Hella Jungquist Refsgaard a écrit:
Hej hvis jeg gerne vil bruge 3 tråde Kid-Silk til denne her hvor meget er forbruget, jeg har forsøgt omregneren uden held
29.09.2021 - 13:14DROPS Design a répondu:
Hej Hella. Om du ska göra den med kun Kid-Silk så passar det med 2 trådar (=A+A). Du får regne om fra DROPS Alpaca till 1 tråd Kid Silk och sedan ta det gånger så många trådar du ska ha av Kid-Silk. Mvh DROPS Design
29.09.2021 - 13:44
Anja Van Weerden a écrit:
Wanneer ik 4 steken meerder in 1 patentsteek staat op de volgende naald in het telpatroon 1 steek recht. Betekent dit dat ik alle 5 steken (1 + 4 gemeerderd) recht moet breien?
05.04.2021 - 19:23DROPS Design a répondu:
Dag Anja,
Nee, je breit alleen de eerste steek recht; de daarop volgende steken averecht, dan weer 1 recht. Dus van de 4 gemeerderde steken brei je de eerste recht en de volgende 3 brei je averecht.
06.04.2021 - 18:21
Anja Van Weerden a écrit:
Wanneer ik bij de hals begin staat er rondbreinaald 4. maar is dat met lengte 40 of 80 cm? eigenlijk wil ik voor het hele patroon weten wanneer ik 40 of 80 cm moet gebruiken.
27.03.2021 - 16:55DROPS Design a répondu:
Dag Anja,
Bij de hals kun je rondbreinaald 40 cm gebruiken. Als de steken er niet meer op passen ga je over op een langere naald.
Mocht je naald toch nog iets te lang zijn voor het aantal steken, dan kun je de magische lus techniek gebruiken, zie deze video.
02.04.2021 - 11:20
Aurore a écrit:
Bonjour, je veux faire la grandeur Large pour le modèle 215-24. Vous suggérez 300 gr de laine. Il me semble que c'est insuffisant. Comme je dois commander en ligne je ne veux pas risquer d'en manquer. Merci.
26.03.2021 - 00:00DROPS Design a répondu:
Bonjour Aurore, en taille L pour ce modèle, il vous faudra 350 g DROPS Alpaca/50 g la pelote = 7 pelotes Alpaca + 150 g DROPS Kid-Silk/25 g la pelote = 6 pelotes Kid-Silk. Vous tricotez ensuite avec 2 fils (Alpaca + Kid-Silk) ensemble. Retrouvez la liste des magasins DROPS au Canada (contactez Nordic Yarn) ou expédiant au Canada ici. Bon tricot!
26.03.2021 - 07:52
Renate Wolf a écrit:
In der Anleitung zur Passe ist A.x und A.y wiederholen angegeben, Heißt das ich stricke das Muster einmal oder mehrmals weiter> Möchte ungern wieder auftrennen.
27.01.2021 - 11:01DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Wolf, ich misverstehe vielleicht Ihre Frage, Entschuldigung im voraus - Sie stricken zuerst A.2 dann wierdeholen Sie die 4 Reihen in A.x in der Höhe (und über alle Maschen in der Runde). Sie stricken jetzt A.3 und es wird bei der 1. Reihe in A.3 zugenommen; dann wiederholen Sie die 4 Reihen in A.y in der Höhe (und über alle Maschen in der Runde). Hoffentlich kann es Ihnen weiterhelfen. Viel Spaß beim stricken!
27.01.2021 - 13:13
Heather a écrit:
I'm trying to know what size to pick!! What does L or XL mean? I wish you did it by real bust measurement versus finished but size, or just give the recommended ease- then it would be easy to know.
13.01.2021 - 15:15DROPS Design a répondu:
Dear Heather, use a similar garment you like the shape (with the desired ease) and compare them to the finished measurements in the chart, this should help you choosing the size - if you still have doubts, do not hesitate to contact your DROPS store - even per mail or telephone - for any individual assistance. Happy knitting!
13.01.2021 - 15:42
Heather a écrit:
I like how it looks on the model, so I want to know how much ease she is wearing.
12.01.2021 - 20:17DROPS Design a répondu:
Hi Heather, If you use the measurements sketch at the bottom of the pattern and choose the right size, you will get the same effect as in the photo. Happy knitting!
