Cut 2 strands of yellow, each 10 cm long. Put the strands together and thread them through the top yellow stitch on each tree, with both ends on the right side. Tie a knot, then another knot in the opposite direction – see sketch. Cut the strands leaving 1 cm ends.
07.12.2021 - 12:41DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Gallagher, this video shows for another pattern (santas) how to make a similar knot - and should help you there. Happy knitting!
07.12.2021 - 15:43
Marica a écrit:
Salve , sto realizzando questo pullover in 3 taglue diverse, mi sono chiesta se gli aumenti dello sorone non risulterebbero meno evidenti facendo un aumento intercalare (M1L) e se è necessario diminuire le m alka fine dello schema Grazie
24.11.2021 - 01:44DROPS Design a répondu:
Buonasera Marica, gli aumenti sono realizzati con gettati lavorati a ritorto sul ferro successivo e alla fine dei motivi sono previste delle diminuzioni. Buon lavoro!
26.11.2021 - 00:22
Merry Trees#merrytreessweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pull de Noël pour enfant tricoté de haut en bas avec empiècement arrondi et jacquard sapin de Noël, en DROPS Air. Du 2 au 14 ans. Thème: Noël.
DROPS Children 41-2 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- AUGMENTATIONS/DIMINUTIONS (à intervalles réguliers): Pour calculer quand augmenter/diminuer, prendre le nombre total de mailles (par ex. 60 mailles), et le diviser par le nombre d'augmentations/de diminutions à faire (par ex. 6) = 10. Pour augmenter dans cet exemple, on va faire 1 jeté après chaque 10ème maille. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. Pour diminuer dans cet exemple, on va tricoter ensemble à l'endroit chaque 9ème et 10ème maille. JACQUARD: Voir Diagramme A.1 approprié à chaque taille. Le jacquard se tricote entièrement en jersey. ASTUCE TRICOT: Pour éviter que le pull ne perde son élasticité quand on tricote le jacquard, il est important que les fils ne soient pas trop serrés sur l'envers. Utiliser une aiguille d'une taille au-dessus pour le jacquard s'il est trop serré. DIMINUTIONS (manches): Diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée. ASTUCE POUR RABATTRE: Pour éviter que les mailles rabattues ne soient trop serrées, on peut utiliser une aiguille d'une taille au-dessus. Si elles sont toujours trop serrées, rabattre avec 1 jeté après environ chaque 4ème maille; rabattre les jetés comme des mailles normales. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le col et l'empiècement se tricotent de haut en bas, en rond sur aiguille circulaire, à partir du milieu dos. On divise l'empiècement pour le dos/le devant et les manches et on continue le dos/le devant en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent avec les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire, de haut en bas. COL: Monter 60-64-64-68-68-72-76 mailles avec avec les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire 4 en DROPS Air coloris gris perle. Tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite en rond, en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 3 cm. Changer pour l'aiguille circulaire 5. EMPIÈCEMENT: Placer 1 marqueur au début du tour; on mesure l'empiècement à partir de ce marqueur! Tricoter 1 tour endroit en augmentant 6-8-14-10-16-12-14 mailles à intervalles réguliers – voir AUGMENTATIONS/DIMINUTIONS = 66-72-78-78-84-84-90 mailles. Tricoter maintenant en suivant le diagramme A.1 (= 11-12-13-13-14-14-15 motifs de 6 mailles). NOTE! Voir diagramme approprié à la taille. Voir ASTUCE TRICOT! BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand A.1 est terminé, on a 176-192-208-208-224-224-240 mailles. Tricoter 1 tour endroit en gris perle en diminuant 4-8-12-8-12-4-8 mailles à intervalles réguliers = 172-184-196-200-212-220-232 mailles. Continuer en jersey, en gris perle, jusqu'à ce que l'empiècement mesure 15-15-16-17-18-19-20 cm depuis le marqueur. Diviser maintenant pour le dos/le devant et les manches ainsi: Tricoter 25-27-29-30-32-33-34 mailles endroit (= demi-dos), glisser les 36-38-40-40-42-44-48 mailles suivantes en attente sur 1 fil, monter 6 mailles (= côté, sous la manche), tricoter 50-54-58-60-64-66-68 mailles endroit (= devant), glisser les 36-38-40-40-42-44-48 mailles suivantes en attente sur 1 fil, monter 6 mailles (= côté, sous la manche), tricoter les 25-27-29-30-32-33-34 dernières mailles à l'endroit (= demi-dos). Terminer le dos/le devant et les manches séparément. MESURER DÉSORMAIS L'OUVRAGE À PARTIR D'ICI! DOS & DEVANT: On a maintenant 112-120-128-132-140-144-148 mailles. Continuer en rond en jersey en gris perle pendant 16-20-23-25-26-27-28 cm (ou la longueur souhaitée; il reste environ 3-3-3-4-4-4-4 cm avant la fin). Changer pour l'aiguille circulaire 4. Tricoter en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 3-3-3-4-4-4-4 cm. Rabattre souplement les mailles comme elles se présentent – Voir ASTUCE POUR RABATTRE. Couper et rentrer le fil. Le pull mesure environ 36-40-44-48-50-52-54 cm de hauteur totale depuis l'épaule. MANCHES: Reprendre les 36-38-40-40-42-44-48 mailles en attente sur un des côtés de l'ouvrage sur les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire 5 et relever 1 maille dans chacune des 6 mailles montées sous la manche = 42-44-46-46-48-50-54 mailles. Placer un fil marqueur au milieu des 6 mailles sous la manche. Faire suivre le fil marqueur au fur et à mesure; il va servir de repère pour les diminutions sous la manche. En commençant au fil marqueur, tricoter en rond, en jersey, en gris perle, pendant 3 cm. Diminuer maintenant 2 mailles sous la manche – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 4 fois au total tous les 3-5-6-7-8-9-10 cm = 34-36-38-38-40-42-46 mailles. Continuer jusqu'à ce que la manche mesure 15-20-24-26-30-34-37 cm depuis la séparation. Il reste environ 3-3-3-4-4-4-4 cm avant la fin; essayer le pull et tricoter jusqu'à la longueur souhaitée. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 6-4-6-6-4-6-2 mailles à intervalles réguliers = 40-40-44-44-44-48-48 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 4 en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 3-3-3-4-4-4-4 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – ne pas oublier ASTUCE POUR RABATTRE! La manche mesure environ 18-23-27-30-34-38-41 cm depuis la séparation. Tricoter l'autre manche de la même façon. NŒUD Faire un nœud en haut de chaque sapin. Couper 2 fils jaune de 10 cm de long chacun. Les enfiler ensemble dans la maille jaune en haut de chaque sapin, en gardant les deux extrémités sur l'endroit. Faire un nœud, puis un autre mais dans le sens opposé – voir schéma. Couper les fils en gardant 1 cm d'extrémités. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #merrytreessweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 28 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS Children 41-2
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.