13.01.2021 - 07:45
Heather a écrit:
What ease is recommended
12.01.2021 - 15:22DROPS Design a répondu:
Dear Heather, measure a similar garment you have and like the shape and compare these measurements to those in the chart; this is the best way to find out the matching size. Read more here. Happy knitting!
12.01.2021 - 16:07
Gudrun Persson a écrit:
Finns det någon tabell för kroppsmått till olika stick storlekar
07.01.2021 - 12:47DROPS Design a répondu:
Hej Gudrun, du finder trøjens aktuelle mål i de forskellige størrelser i måleskitsen nederst i mønsteret. God fornøjelse!
07.01.2021 - 15:35
Lynda a écrit:
I am planning to knit this for my niece for her 21st. She is allergic to wool so wanted to knit it using a group C yarn, thought of the DROPS Bomull -Lin yarn, would this be suitable and how much would I need, was planning to knit size L?
02.01.2021 - 17:31DROPS Design a répondu:
Dear Lynda! We have a lesson on how to choose alternative yarn: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=32&cid=19 Hope it helps!
03.01.2021 - 02:33
Forest Vines#forestvinessweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pull tricoté de haut en bas avec col doublé et empiècement arrondi en point texturé, en DROPS Alpaca et DROPS Kid-Silk . Du S au XXXL.
DROPS 215-24 |
|||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 à A.3. Voir diagramme approprié à la taille. AUGMENTATIONS/DIMINUTIONS (à intervalles réguliers): Pour calculer quand augmenter/diminuer, compter le nombre total de mailles (par ex. 234 mailles) et le diviser par le nombre d'augmentations/de diminutions à faire (par ex. 4) = 58.5. Pour augmenter dans cet exemple, on va faire 1 jeté après alternativement chaque 58ème et 59ème maille. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. Pour diminuer dans cet exemple, on va tricoter ensemble à l'endroit alternativement chaque 57ème et 58ème maille et chaque 58ème et 59ème maille. DIMINUTIONS (milieu sous les manches): En commençant 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on diminue 2 mailles). AUGMENTATIONS (manches): En commençant 2 mailles avant le fil marqueur, 1 jeté, 4 mailles endroit (le fil marqueur est entre ces 4 mailles), 1 jeté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. Tricoter ensuite les nouvelles mailles en jersey (on augmente 2 mailles). ASTUCE POUR RABATTRE: Pour éviter que les mailles rabattues ne soient serrées, on peut rabattre avec une aiguille d'une taille au-dessus. Si les mailles rabattues sont toujours trop serrées, rabattre avec 1 jeté après environ chaque 6ème maille; rabattre les jetés comme des mailles normales. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le col et l'empiècement se tricotent en rond sur aiguille circulaire, de haut en bas. On divise l'empiècement pour le dos/le devant et les manches et on continue le dos/le devant en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent en rond avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes, de haut en bas. COL: Monter 78-84-90-90-96-102 mailles avec l'aiguille circulaire 4 et 1 fil Alpaca + 1 fil Kid-Silk (= 2 fils). Tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite en rond, en côtes (= 1 maille endroit, 2 mailles envers) pendant 9 cm. Après les côtes, tricoter le tour suivant ainsi: Taille S, M et L: *1 maille endroit, 1 jeté, 2 mailles envers, 1 jeté *, répéter de *-* jusqu'à la fin du tour = 130-140-150 mailles. Au tour suivant, tricoter les mailles endroit à l'endroit et les mailles envers à l'envers (tricoter les jetés torse à l'envers pour éviter les trous). Placer 1 marqueur au milieu du tour (= milieu devant). Tricoter l'empiècement comme indiqué ci-après; on mesure l'empiècement à partir de ce marqueur. Taille XL, XXL et XXXL: *1 maille endroit, 1 jeté, 1 maille envers, 1 jeté, 1 maille envers, 1 jeté *, répéter de *-* jusqu'à la fin du tour = 180-192-204 mailles. Au tour suivant, tricoter les mailles endroit à l'endroit et les mailles envers à l'envers (tricoter les jetés torse à l'envers pour éviter les trous). Placer 1 marqueur au milieu du tour (= milieu devant). Tricoter l'empiècement comme indiqué ci-après; on mesure l'empiècement à partir de ce marqueur. EMPIÈCEMENT: Changer pour l'aiguille circulaire 5 et tricoter A.1 en rond (= 13-14-15-15-16-17 motifs de 10-10-10-12-12-12 mailles). BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand l'ouvrage mesure 5-6-6-6-7-7 cm depuis le marqueur du col, tricoter A.2 (= 13-14-15-15-16-17 motifs de 10-10-10-12-12-12 mailles). Après le premier tour de A.2, on a 182-196-210-240-256-272 mailles. Quand les 2 premiers tours de A.2 sont faits, répéter A.x en hauteur. Quand l'ouvrage mesure 10-12-12-13-14-14 cm depuis le marqueur du col, tricoter A.3 (= 13-14-15-15-16-17 motifs de 14-14-14-16-16-16 mailles). Après le premier tour de A.3, on a 234-252-270-300-320-340 mailles. Quand les 2 premiers tours de A.3 sont faits, répéter A.y en hauteur. Continuer ainsi jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 18-20-22-23-24-26 cm depuis le marqueur du col. Tricoter 1 tour endroit en augmentant en même temps 4-10-8-6-6-10 mailles à intervalles réguliers = 238-262-278-306-326-350 mailles. Tricoter ensuite en jersey sur toutes les mailles. Quand l'ouvrage mesure 20-22-24-26-27-29 cm depuis le marqueur du col, diviser l'empiècement pour le dos/le devant et les manches au tour suivant, ainsi: Tricoter 35-39-41-46-50-55 mailles jersey (= ½ dos), glisser les 48-52-56-60-62-64 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche et monter 6-6-8-8-10-10 mailles (= côté, sous la manche), tricoter 71-79-83-93-101-111 mailles jersey (= devant), glisser les 48-52-56-60-62-64 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche et monter 6-6-8-8-10-10 mailles (= côté, sous la manche) et tricoter les 36-40-42-47-51-56 dernières mailles en jersey (= ½ dos). Terminer le dos/le devant et les manches séparément. MESURER DÉSORMAIS L'OUVRAGE À PARTIR D'ICI! DOS & DEVANT: = 154-170-182-202-222-242 mailles. Continuer en rond, en jersey jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 27 cm depuis la séparation. Il reste environ 4 cm avant la fin; on peut essayer le pull et tricoter jusqu'à la longueur souhaitée. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 23-25-28-29-33-37 mailles à intervalles réguliers – voir AUGMENTATIONS/DIMINUTIONS = 177-195-210-231-255-279 mailles. Continuer avec l'aiguille circulaire 4 en côtes (= 1 maille endroit, 2 mailles envers) pendant 4 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – voir ASTUCE POUR RABATTRE! Le pull mesure environ 54-56-58-60-62-64 cm de hauteur totale depuis l'épaule. MANCHES: Reprendre les 48-52-56-60-62-64 mailles en attente sur un des côtés de l'ouvrage sur les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire 5 et relever 1 maille dans chacune des 6-6-8-8-10-10 mailles montées sous la manche = 54-58-64-68-72-74 mailles. Placer un fil marqueur au milieu des 6-6-8-8-10-10 mailles sous la manche. Faire suivre le fil marqueur au fur et à mesure; il va servir de repère pour les diminutions sous la manche. En commençant le tour au fil marqueur, tricoter en rond, en jersey. Quand la manche mesure 3 cm depuis la séparation, diminuer 2 mailles sous la manche – voir DIMINUTIONS. Répéter ces diminutions quand la manche mesure 6 cm depuis la séparation = 50-54-60-64-68-70 mailles. Quand l'ouvrage mesure 14 cm depuis la séparation, augmenter 2 mailles sous la manche – voir AUGMENTATIONS. Augmenter ainsi 5-5-4-4-4-4 fois au total tous les 4 cm = 60-64-68-72-76-78 mailles. Continuer jusqu'à ce que la manche mesure 42-40-39-38-38-36 cm depuis la séparation. Il reste environ 5 cm avant la fin; on peut essayer le pull et tricoter jusqu'à la longueur souhaitée. NOTE: Plus court dans les grandes tailles car l'encolure est plus large et l'empiècement plus long. Tricoter 1 tour endroit en diminuant 24-28-29-33-37-36 mailles à intervalles réguliers = 36-36-39-39-39-42 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 4 en côtes (= 1 maille endroit, 2 mailles envers) pendant 5 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – ne pas oublier ASTUCE POUR RABATTRE! La manche mesure environ 47-45-44-43-43-41 cm depuis la séparation. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Plier le col en double sur l'envers et coudre à petits points soignés. |
|||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #forestvinessweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 28 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 215-24
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.